中学生黑板报手抄报实用大全 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
中学生黑板报手抄报实用大全电子书下载地址
内容简介:
暂无相关简介,正在全力查找中!
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
精彩短评:
作者:Br.G 发布时间:2010-04-22 13:10:16
再次扫盲。。。
作者:爱猫的浩子 发布时间:2018-04-22 19:34:30
信古的根基在于相信,这不就和宗教信仰没两样了。考古学研究应立足于严密地论证的根基之上,而不是相信。两星的第二星,我是给作为资料索引的价值的。另外再加两点我觉得不满意的地方,第一是文献的使用,成书时代大杂烩,史实考证一锅粥,即便我是个文献的外行也可以看得出来;第二是考古学方法的问题,以大类来作统计,全书几乎未见一两张线图的比较,更别提让作者去比较一下那些深腹罐的大小,质地和制法是否一致了。虽然统计的思想是好的,但统计的设计和方法不对,其结果并无什么可信的,更别提”重建夏代信史“了。此外,难道考古学能贡献的夏代信史就是确定哪个文化可以填上夏文化上个坑而已?而不是关于夏时期的人的生计,社会等等的历史?最后一点即如罗泰在宗子维城导言中提出的,我们考古学研究者应该花更多的精力在回答一些好的问题。
作者:火羊 发布时间:2023-05-28 19:00:07
我看完第一先想到的是是教育工作者对孩子们的因材施教
作者:橘外小海狸 发布时间:2021-01-09 13:24:02
本书应该改名为 毛姆的间谍生活流水账
作者:海阔天空祝沽笙 发布时间:2018-09-02 13:27:04
对想了解福建著名文化景点及其背后的故事的外省读者来说,这本书还算可以
作者:黄渝 发布时间:2015-12-19 14:36:12
看完中文版又来开始看英文版。
深度书评:
一本放下就再也不会读完的书
作者:海边的咔咔咔 发布时间:2016-05-29 22:59:14
花了2个晚上读完了这本书,特别是第二晚,硬生生的读完,因为觉得:放下,我恐怕再也不会再读这本书了。
差评。
翻开这本书时,不经意间瞄到一眼书尾“心灵治愈系”五个字,当时内心一个颤抖,已经略有不好的预感,向来对畅销榜小说、心灵治愈系、感动千万人等等标榜诸如此类的书籍无甚好感。然而想到“摆渡人”这三个具有哲学深思气味的文字作为书名,再加上“如果人生是一条孤独的河流,谁是你的摆渡人”这样的宣传文案,简直值得在深夜对灵魂好好拷问一番。
科科,这恐怕是全书最玄妙的一句话了。估计也不是作者之比。
不论如何,我还是打开了这本书。与故事中这个15岁的少女主人公迪伦一起同游了这场灵魂的摆渡。
一个15岁的少女,父母莫名离异两地,到了叛逆期也常常去母亲争执不休,被排斥奚落的校园生活,好友的离去。而当她终于在作者铺垫的最倒霉的一天鼓起勇气,叛逆而起去找异地的父亲时,却遭遇了一场车祸,自此,遇到了她的,摆渡人。
故事的开篇,尚可阅读。这些纠缠的线索,让人仍然有一丝期待。关于生命、爱的思考,一个叛逆期的少女总有不少问题要面对和解决。我以为故事的发展大致就是,在知道自己失去生命以后,摆渡人会引导迪伦反思自己的人生,去理解父母;或者也会想念下自己的小伙伴,思考下校园生活,复杂的人际关系;又或者换条新思路,讲述下摆渡人荒诞的工作和经历也不失为一条有趣的故事线。这任何一个点的铺展开也许都是一个值得阅读的故事。然而,作者完全不按套路走!莫名其妙的走出了一条爱情线。故事后半段,迪伦和摆渡人表白的时候,我真的是看的尴尬症都犯了。说好的灵魂体验呢?就只是一个载体喽?
而最最最肤浅的情节是,前20多章披荆斩棘的度过荒原,达到彼岸,在后十章,居然让女主一路开挂,在没有摆渡人护送的情况下,居然没有任何危险困难,顺利与摆渡人会师。还为了拯救别的灵魂,自己舍身取义,简直是玛丽苏的不要不要的。
至于作者的文笔,因为不是读的原版,也不能置评。翻译的水平,则觉得,麻麻地。
合上书,我真的想说,也许在初一初二,情窦初开的年纪,或许还会觉得这书还有点“心灵治愈”感,现在,我只想问一下,这本小说所获的5大奖项究竟是哪5大?
最后的最后,珍爱生命,远离畅销榜!远离心灵治愈系!!!!
转载|杨明:也谈影宋钞本《陆士衡文集》
作者:革命小水手 发布时间:2023-10-08 02:10:32
本文原刊《古籍整理出版情况简报》2018年第11期(总第573期)
【本文摘要】
影宋钞本《陆士衡文集》较好地保存了宋刻面貌,迭经著名藏书家鲍廷博、严元照、翁同书庋藏或借阅,又曾经著名学者赵怀玉、卢文弨校勘,诸家题跋、批校、钤印赫然在目,确实值得珍视。在宋本已成《广陵散》的情况下,尤其觉得可贵。且当年阮元蒐罗四库未收书,其《陆士衡文集》正是用此本再度影写上呈的。凡此都体现了此本的文物价值。但它多有讹误,也是无可回避的事实。赵怀玉、严元照、翁同书的跋语都是既肯定其价值,说它“足称秘笈”,“宜主人之十袭也”,而同时又指出其“讹脱颇多,虽(依)宋本,殊未尽善”,“盖南宋刊本不能无舛,翻雕者不加覆勘,率以宋本为据,遂不免袭讹滋惑尔”。他们都是就影宋钞本《晋二俊文集》一并而言,但当然包括了《陆士衡文集》。至于阮元《四库未收书目提要》,则专论此《陆士衡文集》,既指出“机集之传于今者,亦莫古于此本矣”,又说它“文句讹脱,未容枚数”。笔者校笺陆机集,认为诸家所言符合事实。正因为此,才不以之作为底本,而是以文集中各篇所从出之文献为底本。在文字上,并不以留存宋编本原貌为鹄的,但分卷、篇次等又悉依宋本,庶几读者能在大体上窥见其原貌,因为它毕竟是陆机集传于今之最古者。
【
作者简介
】
杨明教授(1942-),祖籍山西太谷,幼时随家人移居上海。1981年毕业于复旦大学,获文学硕士学位,并留校任教,历任讲师、副教授、教授、博士生导师。曾任日本神户大学文学部客座教授,兼任中国李白研究会常务理事、文心雕龙学会常务理事、文选学研究会理事。主要著作有《魏晋南北朝文学批评史》、《隋唐五代文学批评史》(二书均与王运熙先生合著)、《汉唐文学辨思录》、《汉唐文学研赏集》、《刘勰评传(附锺嵘评传)》、《欣然斋笔记》、《陆机集校笺》等。
杨明:也谈影宋钞本《陆士衡文集》
国家图书馆藏有影宋钞本《晋二俊文集》,包括《陆士衡文集》和《陆士龙文集》。其中《陆士衡文集》近已影印出版。早在前年,刘明先生曾撰《发现“宋本”陆机集侧记》介绍该文集【1】。刘先生证明它是清初钞本,认为它比较忠实地反映了南宋徐民瞻所刊刻的陆机集的面貌,优于明人陆元大翻刻本(即《四部丛刊》本的底本),几乎可以视作“宋本”。今年刘先生又发表了《读近年来出版的两种陆机集校注整理本——以底本的选择问题为中心》【2】,强调陆机集的整理应该充分重视此钞本,即使不作为底本,也至少要作为通校本使用。
笔者正是“近年来出版的两种陆机集校注整理本”之一《陆机集校笺》的整理者。刘先生的不少论述,笔者都表示赞同,也正是将这个钞本作为通校本使用的,但是却并未将它用作底本,而是将各篇所从出的总集和类书如《文选》、《乐府诗集》、《艺文类聚》等作为底本(《文选》以李善本为底本【3】)。笔者认为,从文物角度而言,这个影宋钞本确实具有很高的价值,但是它所依据的宋人辑编本,比较粗疏,讹误不少,不适合作为底本使用。
明正德间陆元大刊本《陆士衡文集》
刘明先生考察了影宋钞本中出自《文选》的各篇陆机作品,认为该钞本的文字面貌,总体而言与五臣本《文选》(下简称“五臣本”)更为接近,但有些篇目则与李善本《文选》(下简称“李善本”)更接近,有的文字则与二者均不相同;因此,它“不主某一版本,而是李善本与五臣本综合考虑,择善而从。至于与两本均不同的异文,则可能来自于其它文本”。笔者则认为,从理论上说,如果不专主李善本或五臣本,遇到异文时“综合考虑,择善而从”,是可以形成一个避免原有讹误的新的整理本的,但实际上该本在这方面做得并不好。
影宋钞本(它反映了宋人辑编本的面貌,为行文方便,下面有时径称为“宋编本”)中出自《文选》的诸篇,就绝大多数篇目而言,一篇之内,文字主要依据五臣本,但又不全据五臣本,也有少数文字同于李善本。按理说,这样做的目的,应该是据李善本改正五臣本中的讹误。宋编本确也改正了一些,但是改犹未尽。下面举一些例子:
《文赋》五臣本“辞浮漂而不颐”,李善本“颐”作“归”。按文意作“归”字胜。陆柬之书、《文镜秘府论》均作“归”。且五臣李周翰有注:“浮辞飘荡,不归于事实矣。”可知五臣本原亦作“归”字,“颐”应是传抄致误。而宋编本作“颐”,并未据李善本改正。《豪士赋序》五臣本“斗筲可以定烈士之业,言遇时也”,依上下文势,“言遇时也”四字当是衍文,可能是读者注语阑入,李善本即无此四字,《晋书》、《艺文类聚》也都没有,而宋编本并未据以删去。《答贾谧》五臣本“年殊志比,服殊义稠”,李善本下句作“服舛义稠”。显然陆机不会在这里连用两“殊”字,以作“舛”者胜。《文馆词林》也正作“舛”。但宋编本仍作“殊”字。《饮马长城窟行》五臣本“驱马陟阴山,山阴马不前,往问阴山候”,三句连用三“阴”字,且“山阴马不前”费解,自应从李善本“山高马不前”为好,但宋编本仍从五臣。《汉高祖功臣颂》五臣本无序,李善本有序,合并李善、五臣者(所谓六臣本、六家本)如奎章阁本、明州本、赣州本以及唐抄《文选集注》均载此序,应是合并时据李善本补入,宋编本却并未补入。又该篇五臣本“嘉声四迴”,李善本作“嘉虑四迴”。按文意及李善注,作“虑”字是。《文选集注》亦作“虑”,其所引《钞》和陆善经注都是按照“嘉虑”进行解释的,可知二家所见之本也都作“虑”字。《艺文类聚》引录时也作“虑”。但宋编本仍作“声”字。《五等诸侯论》五臣本“养丧家之宿侯”,意思不通;李善本作“养丧家之宿疾”文从字顺。《晋书》、《群书治要》所载也都作“疾”字。“侯”字显然是形误,宋编本却也未改。
宋编本中也有个别篇目,其文字主要是依据李善本的,如《辨亡论》。那么当李善本错而五臣本不错时,按理说应该据五臣本正李善本之误。但实际上并未改正。“王师蹑运而发”句下,李善本缺“卒散于阵,民奔于邑”二句,盖传写脱去。五臣本、六家本、六臣本都有此二句,此外《三国志·吴志》注、《晋书》、《类聚》和敦煌写本也都是有的,但是宋编本并未补入。
还有,当李善本、五臣本都误而有别本可据以纠正时,宋编本也未予纠改。如《答贾谧》五臣本、李善本“啓土虽难”之句,《文选集注》、《艺文类聚》以及《文馆词林》均作“啓土绥难”。据刘良注“开土宇,安患难”之语,知原作“绥”字,“虽”字是传写之误。虽然五臣本、李善本均误,但若对勘《类聚》等,并参考刘良注,是不难改正的。但宋编本未改。
以上这些例子表明:宋编本在利用《文选》辑录陆机作品时,其不专主一本的做法,本可以在五臣本、李善本之间“择善而从”,改正错讹,但工作做得并不理想;也并未能很好地利用其他文献。总之,宋编本仍然留下了一些五臣本和李善本原有的错误。若以之作为校勘底本,不见得就比专主李善本而用五臣本等加以校正来得好。
影宋钞本《陆士衡文集》
更成问题的是,影宋钞本新增加了相当多李善本、五臣本原来都没有的讹误。这正是笔者整理陆机集时不取它作为底本的主要原因。试列举其新添错误较多的篇目如下:
《文赋》:“曈昽”误作“瞳眬”,“淟涊”误作“淟认”,“受蚩”误作“授蚩”,“予掬”误作“手掬”,“泠泠”误作“冷冷”,“虽兹物之在我”“在”误作“任”。
《豪士赋序》:“庸夫可以济圣贤之功”脱“贤”字,“高揖而退”“揖”误作“楫”,“至乐无愆乎旧”“乐”误作“藥”,“名编凶顽之条,身厌荼毒之痛”“条”下衍“耳”字,“痛”上衍“苦”字。
《演连珠》:“不必适治”“治”误作“沽”,“振纲罗云”“纲”误作“网”,“贞士卫主”“主”误作“生”,“指迹慕远”“慕”误作“纂”,“王鲔”“王”误作“玉”。
《汉高祖功臣颂》:“爰渊爰默”误作“爰渊玄默”,“总干鸿门”“干”误作“于”,“元帅是承”“帅”误作“师”,“风睎三代”“睎”误作“晞”。
《吊魏武帝文》:“山崩起于朽壤”“崩”误作“萌”,“壤”误作“壞”,“蕞尔之土”“土”误作“士”,“向帐作伎,汝……”“伎”“汝”二字误倒,“举勍敌其如遗”“勍”误作“勃”,“力荡海而拔山”“山”误作“凶”,“涕垂睫而汍瀾”“涕”誤作“㖒”,“彼裘紱于何有”“彼”誤作“被”。
《辨亡论》“将北伐诸华”“将”误作“张”,“故豪彦寻声而响臻”“彦”下衍“等”字,“赵咨”(人名)脱“咨”字,“覆师败绩”脱“败”字,“遂跻天号”“遂”误作“逐”,“以謇谔尽规”脱“规”字,“群公既丧”、“群公请备礼秩”“群”皆误作“郡”,“悉委武卫以济周瑜之师”脱“悉”字,“地方几千里”脱“方”字,“川阨流迅”误倒为“川流阨迅”,“信哉贤人之谋”脱“信”字,“夫太康之役”“夫”误作“失”。
《五等论》:“万国受世及之祚矣”“矣”误作“以”,“上之子爱”“子”误作“予”,“心膂获乂”“乂”误作“人”,“国庆犹饗其利”“犹饗”误作“有響”,“强晋收其请隧之图”“隧”误作“坠”,“汉矫秦枉”“枉”误作“柱”,“六臣犯其弱纲”“纲”误作“网”,“孽臣朝入”脱“臣”字,“安在其不乱哉”脱“其”字,“在位所不惮”“所”上衍“有”字,“损实事以养名”脱“损”字。
这许多与李善本、五臣本均不相同的“异文”,不论它们是否“来自于其他文本”,都是明显的讹误,不但毫无价值,而且如果用影宋钞本为底本的话,就必须出校指明其误。其中个别的或许可视为假借字(如“受”与“授”、“彼”与“被”之类),或习惯性的误字(如提手旁与木字旁,版刻多混淆),但也还是必须出校的。
上述还只是错字较多的篇目,其他各篇中也还有不少此类新添的错误。除了出自《文选》者外,辑自《艺文类聚》者,今本《类聚》不误而影宋钞本误者,也还有一些。这样的本子,尽管出于宋本,也不适合当作底本吧。有经过学者精心校雠的《文选》、《艺文类聚》在,何必慑于宋本之名呢?
陆机《平复帖》(局部)
刘明先生《以底本的选择问题为中心》曾举出影宋钞本中许多文句,认为其中文字比起李善本来,“更为优长”,或“更接近陆机作品的原貌”,共约三十条。这些文字基本上都是从五臣本而不从李善本,刘先生由此认为,《文选》的李善本与五臣本,“还是五臣本相对更符合萧统《文选》的原貌,也就是更接近六朝作家作品的原貌”。为何它们“更为优长”、“更接近陆机作品的原貌”呢?刘先生未作说明,只是一一列举有哪些文献所载与之相合。刘先生意在证明影宋钞本、五臣本文字之佳,但是,笔者却以为这些例子里的五臣本文字几乎全都并不比李善本好,有的不如李善本,甚至可判为误字。下面就刘先生所举加以检讨。
《文赋》:五臣本“良难以辞逐”,李善本作“良难以辞逮”。影宋钞本从五臣。陆柬之书《文赋》是“逐”字,刘先生遂以为作“逐”者佳。在笔者看来,作“逐”或“逮”皆通,难以从文意上判断其优劣高下。何况虽然陆柬之书作“逐”,但《文镜秘府论》却作“逮”。同篇如“藻丽”(五臣本、影宋钞本)与“丽藻”(李善本),从意义或修辞上说,也无所谓何者更佳,更近原貌。至于“凛凛”与“懔懔”为正体与俗写,“轧轧”与“乙乙”为音同假借,又凭什么说五臣本的“凛凛”、“轧轧”更近陆机原貌?而且《艺文类聚》作“凛凛”,但陆柬之书、《文镜秘府论》则作“懍懍”;《艺文类聚》、《文镜秘府论》作“轧轧”,但《北堂书钞》、陆柬之书则作“乙乙”。又李善本“或本隐以之显”,五臣本、影宋本《初学记》、陆柬之书、《文镜秘府论》均作“以末显”,影宋钞本同。按李善注明云:“‘之’或为‘末’,非也。”他是见到异文而去彼取此的。我们试看上下文:“或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。”“因”与“振”、“沿”与“讨”、“求”与“得”都是动词,都表示从一个动作进到又一个动作,按此语例,“本”与“之”也都应是动词。全句借用《汉书·司马相如传》“《易》本隐以之显”之语,意谓起始于深隐而趋向于显明。《广雅·释诂》:“本,始也。”如作“本隐以末显”,“本”、“末”就都是名词,意思虽也可通,但突兀而不合语例。我们几乎可以断定作“末”者是错字。在这个例子中,从与其它文献重合与否而言,李善本是“孤立”的,但我们显然不能根据“少数服从多数”的原则作简单的判断。
《豪士赋序》:李善本“俟微风以陨”,五臣本与《艺文类聚》、《晋书》均作“微飚”,影宋钞本同。刘文认为作“飚”字“更为优长”,“更接近原貌”。按:胡刻本《文选考异》也以为可能“风”字系传写之误。之所以认为作“飚”字胜,大约是从修辞角度而言。《序》云:“落叶俟微风以陨,而风之力盖寡;孟尝遭雍门以泣,而琴之感以末。何者?欲陨之叶无所假烈风,将坠之泣不足繁哀响也。”用“飙”字可以避复。但就此处而言,重复“风”字也自有其韵味,很难因此而判其高下。况且虽然《类聚》、《晋书》作“飚”,但《文选》日本古钞本却作“风”。可见并不能认定“飚”字就更接近原貌。
《汉高祖功臣颂》:李善本“上墋下黩”,五臣本“墋”作“惨”;李善本“威亮火列”,五臣本“列”作“烈”;李善本“独昭奇迹”,五臣本“昭”作“照”。影宋钞本均从五臣本。这三例是使用通假字或异体字,无所谓何者更近原貌。“脱迹违难”,《文选》的李善本、五臣本以及《文选集注》皆无异文,只有《文选集注》校语云“陆善经本‘违’为‘遗’。”影宋钞本亦作“遗”。刘文说:“显然影宋钞本作‘遗’字更是原貌的体现。”这又使人不解。按:张铣注:“脱,遗也。遗迹违难,谓与陈餘战败归汉也。”可见五臣所见之本确是作“违”字。此外《文选集注》引《钞》曰:“违,避也。”是《钞》所据本也作“违”。那么为何偏说陆善经本的“遗”字“更是原貌的体现”?我们倒怀疑“遗”字是涉张铣注而误呢(陆善经与五臣同时,据记载他参与注《选》的年份还比五臣晚十余年)。同篇李善本“庸亲作劳”,五臣本、《类聚》“作”作“祚”,影宋钞本同。《文选集注》載《钞》云:“祚,报也。”“祚劳”谓报答其勋劳。但是“作劳”亦通。《诗·大雅·嵩高》“以作尔庸。”“作”乃“起”之义。郑笺:“庸,……功也。以起女之功劳,言尤彰显也。”“作劳”即“作庸”,因句中已有“庸”字,故变文用“劳”字。“祚”、“作”皆通,不宜强分高下。李善本“哭高以哀”一句更值得讨论。五臣本、《文选集注》本作“送高以哀”,影宋钞本从之。刘先生以为作“送”字为是。依笔者之见,“哭”比“送”好得多。“送高以哀”,只不过是说悲哀地送高祖之丧而已。送丧而悲,乃情理之常,何须说得?“哭高以哀”,则是一个具体的历史事件。《史记·陈丞相世家》载,高祖令陈平、周勃诛樊哙,哙乃吕后妹夫,故陈平有所顾忌,乃以囚车载哙还长安,欲使高祖自诛之。未至,闻高祖已卒,遂疾驱先返。途中遇使者,传吕后诏,令其留荥阳。陈平不顾,“立复驰,至宫,哭甚哀,因奏事丧前。吕太后哀之,曰:‘君劳,出休矣!’”这件事表现了陈平的智慧,故陆机称道之。上句“迎文以谋”,也是历史事件,是说吕后卒后,诸吕欲为乱,陈平为主谋设计诛之、迎立文帝事。两句均包含故实。若作“送”字便泛泛然了无意味了。
《辨亡论》:李善本“士燮蒙险而致命”,五臣本、《三国志》裴注、《晋书》皆作“效命”,影宋钞本同。刘先生以为“效命”更近原貌。笔者却以为作“致命”为佳。士燮兄弟雄踞交州,而服从孙权节度。燮每岁遣使诣权贡献方物,权辄为书,厚加宠赐,以答慰之。致命,谓送达、传达其意愿。《左传》文公十五年:“齐人许单伯,请而赦之,使来致命。”士燮奉献,必遣使者传达其意。蒙险,冒险。士燮远在岭外,其使者往来冒犯险阻,故云。全句谓士燮遣使冒险至吴,表达拥戴之意。若言“效命”,谓竭尽全力,舍命报效,则反而于史实无征。至于刘文所举“機”与“禨”、“歷”与“曆”之别,以及句末“矣”字之有无,连词“以”字之用否,窃以为毋庸也无法区别何者更近原貌的。
唐陆柬之书陆机《文赋》(局部)
刘文还举《五等诸侯论》、《吊魏武帝文》、《招隐》、《答贾谧》、《日出东南隅》等篇说明《文选》五臣本、影宋钞本文字“更接近原貌”。情况多与上文所述相近,这里不复一一详论,仅就下列几处,略加辨说。
《吊魏武帝文》李善本“紆广念于履组”,五臣本、《类聚》、《太平御览》、影宋钞本“广念”作“家人”。按:“广念”谓远大的想法、思虑。曹操平生谋略深广,临终却屈意于琐事,遗令宫人学作履组,故云。下句“尘清虑于余香”,“紆广念”、“尘清虑”正相偶对。当以李善本为佳,不过“纡家人”也勉强可通,故可两存。
《招隐》李善本“激楚伫兰林”,五臣本、《类聚》、影宋钞本“激楚”作“结风”。按:激楚、结风,一般理解为曲名。《上林赋》:“《激楚》《结风》。”张揖注:“楚歌曲也。”观《招隐》此句,自然不会是说在林中演奏歌曲,故吕向注云:“结,积;伫,留。”意谓林中风气经久不散。梁章钜《文选旁证》以为吕注是,且疑李善本原亦作“结风”。但其实未必如此。《上林赋》文颖注:“激,冲激,疾风也。结风,亦疾风也。楚地风气既自漂疾,然歌乐者犹复依激结之急风为节也,其乐促迅哀切也。”是激楚、结风都有风气激急的意思。《招隐》言“激楚伫兰林”,当指风言,亦可指风声,言林中疾速之风气、风声盤旋久久不散。因此,此处李善本未必误,“激楚”、“结风”仍宜并存。
《日出东南隅行》:“美目扬玉泽,蛾眉象翠翰”,《文选》诸本皆作“蛾眉”,《玉台新咏》、《初学记》同,而《类聚》、影宋钞本作“娥眉”。刘文说:“影宋钞本更接近原貌。”按:《卫风·硕人》:“螓首蛾眉。”《楚辞·离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮。”又《招魂》:“蛾眉曼睩,目腾光些。”而《大招》则云“娥眉曼只”,王逸注云“蛾眉曼泽”。《离骚》、《招魂》的注都说:“蛾,一作娥。”再看《艺文类聚》,它引上述《硕人》、《招魂》之句,巻十七作“蛾眉”,卷十八则作“娥眉”。可见蛾眉、娥眉,混用已久。我们凭什么因为《类聚》引陆机诗作“娥”,便判定陆机原是作“娥”的呢?类书引用资料原不甚谨严,《类聚》就没有可能将“蛾”写成“娥”吗?《类聚》本身在流传过程中是否也可能发生讹变呢?连《诗经》都作“蛾眉”,陆机缘何不可作“蛾眉”呢?这里也还是不作选择、不下判断为妥。
综上所述,笔者认为上述诸例中影宋钞本文字并不胜于李善本,甚至还不如李善本。那么,应以此钞本作为底本的论断也就未必能够成立。
韩国奎章阁藏《文选》陆机《赠从兄车骑》诗
这里牵涉到一个问题:当我们面对异文之时,依据什么来判别其正误高下呢?
刘先生似乎认为异文中哪一方与其他文献所引相合度高,便值得信任(其所举其他文献为《艺文类聚》、《初学记》、《群书治要》、《三国志》裴注、《晋书》、《文馆词林》、《文选集注》、《文镜秘府论》、陆柬之书《文赋》、敦煌写本《辨亡论》、唐写本《五等论》等)。笔者则以为,若某作品的两种文本时代相去辽远,那么一般说来,早期文本的文字更值得相信,因为它距离作品产生的时代较近,发生讹变的可能性较小;至于大体同时代的文本(如上述刘先生所举诸种的绝大部分,都是唐代文献),与作品产生时代的距离大致相同,发生讹变的概率也大体相当。因此将某一文本中的文字与同时代其它文本相比较,不论比较的结果是同还是异,对于判断其正误高下并无多大意义。在这样的情况下,更重要的是分析、体会文意和寻找旁证资料(如《文选》注语)。
刘先生还举出影宋钞本中的一些不同于李善本的文字,认为它们未出现在《陆机集校笺》的校勘记中,是为失校【4】。刘先生所举出的异文,绝大多数属于通假字、异体字,还有个别的应是错字(《吊魏武帝文》“力荡海而拔山”钞本“山”误为“凶”),或避讳字(《拟今日良宴会》“曷为恒忧苦”钞本“恒”避作“常”)。依《陆机集校笺》的通例,此类一般都不出校,以免过烦(见《陆机集校笺·例言》)。刘先生说:“上述失校诸例,有些与李善本是字义相通的关系;但既然要追索陆机作品的早期文本状态,即便如此也应该适当出校。”刘先生对影宋钞本评价很高,认为它的异文保存了陆机作品的“早期文本状态”;笔者则不这么认为,因此并不以保持影宋钞本原貌为目标,也就并不斤斤于在校记中列举这些通假字、异体字。至于刘先生所说钞本用字与今《文选》诸本皆不同,但有其他更早的典籍为旁证,便是更接近陆机作品原貌,笔者也甚感怀疑。上文已说过,所谓“更早的”典籍,其实也还是大体同时,不足以成为更可信的依据。何况一些异文只不过是常用的虚词而已。如刘先生所举钞本“以定维城之业”,《文选》“以”作“而”,《群书治要》则作“以”,凭此就能判定作“以”字更合乎原貌吗?在传写过程中,这样的异文是很容易产生的。因此,尽管有他种典籍为证,但也尚须考虑那是否出于偶然【5】。总之,笔者以为刘先生举为“失校”的那些异文,都说不上更接近“陆机作品的早期文本状态”。
影宋钞本《陆士衡文集》较好地保存了宋刻面貌,迭经著名藏书家鲍廷博、严元照、翁同书庋藏或借阅,又曾经著名学者赵怀玉、卢文弨校勘,诸家题跋、批校、钤印赫然在目,确实值得珍视。在宋本已成《广陵散》的情况下,尤其觉得可贵。且当年阮元蒐罗四库未收书,其《陆士衡文集》正是用此本再度影写上呈的【6】。凡此都体现了此本的文物价值。但它多有讹误,也是无可回避的事实。赵怀玉、严元照、翁同书的跋语都是既肯定其价值,说它“足称秘笈”,“宜主人之十袭也”,而同时又指出其“讹脱颇多,虽(依)宋本,殊未尽善”,“盖南宋刊本不能无舛,翻雕者不加覆勘,率以宋本为据,遂不免袭讹滋惑尔”。他们都是就影宋钞本《晋二俊文集》一并而言,但当然包括了《陆士衡文集》。至于阮元《四库未收书目提要》,则专论此《陆士衡文集》,既指出“机集之传于今者,亦莫古于此本矣”,又说它“文句讹脱,未容枚数”。笔者校笺陆机集,认为诸家所言符合事实。正因为此,才不以之作为底本,而是以文集中各篇所从出之文献为底本。在文字上,并不以留存宋编本原貌为鹄的,但分卷、篇次等又悉依宋本,庶几读者能在大体上窥见其原貌,因为它毕竟是陆机集传于今之最古者。
附记:本文写作中曾参考俞绍初、刘群栋、王翠红《新校订六家注文选》,谨致谢意。
本文原刊《古籍整理出版情况简报》2018年第11期(总第573期)
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:4分
网站更新速度:4分
使用便利性:6分
书籍清晰度:7分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:7分
加载速度:9分
安全性:9分
稳定性:7分
搜索功能:9分
下载便捷性:8分
下载点评
- 全格式(64+)
- 体验满分(582+)
- 中评多(572+)
- 少量广告(189+)
- 引人入胜(128+)
- 赚了(305+)
- 收费(311+)
- 差评少(378+)
- 方便(415+)
- 品质不错(415+)
- 目录完整(387+)
- 无水印(641+)
- 一星好评(176+)
下载评价
- 网友 寿***芳: ( 2024-12-24 11:22:58 )
可以在线转化哦
- 网友 后***之: ( 2024-12-25 23:28:28 )
强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!
- 网友 国***舒: ( 2024-12-24 11:01:25 )
中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到
- 网友 冯***卉: ( 2025-01-04 09:30:41 )
听说内置一千多万的书籍,不知道真假的
- 网友 郗***兰: ( 2025-01-06 15:27:28 )
网站体验不错
- 网友 家***丝: ( 2024-12-10 18:59:18 )
好6666666
- 网友 融***华: ( 2024-12-18 19:09:55 )
下载速度还可以
- 网友 石***烟: ( 2024-12-22 20:53:58 )
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 网友 林***艳: ( 2025-01-03 01:51:46 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 敖***菡: ( 2025-01-09 00:45:26 )
是个好网站,很便捷
- 网友 宫***玉: ( 2024-12-23 14:41:46 )
我说完了。
- 网友 孙***美: ( 2024-12-28 18:09:14 )
加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦
喜欢"中学生黑板报手抄报实用大全"的人也看了
- 坤伶皇座(童芷苓)/菊坛名家丛书 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 剑桥商务英语
写作全攻略(中级) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025 - 2019年辅警招聘考试专用教材系列:行政职业能力测验配套题库 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 2024版理想树庖丁解题高中视频书必刷题智能教辅高考化学真题手账式题型专练视频书十年真题练习册新高考书课一体高三复习资料 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 跨文化交际探索 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 全国计算机等级考试:二级C辅导与真题解析/高等学校“十二五”规划教材·计算机类 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 《论语衍说》 兰喜并 中国传统文化源头性轴心性经典 孔子 仲尼 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 爱国励志/中华传统文化主题故事读本 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 中国画收藏文献张秋桔研究 西沐 主编 中国书店出版社【正版】 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 傲游猫365夜故事-上 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:4分
主题深度:8分
文字风格:5分
语言运用:9分
文笔流畅:4分
思想传递:6分
知识深度:4分
知识广度:4分
实用性:5分
章节划分:5分
结构布局:5分
新颖与独特:9分
情感共鸣:8分
引人入胜:5分
现实相关:4分
沉浸感:9分
事实准确性:9分
文化贡献:8分