智汇书屋 -英语笔译实务
本书资料更新时间:2025-01-09 19:42:33

英语笔译实务 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

英语笔译实务精美图片
》英语笔译实务电子书籍版权问题 请点击这里查看《

英语笔译实务书籍详细信息

  • ISBN:9787119037554
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2005-9
  • 页数:310
  • 价格:45.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:42:33

内容简介:

《英语笔译实务:3级(教材配套训练)(最新修订版)》的十六个单元涉及十六个实用性很强的主题,包括旅游、经贸、文化、历史、外交、产业、农业、体育、教育、环保、高科技等内容;题材广泛,涵盖了社会生活的方方面面。

《英语笔译实务:3级(教材配套训练)(最新修订版)》的每个单元包括英译汉、汉泽英练习各两篇。每篇后面均附有译文和评析,此外还安排主题相关英汉、汉英词语,英汉、汉英翻译技巧介绍,单元测试等内容。

《英语笔译实务:3级(教材配套训练)(最新修订版)》选材注重新颖性和时代感,同时关注国内外当今社会热点问题,如股市、房地产、金砖四国等。这些内容不但有利于提高学员的学习兴趣,也有较大的现实意义和实践意义。


书籍目录:

第一单元 旅游 主题相关英汉词语 英译汉(一)San Francisco 英译汉(二)Elysee Palace 英汉翻译技巧(一)词义的选择与表达 主题相关汉英词语 汉译英(一)西藏 汉译英(二)桂林 汉英翻译技巧(一)词类转换 单元练习 英译汉The Grand Canyon 汉译英上海第二单元 生态旅游 主题相关英汉词语 英译汉(一)Ecotourism 英译汉(二)Beijing Is No Longer Like a Black-and-white Photograph 英汉翻译技巧(二)词类转换 主题相关汉英词语 汉译英(一)为什么参加生态旅游? 汉译英(二)旅游的意义 汉英翻译技巧(二)动词时态、语态中的译者主体性 单元练习 英译汉Ecotourism,a Myth? 汉译英中国旅游业第三单元 经济、贸易 主题相关英汉词语 英译汉(一)NY City Seeks to Expand Lower-Cost Units 英译汉(二)Developed Countries Remain the Breeding Ground of the Wealthy 英汉翻译技巧(三)倍数的翻译 主题相关汉英词语 汉译英(一)金砖四国 汉译英(二)中美经贸合作 汉英翻译技巧(三)使用电脑同义词库和网络功能提高译文质量 单元练习 英译汉George Soros—the Financial Crocodile 汉译英美元贬值有利于全球经济第四单元 金融、股票 主题相关英汉词语 英译汉(一)Converting the Masses:Starbucks in China 英译汉(二)NASDAQ 英汉翻译技巧(四)逻辑关系的调整 主题相关汉英词语 汉译英(一)活跃的股市 汉译英(二)投资者常犯的错误 汉英翻译技巧(四)定语的前置与后置 单元练习 英译汉The American Experts on Tips of Investing in Bear Market 汉译英美国风险资本家希望公司到中国市场上市第五单元 历史 主题相关英汉词语 英译汉(一)A New Nation 英译汉(二)The Impact of war 英汉翻译技巧(五)语序调整 主题相关汉英词语 汉译英(一)一个创造了灿烂文明的古老大国 汉译英(二)宋朝 汉英翻译技巧(五)形象的处理 单元练习 英译汉An Early History of Australia 汉译英孙中山第六单元 体育 主题相关英汉词语 英译汉(一)Real Madrid 英译汉(二)A Passion for Sport 英汉翻译技巧(六)视点转换 主题相关汉英词语 汉译英(一)姚明在第一轮击败易建联 汉译英(二)刘翔 汉英翻译技巧(六)使用总结性生衔接词语 单元练习 英译汉Competitive Sports Build Character 汉译英体育促进和平与发展第七单元 农业 主题相关英汉词语 英译汉(一)Modifled Agricultural Practices(1) 英译汉(二)Modified Agricultural Practices(2) 英汉翻译技巧(七)句子结构的转换 主题相关汉英词语 汉译英(一)“三农”问题 汉译英(二)中国农业 汉英翻译技巧(七)主从结构中的译者主体性 单元练习 英译汉Biotech Crops 汉译英扶贫开发第八单元 产业 主题相关英汉词语 英译汉(一)Robot 英译汉(二)Europeans Declarle War on the SUV 英汉翻译技巧(八)简单定语从句的翻译 主题相关汉英词语 汉译英(一)新型工业化 汉译英(二)基础设施建设 汉英翻译技巧(八)多层并列结构的处理 单元练习 英译汉 Motor Trend's Car of the Year 汉译英 中国软件业的长足发展第九单元 外交 主题相关英汉词语 英译汉(一)Working Together Against the Infectious Diseases 英译汉(二)China Plays an Important Role in me Six-party Talks 英汉翻译技巧(九)复杂定语从句的翻译 主题相关汉英词语 汉译英(一)中美合作 汉译英(二)中国外交 汉英翻译技巧(九)冒号、破折号的使用 单元练习 英译汉 Remarks at Dinner。Honoring me Chinese Ptern]ier 汉译英中美关系第十单元 国际关系 主题相关英汉词语 英译汉(一)cafter on Israel-Palestine Issues 英译汉(二)Ban Ki-moon stepped on me Stage 英汉翻译技巧(十)句子成分的转换 主题相关汉英词语 汉译英(一)国际新关系 汉译英(二)反恐 汉英翻译技巧(十)利用Google调查译者使用冠词时的主体性 单元练习 英译汉 Brief Introduction of the Asia-Europe Meeting 汉译英尊重世界多样性第十一单元 健康 主题相关英汉词语 英译汉(一)Looking Forwad to a Laugh? Good for You! 英译汉(二)Ameticans with Bad Habits claim“Excellent”Health 英汉翻译技巧(十一)英语否定结构的翻译 主题相关汉英词语 汉译英(一)青少年素食更健康 汉译英(二)如何入睡 汉英翻译技巧(十一)填充词的使用 单元练习 英译汉 Sleeplessness 汉译英 医疗卫生第十二单元 教育 主题相关英汉词语 英译汉(一)C1asses at Amencan College 英译汉(二)It Takes Years to Learn English well 英汉翻译技巧(十二)英语长句的译法 主题相关汉英词语 汉译英(一)发展教育 汉译英(二)大学与就业 汉英翻译技巧(十二)显性与隐性重复 单元练习 英泽汉 In China:I'm More in Favor of Bovs from Poor Families 汉译英 中国教育第十三单元 文化 主题相关英汉词语 英译汉(一)Do as the Romans Do 英译汉(二)Nonverbal communication 英汉翻译技巧(十三)连接词衔接有与无 主题相关汉英词语 汉译英(一)中华传统文化 汉译英(二)精神文明建设 汉英翻译技巧(十三)尾心与尾重 单元练习 英译汉 Law Pmhibiting the use of the word“Oriental” 汉译英 舞狮第十四单元 环境 主题相关英汉词语 英译汉(一)Ancient Global warming was sudden,Not subtle 英译汉(二)Liquid coal 英汉翻译技巧(十四)“随举随释”与“先提分述” 主题相关汉英词语 汉译英(一)全球变暖 汉译英(二)日本的节能 汉英翻译技巧(十四)日本名字汉译英 单元练习 英译汉 Pollution and Ecocrisis 汉译英 中国的环保第十五单元 科技 主题相关英汉词语 英译汉(一)Hawking:Man Must I.eave Planet Earth 英译汉(二)Taxi Drivers’Knowledge Helps Their Brains Grow 英汉翻译技巧(十五)英语被动语态的翻译 主题相关汉英词语 汉译英(一)嫦娥1号卫星 汉译英(二)21世纪科技突破 汉英翻译技巧(十五)非连接词并句 单元练习 英译汉 FiVe Scientific Breakthroughs in the 21 st Centurv 汉译英 建设创新型国家第十六单元 生物科技 主题相关英汉词语 英译汉(一)Retailers Test Paying by Fingerprint 英译汉(二)Meat and Milk from Cloning are Safe 英汉翻译技巧(十六)翻译中的语篇意识 主题相关汉英词语 汉译英(一)转基因技术 汉译英(二)大熊猫繁殖 汉英翻译技巧(十六)拟人化 单元练习 英译汉 Cloned Pigs—the Potential Organ Donors 汉译英 克隆技术引起的问题 模拟测试(一) 模拟测试(二) 模拟测试(三)全国翻译专业资格(水平)考试问答


作者介绍:

1951年生。上海海事大学外语学院院长、教授。研究方向:翻译与应用语言学。曾在国内外权威、核心期刊发表20余篇论文.包括在英国著名应用语言学刊物上发表24页长篇论文(OptirnaI Language Leaming Based On the Comprehension-

Production Distinction,ELT Documents 124,Pergamon,1986)。撰写翻译专著、教材5本.包括《现代汉英翻译技巧》和全国翻译资格考试辅导丛书《英语笔译实务3级》。在外文出版社、译林出版社出版汉译英著作2部。主持交通部《中国航运白皮书》的汉译英工作。主编“十五”国家级规划教材《新视野大学英语视听说教程》第2、3、4册学生用书、教师用书、试题库,被全国百余所高校采用。

黄源深,教授,博士生导师,上海翻译家协会副会长。主要著译有:专著《澳大利亚文学史》、《澳大利亚文学论》、《澳大利亚文学简史》、《外国文学欣赏与批评》等;译著《简·爱》、《道连·格雷的画像》、《欧·亨利短篇小说集》、《我的光辉生涯》等;编著《英国散文选读》等;教材《高等师范院校英语专业教材1-8册》、《综合英语教程》等。已出版著译四十余部,论文六十佘篇。著译曾十多次获省部级以上奖项。曾获澳大利亚政府奖章及“上海市优秀留学回国人才称号”。

韩忠华 男,上海海事大学外国语学院教授。上海市外文学会常务理事,上海翻译家协会理事,上海作家协会会员。长期为研究生讲授”翻译理论与实践”课程。发表《评杨氏英译本》、《翻译中信息的双轨传递》等学术论文20余篇。出版文学译著15部,包括美国长篇小说《天秤星座》和加拿大长篇小说《盲刺客》等。曾先后获得“全国宝钢优秀教师奖”、“上海市育才奖”等奖项,并享受国务院政府特殊津贴。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:英语笔译实务在线阅读

在线听书地址:英语笔译实务在线收听

在线购买地址:英语笔译实务在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《英语笔译实务:3级(教材配套训练)(最新修订版)》的十六个单元涉及十六个实用性很强的主题,包括旅游、经贸、文化、历史、外交、产业、农业、体育、教育、环保、高科技等内容;题材广泛,涵盖了社会生活的方方面面。

《英语笔译实务:3级(教材配套训练)(最新修订版)》的每个单元包括英译汉、汉泽英练习各两篇。每篇后面均附有译文和评析,此外还安排主题相关英汉、汉英词语,英汉、汉英翻译技巧介绍,单元测试等内容。

《英语笔译实务:3级(教材配套训练)(最新修订版)》选材注重新颖性和时代感,同时关注国内外当今社会热点问题,如股市、房地产、金砖四国等。这些内容不但有利于提高学员的学习兴趣,也有较大的现实意义和实践意义。


精彩短评:

  • 作者:navyboys 发布时间:2006-09-27 13:35:26

    又一遍

  • 作者:Loretta 发布时间:2013-12-24 00:27:30

    没看几篇,词汇总结的不错,但是跟考试的篇幅体型不太对应。给三星是因为,质量实在不好,两页没印上,全是白板= =

  • 作者:Pike 发布时间:2017-10-26 16:58:48

  • 作者:Félix 发布时间:2021-11-30 20:32:56

    有意思

  • 作者:Flipped 发布时间:2013-01-07 22:25:46

    把这本书做完的人伤不起啊~!!!

  • 作者:黎木白 发布时间:2016-02-02 07:59:55

    我手头的是新版


深度书评:

  • 《生活即变化》:生活充满变化,我们该如何应对变化带来的不安和恐惧?

    作者:石墨杨 发布时间:2021-10-27 21:17:34

    文/石墨杨(shimoyang11)

    生活充满变化,变化带来的不确定让人不安、恐惧。在自己的诊室,朱莉娅·塞缪尔接待了很多来访者,帮助他们做出调整,接受改变的痛苦,逐渐获得心理资源。

    塞缪尔从家庭、爱情、工作、健康、身份认同五个角度(涵盖人生每一阶段会遭遇的典型危机和丧失),以不同案例讲述人们面对危机变化时的 真切故事,以及帮助来访者处理困惑、洞察自身经历、解决关系问题、获得勇气、寻找充满希望的新开始的过程。在最后一个章节,作者提供了可使用的心理工具和技巧。

    作者茱莉亚·塞缪尔富有同情心和真正有洞察力的方式谈论了日常生活中的问题,包括成年的子女、复杂的家庭、工作的压力……

    墨杨希望读到这本书的朋友能在其中的一个真实生动的案例研究中认识自己。真正的优秀应该是优于过去的自己。

    墨杨世无双,赠君一枝梅!

  • 人情世故必读书

    作者:浮生六记 发布时间:2016-04-09 10:13:56


书籍真实打分

  • 故事情节:3分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:7分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:6分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:9分

  • 使用便利性:3分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:7分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 值得购买(119+)
  • 不亏(582+)
  • 速度快(120+)
  • 字体合适(217+)
  • 少量广告(151+)
  • 无漏页(426+)
  • 内涵好书(388+)
  • 服务好(322+)
  • pdf(598+)
  • 中评(579+)
  • 推荐购买(218+)
  • 超值(641+)

下载评价

  • 网友 扈***洁: ( 2025-01-05 02:43:08 )

    还不错啊,挺好

  • 网友 养***秋: ( 2024-12-20 12:40:26 )

    我是新来的考古学家

  • 网友 訾***雰: ( 2024-12-18 14:22:17 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-22 17:38:43 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 冯***卉: ( 2024-12-29 05:12:26 )

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-03 07:18:49 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 康***溪: ( 2025-01-04 23:40:15 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 堵***洁: ( 2024-12-31 19:12:07 )

    好用,支持

  • 网友 潘***丽: ( 2024-12-25 15:14:29 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的


随机推荐