晨读视频课. 二年级 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
晨读视频课. 二年级电子书下载地址
内容简介:
暂无相关简介,正在全力查找中!
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
精彩短评:
作者:abing 发布时间:2007-11-12 14:54:12
OS考古
作者:大只 发布时间:2022-03-08 11:27:54
标题挺咋呼的,一下就想到那句经典台词:“花半秒钟就看透事物本质的人,和花一辈子都看不清事物本质的人,注定是截然不同的命运。”
但内容吧……作者真的挺强迫症的,和“9”过不去:9大陷阱、9大方法、9大能力……看着很系统,但观点没啥特别,还是思考要深入、要辩证那一套。也没显出埃森哲的思考模式和麦肯锡的有啥不同。可看可不看的一本书。
作者:骇客辉 发布时间:2022-02-06 10:10:59
水
作者:南方之南 发布时间:2019-03-10 09:49:26
这个译本真心看不懂。
作者:TiresiasK 发布时间:2021-12-27 17:47:42
书是好书,但……如果有什么所有时候压力都差不多且不算太大的工作,一定要推荐给我!
作者:ken 发布时间:2024-05-14 19:07:29
别出高考题,其实散文挺美的
深度书评:
转帖一篇对董译和杨译《堂吉诃德》的评价
作者:光明顶 发布时间:2009-09-20 20:34:01
《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖:
《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采访时称:“不畏前辈权威,敢把杨绛译文当反面教材”,董燕生说,“认为杨绛译本就是最好的版本完全是个误解”,“她太自信了,该查字典的地方没有去查字典”;他还批评杨绛译本中“胸上长毛”、“法拉欧内”、“阿西利亚”等译法,并指责杨绛译本比他的译本少了11万字,“可见她翻译时删掉了其中的部分章节”,最后他说:“我现在是拿它当翻译课的反面教材,避免学生再犯这种错误。”
《堂吉诃德》中译本中发行量最大的杨绛译本,被指责为“反面教材”,已引起各方的关注。
资深出版人李景端对此甚感惊讶,因为杨绛曾将《堂吉诃德》中一句成语译为“胸上长毛”,这在西班牙语界,有人称它败笔,也有人称它妙笔,对涉及翻译学不同诠释的学术问题,见仁见智,恐怕难有人能做出正确结论。李景端曾电话向杨绛求证,但杨绛一听说这事就批评了李景端,说:“你怎么还像个毛头小伙子爱管闲事!对那种批评,我一点不生气,不想去理它,随他怎么说吧。”
经过“软磨”,杨绛才告诉李景端:“《文史通义》中讲到刘知几主张对文章要进行‘点烦’,要删繁就简,点掉多余烦琐的文字,翻译涉及两种文字的不同表述,更应该注意‘点烦’。《堂吉诃德》的译文,起初我也译有八十多万字,后经我认真的‘点烦’,才减到七十多万字,这样文字‘明净’多了,但原义一点没有‘点掉’。比如书中许多诗歌,可以去查查,原诗是多少行,我少译了哪一行?搞翻译,既要为原作者服务好,又要为读者服务好,我‘点烦’掉十多万字,就是想使读者读得明白省力些,何况这一来我还少拿了十多万字的稿费呢。”
一位资深翻译家给记者举例:塞万提斯讲故事和用词,常常十分冗长罗嗦,适当“点烦”,确实会使语意更加突出,情节更加紧凑。以《堂吉诃德》(上册)两章的标题为例。如第33章标题,董燕生译本为:“这里讲到一个死乞白赖想知道究竟的人”;屠孟超译本为:“一个不该这样追根究底的人的故事”;杨绛则译为:“何必追根究底(故事)”。又如第35章标题,董译本为:“堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾”;屠译本为:“《一个不该这样追根究底的人的故事》结束”;杨绛则译为:“堂吉诃德大战盛满红酒的皮袋,《何必追根究底》的故事结束”。仅对比第33章的标题,杨绛译文的字数,比董、屠译本少了一半或近一半,但读来并不会产生误解或歧义,反而感到言简意明。
中国社科院外文所研究员叶廷芳告诉记者:“翻译绝不是一门语言的技术,而是一门语言的艺术,而艺术有时是不认规律的,诸如语法或某个词的常用词义等等。凡伟大作家的作品,都是从深厚的文化底蕴中来的,译者没有相应的文化底蕴,其译作就休想攀上原作的高度。再就文学的风格讲,《小癞子》和《唐吉诃德》都是具有巴罗克文学特征的作品。巴罗克文学在17世纪的南欧和中欧盛极一时,后被埋没,20世纪又重新崛起。杨先生那么喜欢译巴罗克小说(或流浪汉小说),她分明看到了这种非正统文学的野性基因的强大生命力及其前途。这就是文化底蕴所使然,不知董燕生看到了其中奥秘没有?”
翻译家、歌德学者杨武能认为:专挑名家名译的“错儿”,攻其一点不及其余,贬低他人抬高自己,是这些年译坛的歪风之一。如果发难者系无名小卒,不可理睬,以免成就其踩着名家的肩膀爬进名人堂的美梦。董燕生似非无名之辈,据理予以驳斥确属必要。
“在这一事件中,董燕生有滥用职权的嫌疑。”翻译家、劳伦斯学者毕冰宾认为,“作为一个译者,董燕生怎能既当运动员,又当裁判员?这是不公平竞争!作为一名教授,他这样是滥用国家给他在公共讲坛上传授知识的权利。在法律或学术界没有普遍认可和裁定的情况下,怎么能在课堂上私自给杨绛译本定性,而且是给一个有竞争的译本定性?这是滥用教师的职权,是一种学术腐败。”
抽出时间读读这本书,有益无害。
作者:伊丽莎白瓜 发布时间:2011-10-02 14:01:15
朋友们都说你阅读好快怎样怎样。其实我想说的是,这跟我准备过大量的英语考试分不开,但是很多也是得益于这本书。这本书会交给你怎样断句,怎样用最少的时间阅读最多而且最有效的内容。速度的提升不是一个短期过程,但是只要你愿意拿着这本书循序渐进的练习下去,长难句将不再是不可逾越的鸿沟。你的做题速度会有提升,最最重要的是,当你翻开心仪的原文书的时候,你会发现原来不知不觉中,他们已经不再是高不可攀的东西。你能轻轻松松的读下去,享受阅读原文书的美好感觉。同时,新的阅读材料也会巩固你在这本书里学到的阅读习惯,形成良性循环。当然前提是你要有足够的词汇量。不一定说你一定要拿下老俞那本变态的gre,至少要能看完这本书。总之,希望有朝一日,长难句不再是大家英语学习道路上的障碍。
网站评分
书籍多样性:3分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:3分
使用便利性:7分
书籍清晰度:7分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:8分
加载速度:7分
安全性:8分
稳定性:8分
搜索功能:6分
下载便捷性:6分
下载点评
- 下载速度快(645+)
- 内涵好书(111+)
- 快捷(616+)
- pdf(66+)
- 书籍完整(511+)
- 引人入胜(459+)
- 全格式(448+)
- 赞(618+)
- 格式多(356+)
- 体验满分(619+)
- 四星好评(170+)
- 图书多(429+)
- 经典(604+)
下载评价
- 网友 习***蓉: ( 2024-12-18 05:06:41 )
品相完美
- 网友 康***溪: ( 2025-01-09 07:46:28 )
强烈推荐!!!
- 网友 辛***玮: ( 2024-12-17 15:02:11 )
页面不错 整体风格喜欢
- 网友 潘***丽: ( 2024-12-28 16:52:16 )
这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的
- 网友 隗***杉: ( 2024-12-19 13:50:19 )
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
- 网友 郗***兰: ( 2024-12-23 09:58:58 )
网站体验不错
- 网友 寿***芳: ( 2024-12-19 03:09:04 )
可以在线转化哦
- 网友 步***青: ( 2025-01-08 03:13:03 )
。。。。。好
- 网友 冷***洁: ( 2024-12-26 16:57:13 )
不错,用着很方便
- 网友 后***之: ( 2024-12-28 12:52:17 )
强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!
- 网友 国***芳: ( 2025-01-02 16:48:12 )
五星好评
- 网友 寇***音: ( 2024-12-27 01:17:01 )
好,真的挺使用的!
- 对冲基金监管的法律问题研究 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 说文解字今释(增订本)(全四册) 汤可敬 撰 上海古籍出版社 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 2023年考博英语黑宝书 英语周计划系列丛书 考博英语一本全周计划 第7版 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 9787564414863 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 宗教与中国国家安全研究 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 9787501039104 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 学生实用英汉汉英词典 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 板胡戏曲风格乐曲十二首 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 考研英语词汇识记与应用大全-恋练有词-便携版( 货号:751930393) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 达尔文回忆录 (英)查尔斯·罗伯特·达尔文(Charles Darwin) 著;毕黎 译注 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
书籍真实打分
故事情节:4分
人物塑造:8分
主题深度:7分
文字风格:9分
语言运用:5分
文笔流畅:9分
思想传递:6分
知识深度:6分
知识广度:8分
实用性:5分
章节划分:9分
结构布局:9分
新颖与独特:7分
情感共鸣:4分
引人入胜:3分
现实相关:8分
沉浸感:3分
事实准确性:8分
文化贡献:6分