智汇书屋 -花叶寄情
本书资料更新时间:2025-01-09 19:49:18

花叶寄情 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

花叶寄情精美图片
》花叶寄情电子书籍版权问题 请点击这里查看《

花叶寄情书籍详细信息

  • ISBN:9787805174921
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:1900-01-01
  • 页数:暂无页数
  • 价格:16.80元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:49:18

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:花叶寄情在线阅读

在线听书地址:花叶寄情在线收听

在线购买地址:花叶寄情在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍


精彩短评:

  • 作者:你猜我是谁 发布时间:2022-12-22 10:34:50

    认真整齐无高潮,辛勤的文物修复记录者,宽泛点水了人类民俗学,面面俱到了修复技法,重器轻道,没啥灼见的论文合集

  • 作者:NowURHere 发布时间:2020-04-11 10:01:04

    三大章:1. 外部因素 (主要是社会环境)2. 内部因素(个人特质,其实也受外部环境影响,而个人特质的集合就是社会特质)3. 客户购买选择的全过程(感觉增长黑客的aarrr模型就是来源于此,只不过是节选客户抉择全流程的一部分环节,对获客、转化、留存都很有帮助的体系)

  • 作者:我永远都在 发布时间:2012-02-21 10:53:03

    很厚的一本书,都说是工具书必备,个人却觉得当工具书是很不爽的。虽然所收词条数万条,真正用的时候却总是找不到,还是得上wikipedia。但是没事自己翻翻是很棒的翻译基础,能打下不错的基础。既对常用文化用词有中英对照解释,又有大篇的对欧美国情、社会、文化等内容介绍。当书看不错。

  • 作者:阅世界(泽慧) 发布时间:2016-01-16 11:09:00

    这是一本很好看的书

  • 作者:Ava 发布时间:2023-01-07 12:07:28

    了解孩子的类型(peacock),使用趣味化工具,培养独立自主能力,好习惯不怕早。

  • 作者:哈哈在书房 发布时间:2024-01-17 18:30:46

    人的一生要经历无数选择,可以说我们的人生就是无数个选择的结果。有些选择是正确的,有些可能是错误的。

    大脑影响我们作为一个人的方方面面,人性、行为、习惯、欲望、本能等都受大脑支配。大脑让我们成为一个更鲜活的人。

    如何让大脑变得更聪明?做出更多正确的选择呢?如何更好地开发和利用大脑,提高智力水平,一直都是大家关注的焦点。


深度书评:

  • 有着强烈时代感的作品

    作者:路人甲以目 发布时间:2012-07-15 07:21:44

    读《官场现形记》,慨叹晚清中国的一团漆黑,一塌糊涂,不自觉间悲凉漫涌全身,手里也攥出了汗,而遥想小说产生的年代以及那时的读者,恐怕是心头点点滴滴的血。

    一百多年过去了,我们又比那个时代进步多少?今天的读者还在孜孜不倦地阅读这部作品,就是整个社会依然挣扎于泥潭的明证。也许是鲁迅中国小说史略评论的加持,又也许是作品本身真切而感人的艺术力量,在图书馆借的这本书,翻阅书后借阅卡片密密麻麻的名字,一种基于艺术的精神绵延的韧性让我肃然起敬。我想,正是由于这种精神绵延的韧性,也使得如墨暗夜里,有一盏灯,温暖着每一个不愿睡的人。

    《官场现形记》的结构,依然是传统的“移步换景”,如串珠状地展开情节,如此,便可轻易地展现晚清中国,晚清官场上上下下,左左右右的各种人物,各个方面的万千丑态,而且,比《封神演义》之类小说高明的是,它不重复,也许是因为大千世界无奇不有,艺术家从不缺乏艺术的原材料吧。

    小说的语言流畅生动,毕肖声口,许多俚语俗语的运用,信手拈来,出神入化。最要紧的是,小说深刻地揭示了官场(考虑到整个中国实际上就是一个大官场,所以,“官场”更准确地说,就是“中国”)的诸多规则潜规则,让今天在现实生活中处处碰壁的我,瞠目结舌,油然感慨,自己虽没有槛外人的清高,却还是槛外人般的不懂事。呵呵。

    小说的结尾乍一看,还道是虎头蛇尾,用梦来绾结,又言此书仅作半部,自我圆场,自我收煞的本领让人佩服。

    张友鹤先生的点校之功不可没矣。书后又附有“清代的官制”一文,可见张先生用心之深,非时下坊间各类点校本精装本堪比矣。

    不堪比的,还有时下所谓的一些官场小说,反腐小说、以及国家大奖获得作品,他们反贪官不反皇帝,本质上不过是奴才小说。也正因为这样,所以也只能“各领风骚一两年”,还没有等到时光催黄书页,他们已经枯萎如秋叶,被时代匆匆脚步遗忘在街角。

  • 莎士比亚才不是一个满口黄段子的嘿嘿嘿呢!

    作者:分裂人木屋 发布时间:2015-12-17 14:22:28

        莎士比亚——文豪、天才、文学圣峰上的宙斯,写作文瞎编名人名言时最容易联想到的落款。

        印象里莎士比亚就是一个满口文采、文思如崩的秃头boy,出门买菜都能来上两句名言换老板娘两斤牛肉。这也难怪,毕竟是“To be, or not to be - that is the question. ”这句简单上手的装逼名言原作者,再加上本国流传甚广的朱生豪大大的翻译版本,成就了莎士比亚特别高大上的“名言量产机”的错觉。

        然而莎士比亚是伟大的剧作家。一个剧作家的首要任务,就是将人物的性格通过台词表现出来。小丑扯小丑的蛋,王子装王子的逼,演员一开口,下面的观众就有强♂烈♂的感♂受♂。

        《罗密欧与朱丽叶》的第一幕,上来朱丽叶家的两个下人,骂骂咧咧,寻畔滋事,自然是不干不净的小角色。莎士比亚的笔是这样写的:

        ……and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

        这个下人对待男女的态度非常鲜明:和男人摔♂跤♂,和女人嘿~嘿~嘿~

        朱生豪译本如下:

        ……所以生来软弱的女人,就老是被人逼得不能动:我见了蒙太古家里人来,是男人我就把他们从墙边推出去,是女人我就把她们望着墙壁摔过去。

        朱生豪无差别对待男女,一律推出去摔过去。而曹禺是这样处理的:

        ……男的女的,只要是猛泰家里的,我一概推到墙,玩了他们!把猛泰家的男人拉出来干,把猛泰家的女人推进去玩。

        曹禺老师,您是会玩的。

        再来看另一个人物,罗密欧的基友墨故求是个油嘴滑舌、天生乐观的年轻人,总喜爱开玩笑。当罗密欧翻墙去找朱丽叶时,好基友在墙外说着下流的笑话勾引罗密欧现身。莎士比亚是这样写的:

            This cannot anger him: 'twould anger him

            To raise a spirit in his mistress' circle

            Of some strange nature, letting it there stand

            Till she had laid it and conjured it down;

            ……

            Romeo, that she were, O, that she were

            An open et caetera, thou a poperin pear!

        朱生豪版本说:

        这不致于叫他生气;他要是生气,

        除非是气得他在他情人的圈儿里唤起一个异样的妖精,

        由它在那儿昂然直立,直等她降伏了它,并使它低下头来。

        ……

        希望他的情人就是他口中的枇杷——

        啊,罗密欧,但愿,但愿她真的成了你到口的枇杷!

        然而曹禺老师眉头一皱,事情没有这样简单:

        这引不起他的气,引得起来他爱人圈圈里的那一点火。

        这火可来得怪,叫那个东西直挺挺!

        直等到他的爱人圈够了它,才把它哄得低头。

        ……

        哦,罗密欧,希望你的爱人是啊,

        是一个开了口的桃儿,你是一个香蕉。

        活!色!生!香!曹禺老师你太污了……

        实际上这种翻译倾向上的差别遍布整本书。朱生豪的译本固然优美,却未必好读——很难一下子明白这个角色是什么性格,说的是什么意思,只会觉得我去这人说话好优美。而曹禺作为一名剧作家,明白对白的首要目的是让人听明白,听出趣味。这,想必也是莎士比亚的初衷。他没有要耍优雅或讲一些很有哲理的话,他只要笔下的角色活龙活现,并迅速得到台下观众的共鸣。

        所以,污的不是曹禺老师,是莎士比亚。你们随便感受一下:

        跟男人们动完了手,我还要跟女人们凶一下,我要干掉她们的“脑袋”,这“干”字你怎么讲都成。我一硬起来,她们就尝出味来了。我这块肉,哼,还挺出名呢。

        这愚蠢的爱情就像一个小丑,跑来跳上跳下,只会把他那根棍插在洞洞里。

        ……

        是是是,我不再引用了,求别举报我。

        《罗密欧与朱丽叶》在中国排演戏剧或舞台剧时,一律选择曹禺翻译的版本,正是出于这样的考量。中国莎士比亚协会也同样更加推荐曹禺翻译的《罗密欧与朱丽叶》,但这和曹禺是中国莎士比亚协会首任会长并没有任何关系。真的。

        我最后再引用一个莎士比亚的黄……别打我,我自己走。


书籍真实打分

  • 故事情节:7分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:5分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:8分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:7分

  • 沉浸感:4分

  • 事实准确性:6分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:6分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:3分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:7分


下载点评

  • 在线转格式(587+)
  • 图书多(88+)
  • 中评(332+)
  • 下载快(299+)
  • 小说多(677+)
  • 无漏页(458+)
  • 二星好评(552+)
  • 无水印(655+)

下载评价

  • 网友 宓***莉: ( 2025-01-02 11:45:08 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-19 11:00:15 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-29 08:29:45 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 孙***夏: ( 2024-12-28 00:40:50 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 焦***山: ( 2024-12-23 06:19:01 )

    不错。。。。。

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-08 09:03:31 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-31 20:01:37 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 孙***美: ( 2025-01-01 05:39:22 )

    加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦

  • 网友 寿***芳: ( 2024-12-27 16:51:14 )

    可以在线转化哦

  • 网友 曾***文: ( 2024-12-24 10:24:02 )

    五星好评哦

  • 网友 相***儿: ( 2025-01-02 13:40:34 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-14 10:48:57 )

    挺好的,不错


随机推荐