智汇书屋 -英美法律术语汉译研究
本书资料更新时间:2025-01-09 19:39:17

英美法律术语汉译研究 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

英美法律术语汉译研究精美图片
》英美法律术语汉译研究电子书籍版权问题 请点击这里查看《

英美法律术语汉译研究书籍详细信息

  • ISBN:9787301333877
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:262
  • 价格:暂无价格
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:39:17

内容简介:

作为一种比较特殊的英语文体,法律英语语言表述用词准确,表意严谨。而法律英语术语是法律英语语言的精髓,它是用来准确表达特有的法律概念的专门用语,具有明确的、特定的法律含义,其他词汇无法替代。正确理解和应用法律英语术语是做好法律翻译工作的关键。准确理解英美法律术语的含义也是法律英语证书(LEC)考试必考内容。为了提高法律翻译的质量,需要在了解法律术语分类及含义的基础上,研究探讨其翻译方法。目前国内的法律术语译名统一与规范化研究在法学、语言学及翻译学等领域几乎各自为阵,语言学界与法学界的交流甚少。本书突破这一界线,作者利用自己的专业特长对这一领域进行了颇有价值的研究。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

作为一种比较特殊的英语文体,法律英语语言表述用词准确,表意严谨。而法律英语术语是法律英语语言的精髓,它是用来准确表达特有的法律概念的专门用语,具有明确的、特定的法律含义,其他词汇无法替代。正确理解和应用法律英语术语是做好法律翻译工作的关键。准确理解英美法律术语的含义也是法律英语证书(LEC)考试必考内容。为了提高法律翻译的质量,需要在了解法律术语分类及含义的基础上,研究探讨其翻译方法。目前国内的法律术语译名统一与规范化研究在法学、语言学及翻译学等领域几乎各自为阵,语言学界与法学界的交流甚少。本书突破这一界线,作者利用自己的专业特长对这一领域进行了颇有价值的研究。


精彩短评:

  • 作者:我啊. 发布时间:2022-12-07 12:45:09

    没有见过质量这样烂的书。内容粗糙不堪,逻辑也经不起推敲,好像就是为写书东拼西凑起一堆废纸!也惊叹于作者铜墙铁壁脸皮。

  • 作者:门下 发布时间:2011-11-11 07:56:10

    这个书在留学介绍中算好的

  • 作者:Leo ® 发布时间:2010-10-30 16:19:18

    垃圾中的垃圾,作者是为评职称凑著作数目的吧。此书有辱兵圣之名。

  • 作者:NataHuang 发布时间:2013-05-07 17:56:18

    特地为了其中的泡菜歌,跑去平壤玉流酒家(上海).昂贵但十分好吃的朝鲜菜,让我非常开心.P.S:就是不知道她们表演的歌舞里面有没有泡菜歌.

  • 作者:(⊙a⊙) 发布时间:2021-02-01 16:05:22

    真的刺激,开始看了就完全停不下来。

  • 作者:xing@long 发布时间:2014-06-02 08:13:06

    感觉这书有些老,一些结论有些年代了,所以仅供参考,如果有其他书籍可看,这本建议延后


深度书评:

  • 《象棋的故事》(中)

    作者:摩卡 发布时间:2019-12-05 10:27:54

    “我”并没费多大功夫就在甲板上找到了匆匆溜掉的那位先生。他礼貌地站起身来,介绍自己的姓名B。然后我向B先生转达我们的请求。他听了显然感到非常惊讶,他根本不知道刚才与之对弈的是目前战绩最好的世界冠军。经过好一阵犹豫,他答应了请求。但他特别提请千万不要对他的棋艺抱过分的希望。“我真不知道,我能不能正确地按照各种规则来下棋,这绝不是假谦虚。”我对他的真诚没有怀疑,但更迷惑于他的棋艺。B先生看出我的迷惑,便讲述了他与象棋错综复杂的故事,揭示其所处“美妙而伟大时代”的故事。

    “承蒙您提到,您是维也纳人。我在维也纳掌管一家律师事务所,起初是父亲管理……主要是受委托管理大修道院和有些皇室成员的财产。这个工作只要求严格的保密和可靠……后来德国希特勒上台,开始掠夺教会和修道院的财产。因为我们小心谨慎,没有人对我们进行调查。事实上在那些年里奥地利当局从未料到,皇室的秘密信使交接最重要的信件一直都是在我们事务所里进行的。但纳粹分子早在扩充军备,妄图征服世界之前,就在其邻国组织一支同样危险的军队,他们四处埋设间谍,甚至也包括我们事务所。当我知道时已经太晚了。”

    在许士尼格宣布下野的那个晚上,也就是希特勒进入维也纳的前一天,B先生被党卫队逮捕了。幸好他已将最最重要的文件全部烧毁了,余下的文件和凭据交托给年迈而可靠的女管家。

    为了从B先生身上套出财务秘密,盖世太保没有把他送到集中营,而转移到大都会酒店的一个空无一物的房间,似乎是极富人文关怀,但却是更为讲究的折磨,面对彻底的、绝对虚无的折磨。

    “他们拿走了我所有的私人物品,钢笔、手表……把我和外面的现实世界完全隔离。这是一片没有任何声响的绝对真空,我什么都做不了、看不了、听不了,处在剥离了时间和空间的虚空中……从白天到夜晚,五感尽失……再从夜晚到白天……直到只剩下肉体形态……就这样持续了两周,三周,一个月,后来我也不知道多久,因为我活在时间之外,世界之外。终于,审讯开始了。”

    那些问题真真假假,有的单刀直入,有的阴险奸诈,有的声东击西,有的设置圈套。对B来说,审讯中最可怕的是猜不出盖世太保对我们事务所的事情知道了哪些……“要是我承认了他们尚未掌握的某件事,我也许就会无谓地使某人罹难;我要是什么都不承认,那就自己害了自己。”更可怕的是审讯以后回到虚空的房间里。反顾琢磨审讯的情况、思考怎么回答问题、下次提审怎么弥补……不停地在B脑袋里转动,翻来覆去,循环往复。那个房间承载了狠毒的涵义:这是一场心理谋杀。

    “我感觉到自己的意识到了极其危险之处,于是开始寻求脱身之计。我试着在脑海中重现,并诵读自己以往学过的东西,比如民歌、儿歌、中学课本里的幽默故事、民法条款等,后来我又试着演算,随便拿些数字来相加、相除,可是在虚空中我的记忆缺少附着力,没有能使我的思想集中在上面的东西。脑袋里老是出现和闪烁着同样的想法,直到疯狂。”

    正是在这极端的困境当中,一件意外的事拯救了B,至少在一段时间内。他在一次审讯中偷走了审讯官外套中的一本书,一本记录了150场最伟大的棋局的棋谱。他用面包捏出不完美的棋子,用涂抹灰尘区分棋子颜色,用格子毯子作为棋盘,尝试着复盘书中的棋局。头几天摆着摆着就乱套了,后来他可以完美地把棋下完了,再后来他不再需要棋子和棋盘,他可以下盲棋了。棋谱摧毁了包围着B先生的虚空,有了一百五十盘棋的棋谱,他就有了抵御单调时空的武器。

    在机械地照摆名局过程中,B先生慢慢开始出现一种对国际象棋的艺术妙趣横生的理解:进攻和防御、行棋布阵、预先计算,互相呼应、巧妙应着、识得每位国际象棋大师棋风的个人特点……伟大的国际象棋战略家的形象,宛若亲爱的朋友,都来到我这寂寞的斗室。棋局中无穷无尽的变化使B先生原本已经受了损害的思维能力又恢复了自信,这种头脑的灵光在审讯的时候得到了证明:提审的时候B再也不露出任何破绽。

    “那是我的幸福时光,大约延续了两个半月至三个月。随后出乎意料,我又遇到了一个死点。突然之间我又重新面对一片虚空,因为我把每盘棋都从头到尾下了二三十次,这样,这些棋局就失去了新鲜的魅力,不再给人以惊喜,先前那种令人兴奋、令人激动的力量枯竭了。必须自己发明新的棋局来代替旧的棋局。我必须设法跟自己下。但跟自己对弈的想法从逻辑上来说是荒谬的,这种双重思维其实是以意识的完全分裂为前提的。我的两个我中的任何一个,要是另一个我走错一步棋就兴高采烈,得意扬扬,而同时对于自己的漏着则怒容满面,忧心忡忡。”

    就这样,B整个身心都被逼到这个有格子的方块上去了,下棋的乐趣变成了下棋的欲望,下棋的欲望又变成了一种强制,一种癖好,一种疯狂的愤怒。它不仅浸透B清醒的时间,而且也渐渐控制了B的睡眠。B思考的只能是下棋,只能是行棋,只能是下棋过程中出现的问题。在审讯官们向B提问以及他们互相商量的时候,他心里涌动着那糟糕的欲望,只等着重新押回囚室好继续下棋……终于B崩溃了,当他清醒过来时身处医院,医生的诊断是“神经急性刺激”。在一次B发病割伤了自己手臂后,不知道那个好心的医生如何向盖世太保报告的,总之B被允许释放了。

    “或者也许在此期间对盖世太保来说,我已经无足轻重了,因为希特勒在那以后已经占领了波希米亚,这样,对他来说,奥地利事件就算了结了。这十四天我为办理一个以前的世界公民今天出国所必需的成千项手续而奔波,没有时间对往事多加思考……我确实完全是闲逛偶然经过吸烟室才看见您的朋友们坐在那里下棋的。为了看清这局棋的阵势,我不得不下意识地先将这些棋子从我那抽象的符号世界里退出来,进入活动棋子的世界中来。好奇心渐渐主宰了我,才让我唐突的加入对弈。”

    “我”赶忙对B先生说,通过这件偶然的事能与他相识,大家都很高兴。“还有件事!请您马上先转告诸位先生,免得我到时候显得没有礼貌;我只下一盘……就让这盘棋把旧账画上个句号——彻底了结,而不是新的开始……我不想第二次染上如痴如狂的棋瘾,这种棋瘾现在回想起来都感到胆战心惊……还有,还有,当时大夫警告过我即使已经治好了,最好还是不要挨近棋盘……所以,您明白——只下一盘棋,对我自己做个试验,绝不多下。”

  • R.S.托马斯《孩子们的歌》《秋日》

    作者:落叶村 发布时间:2017-09-01 14:26:20

    贴出书中的两首译诗。作者R.S.托马斯,威尔士诗人,被誉为20世纪最伟大的英语诗人(之一)。

    更多R.S.托马斯的诗歌

    R.S.托马斯

    孩子们的歌

    我们活在自己的世界,

    这世界太小了,

    你们弯腰也进不来,

    即便是手脚并用,

    你们成年人惯用的小伎俩。

    就算用善于分析的目光,

    搜寻和试探,

    就算用顽皮的表情,

    偷听我们的谈话,

    你们还是找不到那个中心,

    在那里,我们跳跃,我们玩耍,

    紧闭的花蕾下,

    光滑的蛋壳下,

    生命仍在酣睡,

    杯子一样的鸟窝里,

    鸟蛋泛着灰蓝色,

    你们那遥远的天堂的颜色。

    (作者:R.S.托马斯;译者:张文武)

    译文说明:

    1. 该诗最早收录于R.S.托马斯1955年的诗集《岁末之歌》(

    Song at the Year’s Turning

    )。这是他的第四本诗集,收录了他在1942年至1954年期间写的诗。

    2.译文

    最初译于2007年9月4日,修订于2014年6月23日。

    Song at THE Year's Turning

    评价人数不足

    R. S. Thomas / 1955 / HarperCollins Distribution Services

    秋日

    少有这样的天气,

    没有风,残留的叶子

    点缀着枝头,

    为树干编织

    金黄的袖口;一只鸟儿

    在镜子般的草地上梳理羽毛。

    暂时抛开一天的繁杂,

    抬起头来,在心里摄下

    这明亮的一刻,漫长寒冬里

    用它,来温暖自己。

    (R.S. 托马斯/作,张文武/译)

    译文说明:

    1.这首诗收录于R.S.托马斯的第五部诗集《晚餐之诗》(

    Poetry for Supper

    );值得一提的是,他跟埃尔西结婚18年之后,第一次提及婚姻的诗歌,就收录在这部诗集中;

    2.《秋日》最初译于 2007 年 8 月 29日,修订于2014 年 6 月 23 日;

    另:

    1.转载请用最新译文,保留署名及出处,查看最新译文,请点击「

    这里

    」,服务器在国外,不跳墙访问可能较慢,请见谅;

    2.译者微信:「落叶村」(wenwu-z)。


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:8分

  • 主题深度:8分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:4分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:4分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:5分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:8分

  • 下载便捷性:7分


下载点评

  • 还行吧(356+)
  • 无多页(325+)
  • 强烈推荐(587+)
  • 格式多(238+)
  • 引人入胜(364+)
  • 中评多(130+)
  • 中评(586+)
  • 购买多(267+)
  • 一般般(459+)

下载评价

  • 网友 蓬***之: ( 2024-12-26 22:22:42 )

    好棒good

  • 网友 游***钰: ( 2025-01-08 02:54:48 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 索***宸: ( 2024-12-29 19:31:42 )

    书的质量很好。资源多

  • 网友 冷***洁: ( 2025-01-05 15:26:54 )

    不错,用着很方便

  • 网友 郗***兰: ( 2024-12-25 18:22:41 )

    网站体验不错

  • 网友 国***舒: ( 2024-12-14 14:46:36 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-22 19:45:32 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 龚***湄: ( 2025-01-02 00:05:48 )

    差评,居然要收费!!!

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-17 00:11:27 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 习***蓉: ( 2025-01-06 23:49:08 )

    品相完美

  • 网友 焦***山: ( 2024-12-12 12:07:06 )

    不错。。。。。

  • 网友 师***怀: ( 2024-12-16 01:54:58 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 隗***杉: ( 2025-01-08 17:56:05 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 宫***凡: ( 2024-12-26 04:55:55 )

    一般般,只能说收费的比免费的强不少。

  • 网友 陈***秋: ( 2024-12-23 15:07:27 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。


随机推荐