智汇书屋 -合同诈骗罪专题整理
本书资料更新时间:2025-01-09 19:42:46

合同诈骗罪专题整理 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

合同诈骗罪专题整理精美图片
》合同诈骗罪专题整理电子书籍版权问题 请点击这里查看《

合同诈骗罪专题整理书籍详细信息

  • ISBN:9787811391251
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2008-6
  • 页数:306
  • 价格:26.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:42:46

内容简介:

《合同诈骗罪专题整理》为“北京师范大学刑事法律科学研究院刑法学研究总整理文库”之一,上篇为研究述评,包括合同诈骗罪研究概况、合同诈骗罪主要问题介绍、诈合同骗罪研究状况整体评论;下篇为代表性论文精选,包括了“对诈骗罪盗窃兼施的案件应如何认定”、“试谈诈骗罪”等内容。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《合同诈骗罪专题整理》为“北京师范大学刑事法律科学研究院刑法学研究总整理文库”之一,上篇为研究述评,包括合同诈骗罪研究概况、合同诈骗罪主要问题介绍、诈合同骗罪研究状况整体评论;下篇为代表性论文精选,包括了“对诈骗罪盗窃兼施的案件应如何认定”、“试谈诈骗罪”等内容。


精彩短评:

  • 作者:随便改个名 发布时间:2013-04-20 17:59:36

    只看了远古时期。童书。

  • 作者: 发布时间:2006-12-12 21:07:38

    喜欢松本清张的小说

  • 作者: 发布时间:2013-11-15 18:59:10

    :K837.125.3/4917

  • 作者:吞狐 发布时间:2019-09-27 09:39:20

    可以成为写作新手老手不错的参考!

  • 作者:momo 发布时间:2017-02-28 23:25:04

    一边相信,一边怀疑去看吧。也是大学特别傻白甜的时候看的,知道了不是只要努力就可以做成事情的。

  • 作者:小黄人的旺仔 发布时间:2022-03-17 11:23:25

    一本读目录就可以全部了解的书


深度书评:

  • 明神宗的决策:东征御倭援朝

    作者:上海中华书局 发布时间:2023-05-26 09:32:36

    明神宗根据朝鲜使节的报告,得知朝鲜国王处境危险——“存没未保”,向兵部发出指示:“朝鲜危急,请益援兵,你部里看议了来说。王来,可择一善地居之。”尽管有一些传闻,神宗朱翊钧还是决定,接受朝鲜国王的请求,东征御倭援朝,接纳朝鲜国王避难。

    兵部对敌情估计过低,仅仅派“游击”(中级军官的职称)史儒率领少量兵马前往朝鲜。由于不熟悉地理,又遭连日淫雨,史儒兵败阵亡。副总兵祖承训随后统兵三千前往增援,又遭败绩,祖承训只身逃回。

    初战失利的消息传到北京,朝野震动。神宗皇帝决定采取大动作,任命兵部侍郎宋应昌为蓟州、保定、辽东等处“备倭经略”,任命正在宁夏平定叛乱的总兵李如松为“提督蓟辽保定山东军务”,命令他“克期东征”。

    宋应昌受命后,立即去山海关整军备战,声称平日讲求一字阵法,需要士兵一万,战车三百六十辆,火炮七万二千门,弓弩二万七千副,毡牌各二千面,弩箭数百万支,火药铅子及轰雷、地雷、石子、神球、火龙、火枪等,要求兵部拨给钱粮,制造备用。狮子大开口,流露难以掩饰的怯敌情绪。御史郭实弹劾宋应昌出任经略不称职。宋应昌乐得顺水推舟,请求辞职。这一下激怒了皇帝,严词谴责宋、郭二人:

    宋应昌已奉命经略,只为郭实一言,遂畏避不肯前去,沿海边务责成何人?浮言反重于朝命,国纪何在?倭报已紧,宋应昌可即日择行。九卿科道依违观望,今亦不必会议。郭实怀私妄奏,阻挠国事,着降极边杂职用。再有渎扰的,一并究治。

    神宗所说的“依违观望”者,首当其冲的就是兵部尚书石星。

    掌握军事大权的石星,对于“东征”没有信心,寄希望于谈判,美其名曰“招抚”,因此,派遣精通日语的沈惟敬,冒用“游击将军”头衔前往平壤探听虚实。关于此事的来龙去脉,沈德符《万历野获编》如是说:

    沈惟敬,浙之平湖人,本名家支属,少年曾从军,及见甲寅倭事。后贫落,入京师,好烧炼,与方士及无赖辈游。石司马(兵部尚书石星)妾父袁姓者,亦嗜炉火(烧炼),因与沈善。会有温州人沈嘉旺从倭逃归,自鬻于沈……且云关白(丰臣秀吉)无他意,始求贡中国,为朝鲜所遏,以故举兵,不过折柬可致……司马(石星)大喜,立题授神机三营游击将军。

    沈惟敬受命前往朝鲜,表面上是“宣谕倭营”,实际上是去和平谈判的。

    在平壤城北降福山下,他与小西行长会谈,小西诡称:“天朝幸按兵不动,我亦不久当还,当以大同江为界,平壤以西尽归朝鲜。”于是双方达成休战五十天的“协议”。沈惟敬返回后向兵部作了汇报。朝廷官员议论后,以为倭寇欺诈多变,不可相信,我军利于速战速决,催促宋应昌立即带兵出征。

    宋应昌实在不是一个恰当的人选。文秉《定陵注略》对他有一段描述,很能说明问题:

    宋应昌有口才,酷好术数,为山东巡抚时,倭寇朝鲜,警报旁午。守(宋应昌)檄登、莱两府收鸡蛋数万。或问何用?曰:“倭寇舟来,我以鸡蛋掷之,舟滑站立不住,悉成擒矣。”远近闻者大笑。兰溪(赵志皋)在政府,独奇之,擢为兵部侍郎,总督征倭军务。又有方士张君就者,挟变幻小术,守(宋应昌)延至幕中。既至辽东,则索民间桌二百张叠加高数丈,张披发持剑立桌上,施符演法,号于众曰:“三日后当有天兵十万助我灭倭。”次夜,张潜入娼家宿,与一武弁争,抉其目负伤遁去,宋(应昌)大沮丧,复谬言:“我有神术,当令倭酋自缚来降。”呜呼,朝廷纵乏人,奈何令此辈当一面,亵中国之威灵,而取外夷之轻侮哉!

    其实石星也不是兵部尚书的合适人选。当时“倭警告急”,有人向石星献策:可征用江南沙船沙兵。兵部武选司员外伍袁萃向石星道明真相:“所谓沙船者,乃太仓、崇明等捕鱼之具。所谓沙兵,非兵也,即捕鱼之人耳。只能于海滨行驶,不入海洋,不习水战,将焉用之?”希望石星取消此议,石星说,已经得到圣旨批准了,怎么可以中止?后来石星果然征集到一百多艘沙船,全都破烂不堪,随船的二千“兵员”,都是市井乌合之众。石星居然任命一名游击率领这批沙船沙兵出征,行至天津外海,遇上大风,船多倾覆,那名游击溺水丧命。对于石星的此类荒唐举动,当时人感叹道:“朝廷以虚声集事,每每如此!”

    在这种情况下,东征只能寄托于李如松了。十二月,戎马倥偬的他从宁夏赶来,履任蓟州、辽东、保定、山东等处军务提督之职。他是辽东名将李成梁之子,从小跟随父亲征战,深谙兵机韬略,又熟悉朝鲜情势。朝廷任命他为东征提督,是最佳人选。为了激励李如松所部的士气,皇帝特发十万两银子犒赏,并且宣布重悬赏格,以期战则必胜。

    此前沈惟敬已同小西行长和谈,朝鲜国王颇有微词:“小邦(朝鲜)与贼(日本)有万世必报之仇,前日坚守五十日之约,以待天兵(明朝军队),今反有意许和,以堂堂天朝,岂和小丑讲和乎!”沈惟敬依然我行我素,继续与小西行长会谈。李如松接到沈惟敬的报告:小西行长愿意接受“封贡”,请求退至平壤以西,以大同江为界。李如松不相信这种谎言,怒斥沈惟敬“险邪”,要把他处死。参谋李应试从旁劝说,不妨将计就计,出奇兵偷袭。兵不厌诈,一向骁勇善战的李如松,这番要尝试一下智取的谋略。他派沈惟敬先去平壤,与小西行长约定:李提督即将抵达平壤附近的肃宁馆,举行“封贡”大典。

    万历二十一年(1593)正月初四日,李如松率部到达肃宁馆,小西行长派遣部将前来迎接“封使”,李如松突然喝令拿下,捉住三人,其余将领逃脱。小西行长闻讯大吃一惊,问沈惟敬:这大概是翻译没有把意思转达明白吧?随即再派亲信小西飞随沈惟敬前往说明。正月初六日,李如松率军抵达平壤城下,小西行长派部下夹道迎接,自己在风月楼观望。明朝军队怀疑其中有诈,没有进城,一场决战不可避免。

    正月初八日黎明,激战爆发。茅瑞征《万历三大征》这样描写道:

    倭炮矢如雨,军稍却,李将军手戮一人,我师气齐,奋声震天。倭方轻南面为丽兵,承训等乃卸装露明盔甲,倭急分兵拒堵。李将军已督杨元等从小西门先登,李如柏等从大西门入,火药并发,毒烟蔽空。方酣战时,吴惟忠中铅洞胸,血殷踵,犹奋呼督战。而李将军坐骑毙于炮,易马驰堕堑,鼻端出火,麾兵愈进。我师无不一当百,前队贸首,后劲已踵,突舞于堞。倭遂气夺宵遁。

    日军先是退保风月楼,半夜时分,小西行长渡过大同江,退保龙山。

    李如松初战告捷,给朝廷的战报称:“斩获倭(首)级一千五百有余,烧死六千有余,出城外落水淹死五千有余。”明军乘胜追击,一气收复开城、黄海、京畿、江源四道,日军退守王京(汉城)。

    取胜后的李如松显然有点轻敌,贸然率领轻骑向碧蹄馆进发,一月二十七日的碧蹄馆之战,遭到败绩,退回临津江南岸。此次战败,明军锐气受挫,李如松在奏疏中向皇帝感叹:“众寡不敌,臣病甚,请以他人代其任。”经略宋应昌本来就倾向于议和,便根据沈惟敬的建议,向小西行长送去兵部的照会:“汝等果能涤志湔非,尽还朝鲜故土,并还两王嗣及陪臣等,归报关白,上章谢罪,本部即当奏题,封尔关白为日本国王。”并且派游击周宏谟与沈惟敬前去谈判。

    四月八日,双方在汉城府龙山谈判,达成四点协议:

    1. 返还先前加藤清正俘虏的朝鲜王子;

    2. 日军从王京汉城撤往釜山浦;

    3. 布阵于汉城的明军,在日军撤出汉城的同时撤退;

    4. 明朝派遣使节赴日本讲和。

    四月十八日,日军放弃汉城南撤,退保釜山,汉江以南千余里朝鲜故土得以恢复。根据协议,明朝讲和使节谢用梓、徐一贯抵达日本名护屋(名古屋),谒见丰臣秀吉。六月二十八日,丰臣秀吉提出议和七项条件:

    1. 迎接明朝皇帝之女备为日本天皇之妃;

    2. 两国年来因间隙而断绝的勘合贸易应予恢复;

    3. 明朝大臣与日本大名之间交换通好不变之誓词;

    4. 朝鲜一分为二,北部四道及京城返还朝鲜,南部四道给与日本;

    5. 以朝鲜王子及大臣一二人作为人质送往日本;

    6. 归还去年俘虏的朝鲜王子;

    7. 朝鲜大臣向日本提出誓词。

    明朝使节提出三项条件:

    1. 返还朝鲜全部领土;

    2. 朝鲜王子归国;

    3. 丰臣秀吉谢罪。

    九月间,日本方面请求“封贡”。所谓“封贡”,有“封”与“贡”两层意思,“封”就是册封日本国王,“贡”就是开通朝贡贸易。朝廷的态度仍然不肯松动,通知宋应昌,不宜允许“封贡”。一向主张“封贡”的宋应昌上疏申辩。积极支持宋应昌的兵部尚书石星也上疏申辩:“近日议论愈多,观听愈淆,其势必至尽没将士血战之劳,大陷经略叵测之谋,臣之狗马愚衷,亦且死不瞑目。”皇帝对于两人的奏疏明确表态:“朕以大信受降,岂追既往!可传谕宋应昌严备,劝彼归岛,上表称臣,永为属国,仍免入贡。”

    兵部职方司主事曾伟芳向皇帝提议:为今之计,宜朝鲜自为守,吊死问孤,练兵积粟,其国王可令其“退闲”,另立光海君,或“令众建王族”。皇帝对他所说“宜朝鲜自为守”表示赞许,至于更换国王一事则以为不可。几天后,神宗皇帝致函朝鲜国王,就此次战争向朝鲜国王表明态度:

    尔国虽介海中,传祚最久……乃近者倭奴一入,而王城不守,原野暴骨,庙社为墟。追思丧败之因,岂尽适然之故!或言王偷玩细娱,信惑群小,不恤民命,不修军实,启侮诲盗,已非一朝,而臣下未有言者。前车既覆,后车不可不戒哉!惠檄福于尔祖,及我师战胜之威,俾王之君臣父子相保,岂不甚幸。第不知王新从播越之余,归见黍离之故宫,烧残之丘陇,与素服郊迎之士众,噬脐疾首,何以为心?改弦易辙,何以为计?朕之视王,虽称外藩,然朝聘礼文之外,原无烦王一兵一役。今日之事,止以大义发愤,哀存式微,固非王之责德于朕也。大兵且撤,王今自还国而治之,尺寸之土,朕无与焉。其可更以越国救援为常事,使尔国恃之而不设备,则处堂厝火,行复自及。猝有他变,朕不能为王谋矣。

    这是神宗朱翊钧对十几天前朝鲜国王“上表谢贺”的答词,虽然以天朝对外藩的“敕书”形式发出,不乏居高临下的口气,但内容并不盛气凌人,而是希望国王好自为之,并且表示了从朝鲜撤军之意。十二月,他下达命令:大兵尽撤。要求蓟辽总督顾养谦代替宋应昌赴朝鲜料理撤兵事宜,蓟镇防务暂令顺天巡抚代理。

    本文选自樊树志著《明史十二讲》

  • 汹涌澎湃的浪漫主义风格和力量——对比尼采《悲剧的诞生》两种译本

    作者:Sherry999 发布时间:2012-03-04 01:53:18

           读书时我就疯狂着迷尼采的思想和作品,老师只是在课上无意推荐过一次,让我们阅读不同译本,对比不同的思想背景和翻译风格,领悟译者所传导的不同思想和意境。那时候,我经常泡在图书馆里,一整天不出来,图书馆能找到的和尼采相关的书籍,一本都不放过,那时的满足和兴奋仍然让我念念不忘。那么多年过去了,这种感觉不再轻易出现了。认真回想,只有在我第一次抚摸女人光滑,细腻,白皙的身体,第一次洞房花烛夜的时候,才重新燃烧激情,有精力充沛,大脑充血的感觉,才第二次找到那种似曾相识的,触电一般的,大汗淋漓,浑身战栗的满足。除了尼采和洞房花烛,没有第三个人,第三种感觉可以与之相提并论。如果尼采泉下有知,请原谅我如此真实的感受,和表白,内心充满了虔诚的崇拜,绝无半点亵渎圣贤之意。

        读尼采的书,营养价值是毫无疑问的,不品尝尼采的思想盛宴,其实是一种人生经历的遗憾和缺失,这是不言而喻的。只是译著版本很多,这篇文章,我重点对比和分辨一下,如何慎重挑选自己感兴趣的风格和口味。

        我第一次接触尼采是从这本书开始的,从此便一发不可收拾。周国平不是翻译家,他是哲学家。这本书的前面,他写的那部分易懂,后面他翻译尼采的那部分原著更是通俗易懂,所谓译者与原作者的思想有差距是众所周知之的,所有的哲学家和翻译家都必须承认,这是没有办法的事情。周国平在译完本书后不忍心结束,为了凑页数,掺杂了很多尼采著作的节选,而且那些节选没有丝毫的章法,甚至有的完全是断章取义。周国平是高产作家,写的书实在是太多了,难免有偶尔不尽人意的作品,况且他毕竟本行不是翻译,这种质量已经十分难得,不可再奢求。对比翻译风格:1.周国平译本的句式较短;杨恒达的译文是长句,大定语大状语,大排比句和从句,不太符合国人的阅读习惯和审美习惯。2.二位译者背景差异导致,对其中的一些句子的理解略有不同,但还可以理解。3.翻译的核心意思有重大差异,举个例子,周国平译本“在书名页上见到那被囚禁的普罗米修斯”, 杨恒达译本则是“如何注视着扉页上被解放了的普罗米修斯”。小小一句话的翻译如此大相径庭,两位译者对尼采思想理解竟然差距这样悬殊。译者的思想居然可以影响一部作品的风格和思想到这种地步,令人咂舌。

        这本书是尼采的早期著作,书中大量使用论据、隐喻、华丽辞章以及气势恢宏的诗句,向哲学界展示出,自己是怎样的一个才华横溢的哲学家。尼采不把自己的文本局限在正统的理性中。他像诗人席勒一般,在语言的铁笼中突破自己,释放自己。这才是真正的尼采,真正的语言风格就是如此,狂妄不羁,才高八斗。他这个人的书面语言风格本来就十分晦涩,甚至经常使用诗一般的语言,这是尼采的个人语言风格,不是译者的风格。尼采喜欢使用大定语,大状语的长句和排比句,让很多国人都对译者非常不满意。但是我认为这种排比句更能显示尼采早期的汹涌澎湃的浪漫主义风格和非凡的力量。杨恒达的直译更能体现尼采的精神世界和思想转折,如果放到大背景反观尼采的话,杨恒达的这个译本还是不错的选择。周国平把尼采的大长句的语言切碎了,得到了大多数国人的称赞和认可。的确可以帮助大多数人突破语言壁垒,更容易理解尼采,走近尼采。第二点,日耳曼民族的整体思维就是这样,他们的语言习惯和语法规则就是这样的。杨恒达追求直译,对于无法打破语言壁垒和习惯壁垒的读者而言,欣赏杨恒达直译的作品会很痛苦,如果能突破这些,感受尼采语言的气势和力量的话,杨恒达的直译无疑比周国平的意译更加吸引人,更加充满了力量。但是如果选择看尼采的书只是想了解他的观点,还是选择周国平这种顺口,清晰一些的版本吧。译者是直译,意译,各显其能。读者就各取所需吧,没有好坏之分,只是看自己个人的口味。

        值得赞美的不仅仅是周国平的语言比较中式化,很容易读懂。更重要的是,他是哲学大家,思想,论调,口气和哲学风格,大家都已经很熟知了。本书大体上翻译的不错,很爽口,不过很多都是周国平挑选的节译,不是尼采原著《悲剧的诞生》的全本。

    1尼采的狂热发烧友,

    2有德语背景的人,

    3职业翻译,

    4追求全本的完美主义者,

    5渴望感受尼采汹涌澎湃的浪漫主义风格和力量,追求美的读者

    以上5种人请慎选。


书籍真实打分

  • 故事情节:7分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:4分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:4分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:6分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:7分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:7分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 在线转格式(305+)
  • 藏书馆(292+)
  • 无广告(460+)
  • 图书多(58+)
  • 中评(247+)
  • 目录完整(64+)
  • 好评(214+)
  • 字体合适(585+)
  • epub(123+)
  • 简单(502+)
  • 还行吧(437+)
  • 图文清晰(167+)
  • 排版满分(251+)

下载评价

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-24 07:38:16 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 印***文: ( 2024-12-31 10:05:14 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 居***南: ( 2024-12-18 03:07:14 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-13 05:28:25 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-13 09:09:57 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 宫***玉: ( 2024-12-20 16:37:32 )

    我说完了。

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-14 04:10:45 )

    挺好的,不错

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-15 22:05:58 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 车***波: ( 2024-12-17 17:02:48 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 曾***文: ( 2024-12-20 13:03:38 )

    五星好评哦

  • 网友 蓬***之: ( 2025-01-04 02:30:16 )

    好棒good

  • 网友 陈***秋: ( 2024-12-16 14:51:28 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。


随机推荐