智汇书屋 -证券间接持有法律问题研究
本书资料更新时间:2025-01-09 19:43:44

证券间接持有法律问题研究 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

证券间接持有法律问题研究精美图片
》证券间接持有法律问题研究电子书籍版权问题 请点击这里查看《

证券间接持有法律问题研究书籍详细信息

  • ISBN:9787801859563
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2008-09
  • 页数:152
  • 价格:15.00
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:12k
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:43:44

内容简介:

《证券间接持有法律问题研究》主要内容:分为六部分三个层次,第一个层次为第一、二部分、通过对证券间接持有系统的内涵、结构及核心制度的介绍,阐明证券间接持有系统的内涵、结构及核心制度的介绍,阐明证券间接持有制度的基本理论;第二个层次为第三到第五部分,这是《证券间接持有法律问题研究》的核心部分,通过对证券间接持有系统下世界各国或地区立法与实践的比较和研究,分析间接持有系统中存在的法律问题,包括间接持制下各方当事人的法律关系、投资人风险的法律规制以及跨境交易的法律适用等问题;第三个层次为第六部分,对中国证券持有模式的现状进行分析和研究,提出立法建议。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《证券间接持有法律问题研究》主要内容:分为六部分三个层次,第一个层次为第一、二部分、通过对证券间接持有系统的内涵、结构及核心制度的介绍,阐明证券间接持有系统的内涵、结构及核心制度的介绍,阐明证券间接持有制度的基本理论;第二个层次为第三到第五部分,这是《证券间接持有法律问题研究》的核心部分,通过对证券间接持有系统下世界各国或地区立法与实践的比较和研究,分析间接持有系统中存在的法律问题,包括间接持制下各方当事人的法律关系、投资人风险的法律规制以及跨境交易的法律适用等问题;第三个层次为第六部分,对中国证券持有模式的现状进行分析和研究,提出立法建议。


精彩短评:

  • 作者:豆友151753934 发布时间:2018-04-19 18:07:56

    励志

  • 作者:告别悲伤 发布时间:2018-09-30 10:41:00

    杂糅而来的书

  • 作者:Steve Shen 发布时间:2016-07-23 00:29:51

    基本不读小说,更别说网络小说、流行文学之类的,因为主笔是同学的先生,近水楼台得了签名,觉得有责任读完,花了十四个番茄时间,也做到了。

    1、主笔用词丰富,汉语功底深厚;

    2、故事很简单,但情节描绘有画面感;

    3、主笔对韩非子、鬼谷子、易经都有所涉猎:二十个章节名,其中四个取自于易经,两个取自于网络小说名。

  • 作者:马思可 发布时间:2018-08-10 21:59:17

    18年暑假的家教生活。好几次备课到凌晨,早上又爬起来备课。要是以前学英语有这份勤勉,现在的英语水平也不至于这样了。

  • 作者:陆路 发布时间:2018-08-27 15:17:50

    写的比较言简意赅,所有的治疗难题都基于对诊断和治疗技术的把握

  • 作者:四十四次日落 发布时间:2014-06-25 12:08:55

    成熟但透着匠气。


深度书评:

  • 浅谈一些简爱中的其他因素

    作者:Redsm 发布时间:2011-11-10 10:47:30

    浅谈一些简爱中的其他因素

    世界名著这种东西不得不说确实不适合广大的中国老百姓来看,最根本上来说从文化上就完全不对口。而且世界名著之所以与众不同,具有杰出贡献,是因为具有历史文化背景的根源性。然而,倘若抛开那些不谈,读名著跟读通俗并没有不同。

    对那些时期的文化没有丝毫了解的人去读名著,就算你40岁了,依然不会有什么长进。有些【老年人】喜欢调侃些什么【名著这么深奥的书不是小孩子能读懂的】,然后这些老年人自恃自己长到一定年龄可以读懂的时候,读了,然后说好书好书超级感人真不愧是好书。结果巴拉巴拉扯了一堆我10岁的时候就能扯出来的感想。有什么进展呢?读懂与否跟年龄真的没多少关系,有关系的是阅历。就算你40岁了,还是没受到教育,读懂个毛线啊。所以说这种【小孩子读不懂,长大就懂】的某些人的那30年算是彻底喂狗了。

    最近在上的文学课上,对于《简爱》的分析,没有一句是谈论【坚贞不渝的爱情】,【固执的性格】,【坚持正义的xx】这些表面的人物性格分析。我在国内受到的那些什么文段分析都弱爆了,比如一句台词,表达了角色怎样的性格。这种东西又主观又弱智。但实际上,除了小说本体上那些显而易见的故事内容外,有着很多更有趣的东西。

    我看到很多人的评论都在说被这个故事所感动,一个普通平凡的姑娘从小受虐,长大遇到了一位相貌也普通性情有些怪异的有钱人,两人相爱,结果中间却杀出了有钱人私藏的疯妻,之后女主“愤然”离去出走。后来遇到了远房表亲,意外获得一笔巨额遗产成为有钱人。突然一天她往返到爱人的庄园,却发现人去楼空,房屋已被疯妻烧毁,疯妻坠楼身亡。女主的爱人眼瞎腿瘸生活不能自理。然后女主和男主在一起了过上了幸福的生活。

    大家普遍都在赞赏女主有多么高尚的美德,这种矢志不渝的爱情怎样怎样不朽。这是没错。但是这只是《简爱》的一部分,光是这样的故事情节,说实话,现在市面上很多看得过眼的小说都有着比这更错综复杂的情节,却为何无法超越《简爱》?(不要说书越老越值钱像酒一样……) 我认为,倘若读者只是被这表面的情节所捕获,是与阅读市面通俗小说无异的。倘若无法读懂其中的与众不同之处,那倒还不如去看看郭敬明算了,我不得不承认郭敬明的书在情节的狗血程度上要略胜一筹。

    我在国内的文学课上也上过关于简爱的课。当时我记得老师所讲解是,简爱是文学与通俗小说的完美融合,有着与众不同的故事设定,不再是美男美女贵族间的爱情故事。说得没错,简爱表面上看去是通俗小说,深受普通家庭主妇的青睐。就像我们现在的郭敬明的书。那个时期的通俗小说有个特点,就是像四爷的《小时代》一样,大多讲述贵族/有钱人之间的爱恨情仇。角色们个个男才女貌,然后happy ending啥的。可是《简爱》的设定却是普通的中产阶级简爱,和长得不好看性格也不怎么样的没落的有钱人罗切斯特先生的爱情故事。这在当时的流行小说里很别具一格,也很吸引目光。

    但这并不单单只是一本通俗流行小说。接下来我要分析为什么。或许这些东西也是当代通俗小说所缺少的东西,我是说或许。但是我觉得,文学跟通俗小说是有很大的区别是这样的。很多好的文学作品都由于缺乏商业感而没落了,这点很遗憾。但是当时的简爱却做的很好,将二者很好的融合在一起。不过我也有种感觉,如果简爱是今天出版的,或许也很有可能石沉大海。当代小说的道路,其实更难前行。

    总之,简爱这本书在当时,不仅受到普通人的青睐,有着良好教育的人们也同样欣赏或争议着这本书。

    【畅销的原因:同情心】

    一本畅销的小说要激起读者的共鸣和同情心。简爱的叙述的方式是第一人称,第一人称能够马上将读者与作者带入一对一的模式,也就是最能够打动读者的叙述方式。简爱是以儿童故事开头的,对于幼小的儿童遭遇不幸的情况,大多会引起读者的同情。关于幼年的叙述上,我总会想到张悦然的《水仙已成鲤鱼去》,这两本书仔细想来有着非常大相似之处,或许张悦然受到了很多《简爱》的影响。

    这本书的主角是简爱,一位女子,叙述的同时是以简爱的悲惨生活开始的。不同的读者群会有着不同的看法,在这本书的情况看来,读者大多为女性,所以简爱自己的故事会引起广大女性读者的共鸣。相对的关于罗切斯特先生的描述,相对并不会激起太多的同情心,尽管他也是很悲惨的人。至少对于身为女子的我,其实并没有太留意罗切斯特先生。

    【背景,阶级强调,贵族与穷人】

    这本书的时间是在1847年左右,与之前的文学作品的类型转折点在于,现在处于浪漫主义时期,所谓浪漫主义并不是指恋爱上的浪漫,而是指作品更多的倾向于关注人们现实本身的真实生活。这个时期的文学作品和艺术作品都开始减少对宗教元素的描述,而将注意力放在人个体身上,更多的关注于人本身的特点和生活。

    西方是等级划分观念很强烈的,这个时期开始,很多中产阶级的女性有着很多空闲时间用来看闲书,这就是简爱主要的读者群。因为中产阶级女性是受过教育的,部分中产阶级男性也会偶尔看看通俗小说,更高的阶级人群相对看流行小说的人并不是那么多。

    这个时期由于中产阶级人数的增加,文学上的主要读者为中产阶级,所以文学的描述对象也以中产阶级为主。在中产阶级里,也分有钱的和没钱的,但是在阶级划分上都属于中产阶级。这种阶级的划分并不是由金钱决定的,很大程度是由种族肤色决定的,以及主要是由家庭出身决定的。女子的身份地位由临近的男子的身份决定。比如简爱由其舅舅抚养,那么她的阶层就跟着她舅舅家一起,倘若她跟着底层的亲戚走了,那她的阶层也就会变成下等人。

    之前提到过,在这以前的小说会描述很多贵族的恋爱生活,那类的小说比较理想化,就像王子公主一般的生活。由于时代的变迁,中产阶级的增加,小说的载体也逐渐变成了更贴合于现实生活中的人---也就是像简爱这类的中产阶级。于是这个时期的小说开始逐渐走起了这样的风格:以普通或落魄的中产阶级为载体,能够引起读者共鸣的小说。

    身为一个中国人,并没有很强烈的关于种族和社会阶层的感受。但是简爱里的表现是非常严格的,社会阶层观念对于当时的西方国家来说是根深蒂固的,从那个时期(更早)一直延续下来。简爱尽管无父无母,十分贫困,过着被人虐待的生活,但仍毅然表示:我绝不会去下层的穷人家生活,我不愿成为下层人民。这种观念不单单只是“我不想过穷苦生活”,而是血统就是这样严格地烙印在她身上的,不可忤逆。就算在后期她出走后身无分文,几乎饿死街头,也不愿成为下层的乞讨者去讨要食物。尽管经济上她已经比下层人民还有落魄,她的身份毅然是中产阶级。这样的阶级观念是很强烈的。

    【种族优越】

    这本书里稍微有一点点涉及到了种族的问题,但并明显。从这里可以看到欧洲人从那个时期开始对于种族观念,种族优越感的概念。

    种族就是一出生所特有的,不能更改的,一眼就能看出来的特征。说白了就是白人黑人黄种人这样。在当时的欧洲,白人是纯种,他们对于血统纯正是很要求的。等级的划分也是这样,白人为最上,其他的种族往下排。其次的划分标准才是资产。也就是说,如果一个黑人是国家首富,但他是黑人,他的社会地位依然比最穷的白人要低等。然而能更改其社会等级的一种方式就是结婚。所以就会出现非白人的富有女子下嫁给穷光蛋白人的现象。其实就是简爱中,罗切斯特先生与Bertha的不幸的婚姻。当时的罗切斯特并无法享受家庭的财产,于是其家人为了得到Bertha家的钱,就骗罗切斯特娶了Bertha。关于当时有钱的Bertha为何会嫁给没钱的罗切斯特,有两种情况,一是Bertha有遗传疯病,二是Bertha可以通过这场婚姻改变自己的社会阶层。这也是后人推断Bertha是非白人的一个依据。

    在后来的细节里,关于Bertha的几段表述里也同样显露了这样的迹象。简爱对于Bertha的描述里使用了“她像吸血鬼一样白,紫色的嘴唇……”等等之类颜色的形容词。而后来在罗切斯特先生的描绘中,罗切斯特描述Bertha是”生来本性就是如此的凶残,低俗,不可教“。这段形容后来都是推断Bertha是非白人的论据。简爱的颜色形容隐喻里表现了有色人种。罗切斯特的描述里表达了:劣等种族血统不纯,生来天性就恶劣。是的,这是赤裸裸的种族歧视。但这在当时也是非常盛行的种族优越感观念。白人的优越感就是历史传承,根深蒂固的。

    【宗教背景,简的宗教观点】

    不可避免的西方文学,艺术作品都不可能避免宗教的影响,比较那个时期是宗教统治的大时代,我对宗教具体了解没多少。这里只能泛泛说两句肤浅的影响。

    上面提到过这个时期的作品开始倾向于个人主义,而减少对宗教的歌颂。简爱这本书里也有对于宗教的部分否认因素,但并不明显。可是可以看出作者勃朗特对宗教的一些反对态度。书中出现了两个对简很重要的宗教人物分别是海伦和圣约翰。这两人都是非常虔诚的教徒,但是都是以死亡结尾。仿佛作者在说:如果你过分信仰的话会死掉的。以及书中的简的表姐伊莉莎后来也进了尼姑庵,这也是对宗教的讽刺。

    对于这本书来说,关于宗教的说法有很多种。也有说法是神是这本书的中心。主要是本书结尾的最后一段关于圣约翰的描述太莫名了。或许作者想说太过分虔诚的话会死,也或许那是简自己对神的祷告,祈求原谅。

    【文学修辞的人物,镜化角色,双重对应的人物,光明人物与黑暗人物的对照】

    西方很多名著里都大量使用镜子对照的修辞手法,中文不知道应该翻译作什么,就是一个角色会有另一个角色与之对应呈影像。比如说莎士比亚的《哈姆雷特》中,哈姆雷特的母亲与奥菲利亚就是相互对应的影像存在。简爱中更加明显。

    简爱的两家亲戚,母亲那边的里德家有一男两女,男的死了。父亲家的River家有一男两女,男的死了。更有趣的是,两家的长男都叫约翰。非常明显的相互对照。从人物性格上也相互照应:里德家的三个子女品行恶劣,而相对的River家的三个子女品行高尚。尤其是两位约翰形成了极其鲜明的对比。(或许并不只是对比,他们所代表或许是一个完整的人的两个面)

    除此之外,最为精彩的映射就是简爱与疯女人Bertha的对比。有说法说疯女人Bertha其实是简爱的阴暗面。我们回忆一下每个Bertha出现的情况。每次白天罗切斯特先生惹得简爱不开心的时候,当晚深夜Bertha都会出来闹事。一共出现了三次,都十分照应,一点不差。也就是说,虽然每次罗切斯特先生惹到简爱时,简爱并没有表现出愤怒,但实际上简爱的阴暗面---Bertha则表现了简爱的愤怒,半夜出来捣鬼。实际上,简爱与Bertha也形成了鲜明强烈的对比,无论是外形还是内在,都是截然相反的两个人。或许在种族上也是不同。

    【结尾,圣约翰,HE或者BE】

    大多数看到结尾的时候都觉得是happy ending。但实际上,非常奇怪的是,结尾的最后一段确实描述的圣约翰,并且是以他死前的(类似于赎罪的)祷告作为结尾。难道不怪异不唐突吗?这其中有说法是作者想要表达其对宗教的负面看法。

    但似乎也存在别的说法。

    比如说,这本书通篇都是简爱的第一人称第一视野看世界。为何到了最后一段,突然变成了对圣约翰的描述,关键是那个时候的圣约翰并不在简的眼前,简是如何做到第一视野来描述的?有说法说这段忏悔或许是简爱自己的忏悔。因为她现在所得到的幸福是建立在Bertha的死亡之上的快乐。并且从社会因素来讲,她是拿了遗产的人,在经济上处于领导地位,这也是与当时社会阶层产生冲突的。

    另外一种可能是,关于圣约翰的祈祷,是简爱通过第六感听到的。这种灵异的现象在书中多次出现过。

    【哥特小说风格 灵异现象】

    哥特风格小说主要指小说中的超自然现象。这个风格在当时非常盛行,比如什么鬼魂啊,吸血鬼啊之类的。同样的在简爱中也运用了不少。从小时候简爱被关在红房子里开始,她说自己看到鬼魂。听贝西讲关于梦到小孩的梦的预兆。还有住在罗切斯特家时晚上的梦,关于Bertha的灵异现象(其中有关于古堡鬼故事的典故)。虽然很多都已经得到解决和答案。但也有没有得到解决的。比如最后部分简爱在很遥远的地方听到了罗切斯特先生在呼唤自己的名字,以及简马上回答之后,千里之外的罗切斯特先生也听到了。这是个没有解决的灵异现象。然而也就解释了最后一段出现的圣约翰的祈祷是如何出现的。或许也是这样灵异地从千里之外传到简的耳中的。

    上面分析的这些,就是除去表面故事以外的背景因素和历史价值。当时的人们是怎样的思想观念,关于当时社会的构成,文学艺术的走向趋势。以及在文学修辞上的各种运用。这些都造就了简爱的特殊的价值,而不单单只是叙述一个错综复杂的故事而已。

  • 《亚洲的书籍、文字与设计》读书笔记

    作者:煎饼菓子兔 发布时间:2007-08-31 16:07:31

        这个暑假又邂逅了几本美好的书,《亚洲的书籍、文字与设计》就是其中之一。说说对这本书初读后的一点感想。

        因为整本书基本上都让我感觉美好,于是先说个人认为最遗憾的一个小部分。就是对话中的各位对于杉浦康平先生的崇敬太深,几乎都隐约呈现出一种后学问道的架势。当然杉浦康平先生本身的知识力确实深远,在每个对谈中都游刃有余。这样的状态却使得整本书都是朝着某一个大方向的思想,而缺少了碰撞。和而不同确实是有趣和和谐的 ,但是算是我贪心吧,我希望看到更多的差异性,不然只是对谈的人和话题不同而已,并没有看到其他的更多可能性。整本书,感觉是“杉浦康平流派的”亚洲的书籍、文字与设计,而不是真正意义上的泛亚洲多元化的亚洲的书籍、文字与设计。

        然后是按书内各个话题而来的一些感想。

        杉浦康平先生一直强调,日本是一个岛国。这是清醒的自我认识。中国是一个杂糅、多元、复杂、政治单一的大国,这也应该是我们的自我认识。我一直认为,明确的自我认识是一切的开端。没有这一点,就没有一切。现在我个人感觉太多设计人忽略了真实的中国的现状,那就是失掉了根基。如果没有这个牢固的不可转移的根基,我们所吸收的外部文化就无处可去,就会喧宾夺主了。

        “调查亚洲别国识字率低下的问题,看文字设计方面日本能否有所作为”这个调查任务给我的印象非常深,可见日本人的野心。而调查的结论“这里没有任何日本人能做的事情,这件事最好由各国的人自己去做”又可见设计师的良心。先有野心,然后付与实践,然后意识到不可行,断然放弃。

        这是一种行事魄力。我个人认为这不仅仅是杉浦康平先生等一小部分个人的特质,也不止是日本设计行业的特质,而是一种整体上的大和精神的体现。不管对这个民族的个人好恶如何,这样的特质是真可以打动人心的。

        在欧洲而意识到自己的亚洲本色。这也是有意义的一个话题。当长期和单一的处在一个环境中,人确实很容易看不清楚本质、本色、特色的所在。于是可以说这些东西都是要比较才可以产生的。走出家门会意识到家的意义,走出这个市可以意识到家乡的意义,走出中国可以意识到祖国的意义,走出亚洲可以意识到泛东方的特质,我想当登上太空的时候,也一定会真正意识到这颗蓝色的星球有多么重要。用中国的老话说,不正是“当局者迷,旁观者清”么。要真正懂得,就要先跳脱出来,才可能高屋建瓴。然后再回去,有意识有目标的深入下去。这根本就是一种世界观跟方法论。

        另外一个关于“是”和“不是”的记录也很有意义。西方人眼中的世界确实是二元论和量化精确的世界,我记得以前看过一个在国外学珠宝设计的中国留学生的一段话,说她的导师要求她给出科学和理论化的理由来解释她设计的一个首饰上为什么用三颗宝石而不是四颗,道理在哪里。我曾经很钦佩这样的设计指导理念。那不愧是大工业化下的理念,精确、理性、冷酷。但是三和四之间。是和否之间,总是也有无限空间的。犹如3.1、3.2、3.55555、3.75858765……也犹如深浅的灰色地带。那就是东方精神中特有的似是而非的混沌状态。混沌不是空白,混沌是万物。难得糊涂大概也算其中的延伸理念。我所偏爱的,其实也是这样的理念。虽然对那种机械化的精密冰冷的特质有着无限的好奇与向往,但我也逐渐明白到东方的理念依然是最适合我的基准。是一种理想化、模糊化、艺术化的状态。相对而言,西方大概是现实化、精确化、市场化的吧。

        西方人眼中的东方,东方人眼中的东方。这个话题,私以为,西方人眼中的东方,或就只说西方人眼中的中国更好举例,就是《卧虎藏龙》,就是《大红灯笼高高挂》,就是李小龙。而中国人眼中的中国人,也许就是早上下楼买的那一根油条一杯豆浆,那么无处不在而平淡。

        这里提出的书籍设计样本都是华丽的精装本,这点让我比较失望。我最初认识吕敬人先生应该是在《包装与设计》或《艺术与设计》杂志上,那时候我就觉得展示出来的吕敬人先生的作品都是昂贵的精装本。而我更想知道的是怎么去做一本平装的、廉价的、大众的书的设计。传统文化本身就是大众的文化,不能进入寻常百姓家,就失去了一大半的价值。在建筑上也是这样,工业化的水泥盒子是平民住宅,东方情调、材质、气韵的,都是奢侈豪宅,一般人根本接触不到,何来切身体验和融会贯通。总是说当今中国人没有很好的延续和发展传统,可是我认为这样的大环境,本身就极不利于传承。守不住自己的根本而去追逐它人,我怕总有一天会变成邯郸学步的后果。

        恢复繁体字的应用这种呼声现在尤其在设计界已经越来越强烈,简体繁体之争已经不是美观与否的问题了,已经上升到了传统现代之争的高度。其实我个人认为发扬、保护、延续传统和使用繁体字之间没有一定的必然联系,字体毕竟只是一种外显形态,只要汉字的基本架构在、造字的理念不变,汉字的文脉,就并没有断绝。虽然我个人有偏好使用繁体字,但是我对简化字并没有排斥情绪,而且理智的看待来说,如果大陆通行的不是简体字而是繁体字,偏远贫穷地区的文盲半文盲人数比例怕是会更高,因为不能否认繁体字的学习和使用更加复杂困难耗时。我个人比较在意的是大陆官方认可的文字似乎是强制只有简体字,其实这方面为何没有胸襟学习印度,可以同时存在十五种官方认可文字,然后其中之一为官方文字。虽然国情不同,而且多种文字通行也有弊端。但是繁体和简体甚至不是两种文字,用个不太恰当的比喻的话,可以说只是精装本和平装本的区别,内容完全相同,而精装本的字面容量显然还更大。

        对于韩文字母,我一直认为,韩国抛弃汉字而完全转向字母是一种意识形态上的根本转变。标志着整个国家的上层建筑由东方型向西方型变迁。韩国一方面不断抢占东方(比如中国端午节)的文化遗产据为己有。以展现自己的东方根源的身份,一方面全民生活状态明显媚西(尤其是美国),这是一种很微妙的国民心态。对韩国,我有一种比对待日本更加微妙和难以言喻的心理感受。相比韩国和日本这两处近邻,中国显得平和、悠哉游哉、内敛、封闭、游离。

        安尚秀先生说韩文最大的特征是不同,对韩文没有任何基础的我暂时不予评说,但是由于这句话的语境是针对中国汉字,那么可以反推,安尚秀先生认为中国的汉字最大的特征是同。对于这一点我深以为然。规则和秩序是中国传统的显著特征。四平八稳,不急不徐,不偏不倚。

        跟英文、法文等传统西方文字相比较,显得符号性强、识别性弱。跟中文汉字、日文汉字等相比较,则显得概括性强、具象性弱。可以说韩文字母是一种中西杂糅的极精简的图形文字符号。但是这只是就字素而言的,我觉得整合成完整的字词以后,最突出的就变成符号性强、识别度弱了。

        另外说到日文的话,假名与日文汉字的组合使用也是非常微妙的。都是一种极传统的文字表现。例如说都可以和谐的用毛笔书写出来。

        这跟中国目前的汉语拼音和中文汉字组合使用的情况有着微妙的不同。汉语拼音的来源我没有研究过,目前并不了解、不敢妄言,但汉语拼音表现上的字母本身是西方文字式的,中文汉字则是纯东方图形表意文字式的。拼音字母和中文汉字的组合表现手法自然就会跟日文假名与日文汉字的组合安排方式有着微妙的不同了。这几点在设计中大抵是必须考虑和值得好好运用的。

        书籍的方案是在寻找一种精妙的平衡。以前我对这一点关注不够,看了郑丙圭先生的言论后有了一些深切的感受。可能因为这边面的知识我非常缺乏,于是这方面的言语对我的帮助特别大。对一本好的书来说,关于一本书的脉络、主旨和走向,作者和编者观点的平衡制约点,都是闪光的骨架点。

        郑丙圭先生还有一句话让我非常感动,他说,“要是每一个内容、一本书都能有一种属于自己的字体该多么幸福?”我会感受到那种美妙。虽不能至,心向往之。

        汉字非凡的图象性、可结合性是最大的优势。汉字本身可以说就是直接的、具象的图画,西方字母也许某些意义上也可以称做图画,但一定是间接的、抽象的。

        张道一先生说“传统民艺有四项特质—俗、野、粗、简。”俗是能体现大众心声,野是情感的自然抒发,粗是摆脱了矫柔造作的虚饰,简是直接和简练。

        在印度,意味语言的声音不仅仅指我们说话的语言,它在梵文中还意味着普遍法则。那么声音就是由虚空而来的了,变成了一种基本元素,如同风雷水火,真美妙。

        乔希先生所说的希望研发出的有表情的文本,大抵是指表现文字之外的时间,这种思考方式非常有趣,也就是把二维的文本引入第三维的形和第四维的时间流逝,这是了不得的思想,不是技术的局限,而是思想的切入。让我联想到小宇宙“第七感”,越过五识、越过生死的第七感,是玄明的心灵哲学。这样的设计,毋宁说是在修行。宗教和哲学给予乔希先生的力量,让人敬仰。他是这本书内出现的人们中,我最喜爱的一位。他的言语让人欣喜和欢愉。


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:8分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:7分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:5分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:7分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:7分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:5分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:8分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 藏书馆(667+)
  • 体验好(535+)
  • 无多页(579+)
  • 引人入胜(374+)
  • 无颠倒(585+)
  • 赞(199+)
  • 无盗版(457+)
  • 方便(270+)
  • 四星好评(556+)
  • 小说多(333+)
  • 内涵好书(224+)

下载评价

  • 网友 印***文: ( 2024-12-18 16:12:23 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 宫***凡: ( 2024-12-16 00:34:49 )

    一般般,只能说收费的比免费的强不少。

  • 网友 游***钰: ( 2025-01-06 04:41:25 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 郗***兰: ( 2024-12-26 07:38:59 )

    网站体验不错

  • 网友 芮***枫: ( 2024-12-20 12:44:30 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 步***青: ( 2024-12-13 07:26:25 )

    。。。。。好

  • 网友 苍***如: ( 2024-12-28 00:24:52 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 林***艳: ( 2024-12-23 19:50:26 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 国***芳: ( 2024-12-11 18:12:17 )

    五星好评

  • 网友 焦***山: ( 2024-12-19 20:21:20 )

    不错。。。。。

  • 网友 康***溪: ( 2024-12-15 22:12:38 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 师***怀: ( 2024-12-13 15:12:20 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 家***丝: ( 2024-12-10 01:51:59 )

    好6666666

  • 网友 宫***玉: ( 2024-12-21 17:27:18 )

    我说完了。

  • 网友 堵***洁: ( 2025-01-06 17:34:58 )

    好用,支持

  • 网友 曾***文: ( 2024-12-29 15:27:20 )

    五星好评哦


随机推荐