声律启蒙 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
声律启蒙电子书下载地址
内容简介:
《古典名著阅读无障碍本:声律启蒙》是“阅读无障碍本”系列中的一册。文学名著有着永恒的魅力,中国古典名著更是中国乃至全人类共同拥有的宝贵文化遗产。让我们的孩子尽早阅读这些名著,让他们从中汲取智慧和力量,这对促进孩子成长和全面提高他们的语文素质都是很有好处的。
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《古典名著阅读无障碍本:声律启蒙》是“阅读无障碍本”系列中的一册。文学名著有着永恒的魅力,中国古典名著更是中国乃至全人类共同拥有的宝贵文化遗产。让我们的孩子尽早阅读这些名著,让他们从中汲取智慧和力量,这对促进孩子成长和全面提高他们的语文素质都是很有好处的。
精彩短评:
深度书评:
羑里斋杂评史著(1)——《北方骑士团的兴衰:波罗的海征服开拓史》
作者:沐恭朝夕 发布时间:2021-07-29 19:28:21
一
本书是牛津大学新学院已荣休研究员埃里克·克里斯琴森(Eric Christiansen)的代表作品,原版于1980年由企鹅出版集团出版,中文版于2021年由后浪出版公司引入国内后翻译出版。克里斯琴森擅长研究中世纪北欧史,因为他曾经在波罗的海地区居住过一段时间,其出版作品还有The Origins of Military Power in Spain (《西班牙军事力量之起源》)。本书在国内的出版,对于国内中世纪史的研究工作具有非常重大的意义,尽管本书在史论史观等方面存在一些问题,但不影响该书翻译后对于北方十字军相关研究有着巨大的潜在价值,毕竟近些年十字军、骑士团相关史著虽已不断翻译,但北方十字军中瑞典征服芬兰地区、丹麦征服爱沙尼亚北部等其他北方十字军活动却少有专著涉及。
本书的翻译出版继承了近些年国内对于骑士团史相关著述引进的热潮,在迎合大众对于这一阶段历史兴趣的同时,对于填补国内中世纪史研究短板同样居功至伟。国内的中世纪史研究由于长期处于边缘化地区,直到改革开放后方才得到重视,就目前的研究现状而言,仍然存在着明显的研究缺陷。一方面,中世纪史研究过程中对非英语地区历史的研究相对短缺,特别是欧洲北方地区中世纪历史研究数量极少,除了寥寥几篇关于北方骑士团、条顿骑士团以及利沃尼亚骑士团综述性研究的硕博论文外,仅有深入的细致性研究往往只与北欧商业、海盗有关(尤其是中世纪北欧商业),政治史反而没得到应有的重视;另一方面,碎片化倾向严重,如北欧地区甚至少有整体性研究成果。而本书在国内的出版弥补了以上不足。虽然作者称本书只涉及波罗的海通史当中与十字军有关的部分,但作者的叙述野心不小,不仅成功叙述了与北方十字军征战有关的部分(尤其是对于军事策略的分析十分独到),还对与之相关的观念发展历程进行了研究,更是成功的概述了该地区三百余年的政治史状况,总体而言就是“将三百年的各种战争视为一个反复发生的现象,更多地考察其理念与组织方式”,内容上不仅深入研究了北欧与东北欧地区中世纪史的详细情况,还把握了其总体趋势,不至于流入碎片性研究,故而总体来说是一本不错的地区中世纪史专著。
封面设计结合了条顿骑士团徽章
笔者在阅读完本书后,深感该书非一般兴趣之书所能企及的,普通读者若想一次性读懂该书内容,至少要有以下三方面的知识储备。一是相关历史的基本知识储备,涉及到与教宗、十字军以及神圣罗马帝国有关的西欧封建社会史,与瑞典、丹麦等地区有关的北欧中世纪史,以及与立陶宛、波兰、罗斯等地区有关的东北欧中世纪史,由于作者专注于描绘北方十字军有关史实,往往涉及到以上相关历史,但作者不会多做拓展,比如说到诺夫哥罗德、瑞典和挪威不是亚北极地区剥削体系顶端,“三个政权的经济维系都在一定程度上仰赖汉萨同盟的态度”,但其后相关论述就点到为止,不再深入,这就需要读者了解到中世纪后期北欧地区卡尔玛联盟与汉萨同盟斗争的历史。二是要了解相关地区的基本地理环境知识,作者在书中论及史实时大量结合了地理环境知识,比如作者在介绍立陶宛十字军变局的出现,一个原因就是火炮的应用,由于重型的火炮只能通过河流运输,所以“河流上游对于河流下游势力存在天然优势”,就需要读者熟悉东北欧地形及河流知识,才能轻松分辨条顿骑士团与立陶宛的地理区位,其他如冬季侵袭、夏季侵袭如何发动等相关史实,都需要读者的地理知识储备。三要严格结合相关地图阅读,本书中出现了大量对于中国读者来说陌生的地名(有些为古地名),虽然书中配备了相关时期地图,但使用并不方便,所幸目前互联网上对于这一地区历史的爱好者制作了各种便利的视频,其中大都有动态地图,读者在阅读时最好结合阅读。当然,作者还在书末贴心准备了扩展阅读的资料,读完本书后如果对那一知识有兴趣,也可以参考阅读。
拓展阅读可做参考
二
作者在本书创作过程中使用了大量史料,使得全书内容有理有据,所谓论从史出,Easier said than done,作者对于史料的把握能力不得不让人心生敬佩。但是笔者还是要吹毛求疵,提出关于史料的个人疑问,以达到书评批评之标准。众所周知,中世纪史学作品以教会史学为代表,多为编年史和年代纪,书中往往充斥着神学史观,创作过程中往往营造并肯定所谓的历史使命,具有为教会服务的特点,这一点作者在介绍以《利沃尼亚韵文编年史》等史学作品的作用时也有指出。但是在作者所用史料当中仍然出现了大量的Chronicle(编年史、年代纪),不知作者最终是如何克服甚至有无克服教会史学之缺陷,由于作者没有明确说明,笔者只能暂将此作为史料运用方面的一点缺陷。
本书在史论方面的成功是毋庸置疑的,比如结合海陆环境分析其区域影响;分析圣克努特被弑的原因、东北欧神权政治建立的有利背景以及分析普鲁士骑士团选择世俗化的原因等;界定了十字军、“再征服”、武装僧侣、教宗君主制等理论的概念;驳斥了骑士团与立陶宛战争为消耗战的说法及十字军完全为利益之争论调……这些史论都给笔者留下了深刻印象。其中有两处史论笔者深感获益良多,在此多言几句。
笔者在以往简单了解条顿骑士团发展历程时,往往感觉条顿骑士团在征服普鲁士、利沃尼亚地区后,同时与区域强权波兰、立陶宛以及罗斯王公开战的行为实在是让人费解,毕竟骑士团虽然背后支持者实力雄厚,自身发展条件也不差,还有着不俗的经济潜力,但这些都还需要长期的发展积累,但条顿骑士团没有选择稳扎稳打,反而如此急功冒进,其背后的原因是什么呢?在阅读本书后作者给出了一个让我满意的答案,那就是条顿骑士团在13世纪末所处的危机迫使其做出了这一选择。一方面,条顿骑士团本部阿克的陷落使得其资源开始流向北方,骑士团不得不急于打通北方各领地,以在自己最后的核心领地站稳脚步,势必与立陶宛、波兰发生直接冲突;另一方面,同为军事修道会的圣殿骑士团在世俗君主和教宗的夹击下迅速覆灭,给同样面对各种不利指控的条顿骑士团带来了巨大的压力,迫使其不得不向多神教的立陶宛和教会分裂派罗斯王公同时开战,以换取教宗的继续支持。读完以上论述,笔者百思不解之处豁然开朗。
另外,笔者私以为本书最杰出的部分就是第八章对于东北欧十字军政权进行了深析。该章节自政府体系、土著与殖民者的居住状况以及各地文明发展状况三个角度讲述了东北欧地区所建立的十字军政权,使得全书结构脉络立体起来,概述政治史的立意也使得本书深度一下被拓宽。作者指出十字军在东北欧建立了三种政府体系,笔者将其概括为瑞典在芬兰建立的“联统”式政府,条顿骑士团在利沃尼亚和普鲁士建立的“骑士团”式政府,以及丹麦在爱沙尼亚北部短暂建立的“羁縻”式政府。除去爱沙尼亚北部存在不到百年的“羁縻”式政府外,其他两种政府体系又分别对应了两种居民居住状况和两种文明发展状况。作者在本章中的论述可以说是本书最具价值之处。
但是笔者仍要批评克里斯琴森在本书史观史论方面所犯的一些重大错误。这些错误的根源其实是一个老生常谈的问题,一个近现代西方史学作品常犯的史观错误,即欧洲中心论,更准确来说是西欧中心论,作者虽然在努力的客观分析十字军与土著之间的关系,但从种种言辞中我们都能发现作者对于土著居民,即被发动十字军的一方充满着蔑视的心态,这是一种极不健康的史学书写心态,影响了本书在笔者心中的水准。在书的引言部分,作者不仅用极其模糊的“据说”来讽刺斯拉夫地区的民族英雄亚历山大·涅夫斯基相关史实为虚构,毫无证据的发表不尊重他国英雄人物的言论(尽管在刻画民族英雄过程中,电影《亚历山大·涅夫斯基》确实使用了夸大的手法,但这不能成为作者无根据发表此类言论的借口),而且称“爱沙尼亚和波罗的海起亚地区彻底摆脱德意志的统治,服从于新的强权”,暗指苏联为“ascendancy”(强权),完全是站在十字军征服合理的角度看待这一段历史的,同时轻视甚至于无视苏联时代对波罗的海地区的历史研究成果,称相关研究“under a cloud of pure”(处于阴影之下),是处在斯拉夫主义和辩证唯物主义的阴影之下的研究,作者处在西欧中心论的道德“制高点”,将法西斯主义和共产主义等同视之,对于作者的这种倾向,读者们必须严肃看待。作者还在正文中将骑士团成员将土著女性拖入营帐施暴的行为,称作“他们或许经常无法忍耐诱惑,然而这并不意味着他们无视或轻视守贞的誓言”,这种冷酷甚至缺乏人性的言论是不值得倡导的,因为尽管历史学需要的是客观的记载,但基本的人性从来都是起码的底线。至于作者将立陶宛君主明道加斯的统治称作“与‘现代化’独裁政府的模式类似”,更是一种不合适的历史对比,集权统治和独裁政府是完全是不同历史时期的两种产物,从各方面而言都不可同日而语。作者上述的无情言论和夸张对比背后,都反应出作者在情感上多多少少倾向于代表西欧文化的十字军,作者希望大家公正的看待骑士团罪恶和民众苦难的同时,自己却没有完全做到。对于本书的种种优点我们应该毫不吝啬的赞扬,但是对于这一缺陷,读者不应该视而不见。
三
读完本书后,笔者收获满满,感悟良多。笔者长期沉浸于中国史书籍的阅读当中,对于世界史往往只有大时段上的把握和了解,时隔良久再读世界史著作,一方面被多彩的世界历史深深吸引,另一方面也发现世界史与中国史的互通之处也不在少数,阅读世界史同样有益于中国史思考和研究。比如,作者在介绍北方十字军战争特性之时,往往结合地理因素分析,那么与北欧地区地形不同的中国地区,其古代战争与北方十字军战争相比有何不同之处,这些不同之处又是如何受地理环境影响的呢?这就值得深入思考了;再比如,作者在第三章介绍了中世纪神职人员如何约束世俗追随者的三种方式,那么在中国传统社会,各个宗教又是如何影响和约束其世俗追随者的呢?凡此种种,都反映出我们可以从世界史阅读中所受之益良多。
本书的叙事方式非常具有特色,一是重视历史书写的科学化和艺术化,二是采取多线叙述的方式,这两种特色都有利有弊的,需要我们在学习借鉴的过程中有所扬弃,同样值得我们深入思考。
历史书写的科学化是西方史学自19世纪兰克史学后就不断加强的一种趋势,包括在史实书写方面追求绝对的客观,不难看出作者在这方面受此影响颇深,力图通过本书再现历史上的北方十字军在波罗的海的征服历程,结合了大量地理知识,全书各处充斥着数量惊人的复杂古地名,这一方面确实辅助作者做出了一些独到的论断,但另一方面也使得历史缺乏人文色彩。毫不矛盾的是,作者同样还运用了许多艺术化的语言来增加行文的魅力,比如介绍教宗在波罗的海世界的三个组织机构现状时,称其“partly dried, partly rotting, and partly fertile.”这种充满诗意的语句使得读者心情舒畅(也要感谢译者优美的翻译)。但是如果作者刻意追求语言的艺术化,将会导致历史书写的复杂化,出现文字概括性差、随意性强、夸张化倾向严重等弊端,反而会给读者增加阅读难度,这种情况在书中也有出现。笔者在历史书写方面,一直赞同历史学家伯纳德·贝林所说的一句话,历史学“Never a science,sometimes an art,always a craft.”历史书写不可能如自然科学那样科学化,也绝对不能完全艺术化。
本书采取多线叙述的方式书写历史。从大的方面来看,本书是在按时间叙事的基础上又分区域叙事,使得本书庞大的叙述区域能够有逻辑的一一展现出来,但另一方面来看,分区域叙事也会导致读者对时间的把握不牢固,对各区域之间的联系认识不到位。从小的方面来看,作者从政治、经济、地理等多线进行叙,尽可能全面的向我们展现了这一阶段的历史,做到客观叙事,但这种多线结构对于史家的写作功底要求很高,如果把握不好,就会经常出现插入内容打断原有叙述的情况,还会减弱传统政治史那种史实连贯的魅力。历史书写的单线与多线之争由来已久,要想解决非一朝一夕之功就可做到,倒也无需苛责于某一作者,但我们确实应该认识到这一问题的存在,努力去解决它,比如在本书阅读过程中,我发现根据作者内容重新整理框架结构,就能够把握住一些描述不够清楚的史实之间的联系,这种办法就值得读者一试,甚至作者写作时就自行展现出写作的框架,也未尝不可。亦需切忌过分困于单线与多线叙事的抉择方面。
四
本书的引进翻译之贡献,笔者在第一部分就已经指出,对此相关历史的研究者和爱好者都应该心怀谢意,但是在本书引进过程中存在的一些问题我们也要毫不避讳的指出。
首先就是翻译方面的问题。本书的两位译者李达和周超宇都是这一历史时期的爱好者,且翻译经验丰富,选择这两位作为译者应该说是恰当的,他们的翻译不存在如找专业研究者翻译后,出现翻译内容专业性过强导致晦涩难懂的情况,也不存在自行音译的情况(这种情况笔者在阅读一些专业研究者翻译的世界史著作时经常遇到),对于专有名词都严格使用中文互联网通用翻译,对于所有读者来说可谓非常友好,但是不能无视的是本书还是出现了翻译方面的问题。第268页“All three Baltic provinces”应该翻为“三个波罗的海地区领地”而非“三个波罗的海省份”;第271页“Its main determinants were war and the accumulation of wealth.”直接被译为“决定性的因素是战争与积累财富”,并没有译出主语“its”,导致上下文不连贯;第358页出现了“秦人不暇自哀,而后人哀之”的翻译,有过分本土化之嫌……以上错误都是笔者粗读汉译本后发现的。此外,参考文献和拓展阅读当中一些已经有汉译名和汉译本的著作不妨附上其汉译名,方便读者查阅。
其次是在方便读者方面,本书开头翻译了原版图书所附的地图,对于读者理解本书十分重要,但是原版地图实在是过于简单,希望出版社可以考虑借鉴相关地图,完善原图边界等,并采用彩绘的方式,更加方便读者查阅。此外,还可以附加一些重大战争的示意图辅助理解书籍内容,当然这些工作非常复杂耗时,在此仅为一建议,读者们也可如笔者一样参考相关视频的动态地图理解。另外译者在一些中国读者难以理解的词语下进行了注释,确实方便了读者理解,如第326页注释强大七倍的“恶魔”化用了《圣经》七个污鬼之喻,但如此的注释还可以更多一些,如一些古地名、古族名、相关人物,就可以加上注释。
原版地图,非常简略
最后,如前所述,作者在面对这段历史的时候,并没有做到完全客观公正,所以在出版后记称作者“正视骑士团的罪恶,不避民众的苦难”似乎是不太合适的,希望出版社在此类书籍出版过程中引进专业研究人员审核,来规避此类小的失误,像本书就可以请李家莉老师审核,因为她的硕士论文就参考了本书的英文原版。
参考文献:
侯建新:《中国世界中世纪史研究40年》,《世界历史》2018年第4期。
张广智:《西方史学史》,复旦大学出版社,2010年。
李家莉:《中世纪北方十字军初探》,内蒙古大学硕士论文,2006年。
重看《基督山恩仇记》琐碎
作者:伽蓝 发布时间:2006-01-19 21:54:05
重看《基督山恩仇记》琐碎
伽蓝 March 1-16, 2003. 于深圳景田
1、最早看应该是小学三年级。那个时候看了很多很杂的外国小说。《幻灭》是第一本,印象最深是《三个火枪手》。这部因为有太强烈的复仇,总是很怕。尤其小时侯有一套小人书,其中第三册是不同的人画的,正好是复仇情节,很怕。
2、这个是译林出版社的,郑克鲁的翻译,他把主人公的姓氏翻成康泰斯,我喜欢另一个版本的邓蒂斯,但不记得谁翻译的了。
3、“译序”绝大多情况下我是不看的,我宁愿看完书再回来看,有时候干脆不看。除了想避开我们这个特定年代和社会下必写的一些“特征”介绍手法叙述,还不想被左右思路情感。
4、但我非常留意大部分翻译小说下的注解。这是非常有用的东西。
5、小说一开始大仲马的厉害之处就一览无遗。每个人的出场都非常别具一格,但很自然,让你印象深刻。把斧痕留于最细微处。
6、康泰斯的父亲出场让我最喜欢的是这段P8。康泰斯发现父亲为他还债省吃简用,内心伤痛,他父亲回答:“你知道我清心寡欲”。
我喜欢这样的描述方式,喜欢这样内涵、谦逊、有气度的回答和为人。在长大的年岁中,我越来越发现自己的外公就是这样的人,我非常高兴,也越来越喜欢他。在外公去世后,我思考他的时候比以前多很多。我发现,即使逝去的人,一样会给你人格上的帮助,只要你虔诚思考。
7、另外我开始领会真正的人格崇高是什么意义。我开始学习。我发现大仲马给我的最大意义是,世界上所有的人,不分等级,不分出身来历,不分行为,都可以在灵魂深处发现他真正可贵的东西。换句话讲,每个人,甚至这个世界上所有事物,都值得你最深程度去尊重。
8、我因为看过很多爱情(书上的),例如梅尔塞苔丝对康泰斯的。这样的变化虽然有原因,但我不同情。我开始意识到什么是“坚贞”。所以最后我看到康泰斯最终赢得海蒂的爱情,我是多么由衷地高兴和为康泰斯默默欢喜。
9、另外,实际上这部书中的很多坏人并不是完全没有可取之处的,例如费尔南对梅尔塞苔丝(P14)。但是他人格上的严重扭曲导致这个人最终被我们舍弃。所以我知道了对待每一个人要尽量全面去看待。
10、在康泰斯如此大好前程一夕被毁,我想过很多次。所以人在高峰处太过得意时要小心,总有自己不谨慎处以致最终千里之堤,毁于一穴。
11、P67---努瓦蒂埃的镇定让我佩服,但这样的人我躲避千里。为什么我会怕这样的人,不知道。他并不可鄙。这个我还在分析。
12、法里亚神甫是个很有意思的人。我最先注意到他这个:他许诺给放他的人500万。而实际上他的财富是“二百万罗马埃居,一千三百万法国埃居”。这几个数字中的含义很值得玩味。在我后来的经历中每每见到这样类似的情形,我总是心里暗笑。虽然我见到的并不多。
13、(P99)法里亚神甫知道挖错方向了,说“今后我决不再花力气要重获自由,因为上帝的意图是让我的自由永远丧失。”------我知道他是怎样的程度盼望自由的,但一旦发现不可能,他能清楚自己的处境,放弃不现实的念头,这是异常伟大的魄力。这也绝不是我轻易能获取的。我只是向往。
14、从P100---P104描绘法里亚变废为宝的能力让我敬佩得五体投地。我从此知道去收集每一个东西,不管是有用的还是现在看不出有没有用的------ 它肯定会有用的 。
15、P104。这个地方讲到一个很有趣的东西。康泰斯太过敬佩神甫,他在想“如果您是自由人,会做出多少惊天动地的事呢?”
而神甫回答:“也许一事无成。我充沛的脑力会变成无用的东西散发掉。必须遇到患难才能挖掘某些深藏在人的智力中的神秘矿藏;必须要有压力才能使火药爆炸。囚禁生活把我漂浮在这里那里的所有才能都集中在一点上;这些才能在一个狭窄的空间相碰撞;您知道,云相撞产生电,电生闪,闪生光。”
这是一个非常重要的经验和道理。所以每当我落入低谷和窘境时我都不太着急,因为我一定会有办法,但一定要冷静,并且要动脑筋。这需要平时积载能积载的一切知识。我希望我真正能应付面对所有危机。
16、P108。神甫帮助康泰斯分析他遇难原因。其中讲到检查官维勒福时的话很有道理:“这个行动太崇高了,反倒显得不自然。”我开始意识到“自然”是多重要的东西。你要凭靠你内心的感觉去判断,但首先你要做一个真正自然的人。
17、但我对于法里亚轻易说出维勒福和努瓦蒂埃的关系,我觉得不太可信。不过我原谅大仲马的草率。毕竟这实在是一个极小极小的交代不足。大人物偶尔犯点小失误实在不算什么。
18、P109。神甫因为疯子身份,尤其是“使人开心的疯子身份”,使得他得到某些特殊待遇。这个我很早就潜意识里领悟了。所以我尽量去展露自己,不怕在任何陌生人面前。你把自己包得越紧,别人越抗拒你,因为你首先做出抗拒别人的姿态了。而在我很小就开始这样做时,我把碰到的任何一个人都当作好人,这样得来的好处是始料不及的。于是我开始肆无忌惮地一个人在我有限的世界上乱跑了。而我父母异常放心。
19、P110。康泰斯请求神甫教育他。要学会神甫的所有知识。神甫回答:“(两年)。应用不行;掌握原理可以,学懂不等于了如指掌;一知半解的人和学者不可同日而语;记忆造就前者,哲学造就后者。”
20、P118。恺撒赐死斯帕达,朱元璋赐死徐达。为什么?
那时不动产价值甚微——为什么?
21、P123。“……而康泰斯担心回想起几乎淡忘了的过去,这过去仿佛消失在黑夜中远处的一盏灯那样,在他记忆的最深处飘忽;……”
22、P139-P140。“康泰斯关进紫杉堡时有着幸福的青年人圆圆的、笑盈盈的、喜气洋洋的脸,他入世之初一帆风顺,认为未来是过去的自然推演:这一切已完全改变了。
他椭圆形的脸已拉长,他乐呵呵的嘴带上了表明决心坚定不可更改的线条;他的眉毛在一条显示多思的皱纹下弯成弧形;他的目光染上深深的忧伤,从眼底不时射出愤世嫉俗和仇恨、阴沉的闪光;他的脸色由于长期远离亮光和阳光,显出无光泽的色彩;他的脸配上一头黑发,这色彩便衬托出北部人的、贵气质的美;他掌握的精深学问也在他整个脸上反映出机智而又 坦然 的光芒;……”
在之前一直为他的命运如此多舛而深刻惋惜,但直到这儿才不这么想了。上帝因为他的失去所补偿他的是他原先无法想象的东西。这个时候的康泰斯是真正英俊和完美的。
23、P148。“他感到一种与恐惧十分相似的、说不出的激动,这是在光天化日之下的那种狐疑,甚至在荒漠中,它也使人设想追索的眼睛正对着我们。”
24、P150。爱德蒙已经锨开岩洞的石板,换了一个人会扑进去,发出快乐的感叹声;而唐泰斯却止住脚步,脸色发白,疑惑重重。
我记住这种现象。在很多时候理应有的反应却不是这样的,其中必有非常缘故。
25、P151。唐泰斯发现第一个洞的入口之后并没有马上就去挖掘。“也像恺撒.博尔贾一样,曾经研究过光阴的价值;为了不致徒劳无功,他用十字镐去探测其他岩壁,用枪托探向地面,在可疑之处拨开泥沙,可什么也没有找到,什么也没有发现,于是回到刚才发出使人快慰的舌根音的那片岩壁跟前。”
今天看到这儿,也先写到这儿。明天去海边,我会带书一起去。
大仲马是个很伟大的人,他的每本书都是百科全书。我在他的书里学到很多东西。但上面这些并不全是这本书里得来的,我表述了一些综合想法。
03.3.1
今天在海边。也许换了老板,有些改变。没有舒服的吊床租,我坐在钢花长椅上,脚搁在前面的木头条凳上,看书。一边海潮声阵阵。
26、今天看到唐泰斯取到了他的宝藏,然后开始报恩。“先报恩后复仇”,中国和外国好象都一样。但我仍然觉得报恩报得仓促,似乎只是长篇的复仇之前的一个小安慰。在内心里总觉得这是一种缺憾。
27、“基督山岛”。这个名字别有意味。正如P202弗郎兹所说“这个岛有一个宗教意味非常浓厚的名字”。这个地方大仲马没有仔细交代,我没有看原文,不能细致准确理解到。在一开始看到这个故事中反复出现的这个岛的因缘,我就丝毫不奇怪这是基督山伯爵的根地。
28、P199的注解中提到:库柏(1789-1851),美国小说家,著有《最后一个莫希干人》、《间谍》、《大草原》、《杀鹿者》等。
其中提到的《最后一个莫希干人》应该就是我非常喜欢的影片《最后的摩根战士》了。经过搜索,果然证实,我会等下一篇去看这个。
http://www.bwsk.com/wg/k/kubo/zhdm/index.html
29、我终于在这一次重看确定和证实了基督山伯爵的职业——他是一个走私贩子。嘿嘿。巨大的财富只是一个引子。在这个地方先有端倪:
P142:“他根沿岸所有的走私贩子都搭上了关系:他学会了这些半海盗式的人互相联络的暗号。”
P143:“看到这些在奖金两千海里的一圈海岸出没的大胆海盗,他曾寻思,只要开动脑筋,掌握这些集中或分散的线索,那该有多大的力量啊。”
30、“水手辛伯达”——这是基督山化身中我最喜欢的一个。
31、P187描写水手柏纳龙的小动作非常细致准确地反应到这个人:“他站在楼梯平台最远的角落,轮番地把那块嚼烟从左边顶到右边,又从右边顶到左边,滑动着惊惶的大眼睛,仅仅胆怯地一摆……”
我喜欢这样的细微描写,并且因为我喜欢这样品格的人物更加喜欢这样的手法。
32、我非常喜欢大仲马式的忠诚和坚贞。这儿有两个:
P184:“第一个离开抽水机的人,'他说,‘我就崩了他的脑袋!”
P193:“再过半小时,”马克西米利安用阴沉的声音说,“我们的名字就要受到玷辱吗?”
“鲜血可以为受辱者洗刷。”摩雷尔说。
“您说得对,爸爸,我理解您。”
今天累了,暂且看到这儿吧。
03.3.2
怎么才能逃脱?给我勇气,给我勇气,给我勇气吧
33、报恩结束。下面开始复仇。“复仇”是这本书最重要的主题。我看过很多这样的描写,复仇到底时往往空白。基督山通过什么来让自己始终坚持?
34、在这么关键的转折中,我这么些年以来一直疑惑,凭弗朗兹如何来承受?
35、我很感兴趣岩洞重建过程。不过着重点不一样,大仲马才没精神写这个。
36、P215:“在罗马,每年有四大节庆:狂欢节、圣难周、圣体瞻礼和圣彼得节。”
在一年的其余日子里,这座城市又处于阴沉麻木之中,这是不死不活的中间状态,使得罗马就像现世和阴府之间的中转站;……”
我想到了费里尼手里的罗马。一个巨大的混世魔王。
37、P218:“阁下!”……“要把四轮华丽马车驶近大厦吗?”……弗朗兹是阁下;四轮华丽马车是出租马车;大厦是伦敦饭店。这个民族(意大利)爱恭维人的全部天才都反映在这一句话中。
38、P218:让朋友参观一个自己看过的城市,正如让人去看一个自己做过她的情夫的女人,十分殷勤周到。
39、P224:他的倔强的气质总是跃跃欲试,从不肯屈膝让步,使一切友好的行动和同情的表示都远离开他。唯有泰蕾莎一句话、一个眼色、一个手势就能主宰这个性格固执的人,他在一个女人的手里服服帖帖,而在不管哪一个男人的手里却硬梆梆的无法通融。 __________________
03.3.12
P224:“他们并排长大,仿佛两颗树,树根在泥土里缠结在一起,枝干在空中交错,花香也在空中融汇;不过,他们有共同的、互相见面的愿望;这种愿望变成一种需要,他们宁愿死去,也不愿分离一日。
他们宁愿死去,也不愿分离一日。他们宁愿死去,也不愿分离一日。他们从来没有互相表白过爱情,可是,在他们的心里,什么都有的,什么都在的,这种联系永远不变,昨夜写了两遍,全失手消了,真怨。只好第三了。事不过三事不过三
P224:“他们并排长大,仿佛两颗树,树根在泥土里缠结在一起,枝干在空中交错,花香也在空中融汇;不过,他们有共同的、互相见面的愿望;这种愿望变成一种需要,他们宁愿死去,也不愿分离一日。他们宁愿死去,也不愿分离一日。
P225:终于到这个故事了。最初看时就再也忘不掉。很多时候,忘了来处,但这个故事总在,那种铭心刻骨那种骨子里的悲哀那种根深蒂固的绝望始终在。那种无奈,那种决然,总让我沉默。
所有的都泯灭,想起《远大前程》里经年的婚纱,被蜘蛛和老鼠网结,朽空,最后一把火烧光。天,原谅我吧,原谅我吧
P238:罗马的向导很有趣。
P239:一直喜欢这个场景:
离他们十尺远的地方,有个拱顶凹进去,一个像井口的圆窗洞能让人看到满天繁星。
这个窗洞也许已有几百年让月光照进来,它的周围长出荆棘,细弱的绿枝生气勃勃地衬托在晦暗的苍穹中,粗大的藤和常春藤茁壮的分枝从这个高台垂挂下来,宛如一根根飘拂的绳子,在拱顶下摆荡。
——我不知道常春藤对我有怎样的意味,它们出现在很多地方,美的,象征意味很足的。可是我总觉得是隐含的悲凉,深重的凉意,从蜿蜒的藤蔓伸入内心,冰凉如水。
我无敌意,只是静观。它们慢慢总是要走到这里,我无法逃避的。
03.3.16
P243:有趣的:
“热那亚、佛罗伦萨和那不勒斯的伯爵夫人们,虽然并不忠于她们的丈夫,却忠于她们的情人。……意大利女人比起法国女人,至少有个有点,就是忠于她们的不贞。”
P255。我理解基督山的仇恨。可是复仇是不能对等的。看这段:
“听着,如果有人用闻所未闻的折磨和无穷无尽的痛苦,夺走你的父亲、母亲、情人,总之,夺走一个一旦从你的心中连根拔去,就会留下永恒的空缺和永远血淋淋的伤口的人,而社会给你的补偿,只是用断头机的刀刃在凶手的枕骨底部和斜方肌之间砍过去,让那个使你忍受多年精神痛苦的人只受几秒钟的肉体疼痛,你认为这种补偿够不够?”
P257:“请设想,我们去看的是一场搏斗;请想想竞技场中的古罗马人,在这种狩猎中,杀死了三百头狮子和一百多人呢。请现象这热烈鼓掌的八万观众,请想想吧她们待嫁的女儿带到那里去的、明智的古罗马妇女,请想想这些双手白皙、迷人的、供奉女灶神的贞女,她们用大拇指做出娇媚的小手势,意思是说:得了,别懒洋洋的!给我结果这个奄奄一息的人吧。”
——让我们沉思,默哀,为所有的不幸,为所有这个世界上发生的、将要发生的所有不幸致意吧
http://www.samgharama.com/forum/showthread.php?t=6960
后面的没有再写,报复的迫切掩盖了其他。都不太愿意跟随了。看完即可。
注:镜花水月跟: 伽蓝站长所提到的那主人公被译作“邓蒂斯”的想是1979年人民文学出版社出版的《基督山伯爵》,共四册,译作者为:蒋学模。
网站评分
书籍多样性:9分
书籍信息完全性:7分
网站更新速度:6分
使用便利性:3分
书籍清晰度:4分
书籍格式兼容性:8分
是否包含广告:7分
加载速度:6分
安全性:8分
稳定性:7分
搜索功能:5分
下载便捷性:5分
下载点评
- 中评(213+)
- 方便(170+)
- 一星好评(656+)
- 服务好(536+)
- 值得下载(454+)
- 无广告(630+)
- 无多页(384+)
- 目录完整(175+)
- 二星好评(184+)
- 傻瓜式服务(376+)
- 内容完整(251+)
下载评价
- 网友 权***颜: ( 2024-12-15 22:50:44 )
下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
- 网友 林***艳: ( 2024-12-16 09:27:01 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-20 13:11:06 )
特好。有好多书
- 网友 堵***洁: ( 2025-01-05 16:52:13 )
好用,支持
- 网友 常***翠: ( 2024-12-16 23:29:48 )
哈哈哈哈哈哈
- 网友 居***南: ( 2024-12-24 15:03:03 )
请问,能在线转换格式吗?
- 网友 游***钰: ( 2024-12-22 01:44:13 )
用了才知道好用,推荐!太好用了
- 网友 宫***玉: ( 2024-12-26 23:07:18 )
我说完了。
- 网友 訾***晴: ( 2024-12-24 19:58:46 )
挺好的,书籍丰富
- 网友 丁***菱: ( 2025-01-01 03:07:15 )
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
- 网友 马***偲: ( 2025-01-02 17:41:27 )
好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
- 网友 宫***凡: ( 2024-12-10 07:58:21 )
一般般,只能说收费的比免费的强不少。
- 网友 詹***萍: ( 2024-12-14 05:08:57 )
好评的,这是自己一直选择的下载书的网站
- 网友 车***波: ( 2024-12-21 06:25:12 )
很好,下载出来的内容没有乱码。
- 网友 瞿***香: ( 2024-12-20 04:48:15 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 2017年法律硕士(非法学)联考历年真题分章归类详解 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 时装 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 超级升职术 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 新中国邮票目录 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 朗文多功能英汉双解词典第4版【正版】 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 黑布林英语阅读 初二年级 7, 小妇人(一书一码) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 全国社会工作者中级2023教材考试 社工教材中级:社会工作实务(中级)天一新奥官方教材考试用书社区工作者招聘全国版通用 社工中级 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 全国会计专业技术资格考试初级会计资格历年试题名家解析:初级会计实务、初级经济法基础(2006) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 艺术笔记——中外美术赏析 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 讯问法学 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:8分
主题深度:6分
文字风格:6分
语言运用:3分
文笔流畅:5分
思想传递:9分
知识深度:4分
知识广度:6分
实用性:5分
章节划分:5分
结构布局:9分
新颖与独特:6分
情感共鸣:7分
引人入胜:9分
现实相关:8分
沉浸感:6分
事实准确性:7分
文化贡献:4分