中公版·2018安徽省农村商业银行系统招聘考试辅导教材:专业知识 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

中公版·2018安徽省农村商业银行系统招聘考试辅导教材:专业知识精美图片
》中公版·2018安徽省农村商业银行系统招聘考试辅导教材:专业知识电子书籍版权问题 请点击这里查看《

中公版·2018安徽省农村商业银行系统招聘考试辅导教材:专业知识书籍详细信息

  • ISBN:9787542951861
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:暂无页数
  • 价格:30.20元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:30:17

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:海盗的天空 发布时间:2013-02-18 18:33:16

    王朔已经不属于我们这个年代,八零后的天真浪漫生活,是现在年轻人无法体味的“闯”劲。当然,即便也有异化,也有幻灭。

  • 作者:清瞳 发布时间:2022-12-15 13:27:57

    很感动

  • 作者: 发布时间:2014-04-01 20:43:34

    :

    B842.6/5082-1

  • 作者:JC 发布时间:2022-12-16 23:48:12

    个人评分整体4星。全书分三个部分,第一部分有系统性,是本田56岁时在日经上的连载文章;第三部分是本田其他文章的合辑;第二部分则是主要对本田与藤泽武夫(本田汽车副社长、联合创始人)的追忆,有一定意义,但并不是本田自己写的文章。另,本田在1973年(66岁)时干净利落的退休之举,令其一举超过了贪慕权力不肯放权的同时代的另一位伟大企业家松下幸之助,令人感佩至极。

  • 作者:iamsujie 发布时间:2018-06-11 14:35:37

    要教好,需要掌握三种信息,缺一不可:专业知识、教学方法、学员背景

  • 作者:恰若初见 发布时间:2017-02-09 05:48:20

    名字害死人,这么好的书。。加毛成功学啊。。。


深度书评:

  • 从序言中认真看看背后的理念到底是什么?

    作者:Sinosophy 发布时间:2010-01-27 11:00:36

    在《牛津中阶英汉双解词典》中,序言强调了翻译。事实是,做翻译不是中文掌握5万个词及其相应的语法达到了所谓‘中级水平’,而英文不过知道5千个词及其相应的语法就能做翻译了,两万个英文词都不行!两门语言的水平要比较接近才能做好翻译,甚至才可以够资格谈翻译。语言还没有掌握好就翻译,一定会创造出众多的同义词,且很多终身都无法解决。错误的联想一经建立,想要修改用10倍的努力都不见得能改得了。

    序言还讲,中国‘不少外语大师,都是精通汉语的’,非常对,当然有这样的大师了。但是,这种推理是不成其为类比‘外语大师必须精通汉语’的论据的,有精通汉语的外语大师,也一定有不精通汉语的外语大师,况且,‘精通’又怎样来测量?怎样来评估?什么样的汉语水平才够得上叫精通?能够精通汉语的全世界又有多少人?全中国又有多少人?同时精通汉语又是外语大师的又能有多少?精通还是不精通汉语,外语大师都是外语大师,但却是不能拿来比较谁精通谁不精通汉语的。

    更为重要的概念,该序言没有说明白的,很可能并非敢于说得更明白些,是,‘精通汉语’是通过汉语达到的,而‘外语大师’通过汉语是达不到的,只能通过外语达到!

    有很多能够自由使用多种语言的人士,其使用得最多最好的语言,有些甚至达到精通的程度,往往不是他们的第一语言,不是他们的母语,而是在其成长的过程中,后期学来的外语。难道竟然可以说这些人士都成不了语言大师,因为他们的第一语言都不精通?

    断然下结论说‘那些过分强调用英语思维者,很少出现大师级人物’,也非常不合适。“过分”当然不合适,但是,难道外语大师级的人物是用中文思维出英文的,用中文思维成英文大师的吗?假如这种论点成立,那么,还有必要学习任何英文吗?用中文就能成英文大师了!既然用中文可以变成英文大师,不论什么文的大师都可以变出来了,根本就不用学了!

    简直是荒谬绝伦的谬论!

    我们都应该老老实实地承认这个事实,即英语大师级的人物,不管其是否精通汉语,却势必是用英语思维的,这样才符合客观,符合事实。用中文思维,就是把脑袋全撕破了,把脑细胞都思维光了,也是没有办法思维出英文的,更是没有办法思维成英语大师的,这一点我们想根本就不用长篇累牍地证明啦,应该承认这就是不证自明的公理。

    序言中的很多例子,恰恰证实了翻译产生的问题及翻译给学习英文的人士人为制造的困难。例如,adhesive这一个英文词本来只有八个字母,却被翻译成了三个中文词,一共变成了九个汉字,除了原来的‘黏合剂’,竟然又增加了‘黏着剂’,‘接合剂’两个,这还不算中文的笔画!一英对三中,双向便是二三得六,看似不错,多多益善!如果参考一下更早的《化学名词合订本》(中国化学会化学名词研究委员会, 1953),还可能再增加一个,‘胶黏剂’。本文请问一下:到底是记住adhesive一共只有8个字母的一个英文词容易,还是记住至少6对英汉/汉英组合容易,即‘adhesive=黏合剂’,‘adhesive=黏着剂’,‘adhesive=接合剂’,‘黏合剂=adhesive’,‘黏着剂=adhesive’,‘接合剂=adhesive’?既然用双解,谈翻译,就应该是至少两种语言的双向的翻译,而不应该是单向的英译汉,对不对?本文再请问:到底是写八个英文字母容易,还是再加写九个汉字容易;到底是在键盘上打出八个英文字母容易,还是再接着打出九个汉字容易;到底是说出八个英文字母的三个音节容易,还是说出六对组合英文中文加一起三十六个音节容易?再强调问一遍,到底是一个词容易,还是六对组合容易?

    这6对组合还不算中文的同义词同英文的同义词,再加上由翻译产生的同义词,记错了可就不知道翻译到哪里去了!该序言居然认为新增了两个译词是好事,真是咄咄怪哉!

    序言中还说,‘一般英文原文词典中的英文释义,都是写给英美人士看的’,本来应该如此嘛!只有在最近的一些词典中才考虑了外语学生。再者,即使是写给英美人士看的,难道学习英文的人,不是英美人士,就不应该看吗?旋即又说,‘学英文的目的,终于是要进入阅读英文原文的阶段的’,难道是为了阅读连英美人士都读不懂的不知道哪国人创造的非原文的英文吗?而且,该序言难道不是前后矛盾吗?

    既然知道如此,知道学习英文的最高理想是达到英美人士的水平,为什么还要绕一个大圈子先一个英文词翻译成不知道几个中文词,还需要将说不清几个中文词再翻译成同一个英文词,这是折腾什么呢?

    学英文,难道首先不得不利用《英汉词典》把英文翻译成本来就会的中文以便反过来理解英文,用中文理解英文到了一定的程度,加上不断遗忘的英文,再来读一遍经过简化的英文定义,不行还要用中文,再等理解到了一定的程度,才去使用‘一般英文原文词典’,这叫什么?这叫典型的费事!而且不是单单费了二遍事,简直就是故意费了很多遍事,学生的时间不值钱,精力不值钱,难道是可以随便浪费的?

    我们同很多母语为汉语的,所谓受过中等教育的,学习过些英语的人士,进行过这样的对话:

    问:“将本文提到的所有的《英汉词典》中的全部的英文都去掉,切掉也可以,割掉也可以,那么剩下的是什么?”

    答:“剩下的都是中文了。”

    问:“没错,都是中文。那么这些剩下的全部中文,您会多少呢?”

    答:“差不多全都会。”“全会。”“没有不会的。”

    问:“对,这正是我们需要的回答。那么您学英语的时候,将英语又翻译成了您本来全都会的东西,是不是在做一些没用的折腾呢?您是不是应该用英文学一些您从前从来没有用中文学习过的东西,记住记牢并且应该用英语说出来,用英文写出来呢?这样才叫学会英语,学会英文呢?”

    英汉词典的这种‘英译汉’式的过多使用,本质上等于用英文重新学习、复习了一遍中文!而且经常不止一遍!由于母语强势作用,很多学生忘记了应该记住的是英文,应该会说的是英文,应该会写的是英文,不是白话汉语,不是写早就会了的中文。很多东西中文既然早就会,甚至全都会,又用英文复习了一遍,有时候为了记住英文,又将中文复习了很多遍,这到底是学习英文,还是强化巩固中文呢?

    难道有了双解,学生们就只读英文,不读中文了,不复习中文了,不巩固中文了,而能够认真去全力以赴学习英文了?牢记英文了?恐怕正相反,中文巩固得固而又固,英文不应该忘记的全都忘记了。

  • 如何更好地为“弱势群体”发声——从毕飞宇的《推拿》看一种写作悖论

    作者:宇文楚安 发布时间:2013-11-24 01:59:29

    冲出人挤人、人轧人、即宽广又逼仄,既宏阔又渺小、既鲜活又肃杀的乡村王家庄,抵达城市和变动不居的城市生活;穿越革命既高涨又衰落的20世纪六七十年代,直面多元异质繁衍滋生的“当下”和同样多元异质的当下现实,将聪慧的视野圈定在熟悉又陌生的日常生活中,于其中捕捉蔓延开来的悠长的、切身的灵光点点。这是在小说《平原》之后毕飞宇创作一种值得注意的微妙变动。《推拿》便是一次向黑暗世界拓荒,往陌生领域开疆的探索与尝试。

    人是社会性的存在,每一个人的存在都不是单一的,身处于世,不可避免地与各种各样的人打交道,产生关系。《推拿》以沙复明、王大夫等几个盲人主人公为基点,上引下联左牵线右搭桥,多向发散,织成复杂的人际网络和故事脉络。几位盲人推拿师因缘际会,从大江南北相聚于南京的“沙宗琪推拿中心”,从而敷衍出一段又一段民间传奇。所望传奇,即有非比寻常之处,这里面既有技艺精湛的推拿服务,也有盲人打拼闯荡的商战搏杀;既有盲人男女牵扯不断的恋爱——“盲的世界”里照样有第三者的插足,也有丝毫不比正常男女逊色的火辣辣的性爱。有人的地方就有“江湖”,便有厮杀争斗,有聚散离合,有和谐也有裂隙,也便有理解扶助,人性深处的温暖与关爱。这一切经过毕飞宇细腻精湛的叙述笔法、开合有度的叙事技巧形成流淌全身的暖流,熨帖人心,令人感动不已。

    于是,《推拿》引起的反响可以说是一片叫好,似乎怎样的溢美之词都不为过。而我对《推拿》的阅读是一次怪异的温暖与百感交集的旅程,有一些格外的思考略作阐述。

    让我们先从尾谈起。胃病复发的沙复明手术过后,大伙儿朝医生围了上去。器械护士目睹了一个动人的场景:王大夫拽住小孔——其实是金嫣——说要结婚。金嫣将错就错说:“泰来,大伙儿都听见了——你说话要算数。”“护士被这一群盲人真切地感动了”。护士看到了高唯眨巴眼睛里的目光,突然就明白过来了。细细分析这段结尾,首先是护士 “看”盲人营造的动人场景被感动,再是护士看高唯的眼睛,后是高唯“看”护士,最后护士“看”出了高唯的目光: “最普通、最广泛、最日常的目光”,护士的“魂被慑了一下,被什么东西洞穿了,差一点就出了窍”,灵魂出窍了。健全人看盲人,健全人看健全人互看、对视,这一系列的“看/被看”以及“看”与“被看”之间的快速转换无疑是非常微妙的,这么细微的场景隐喻着现实世界盲人/常人的认知与看待态度,可当作窥看全篇小说内蕴的一个切口和缩微。结尾是令人感动的光明的尾巴,温暖得很,经历一系列的波折反复行将遭遇悲剧时迎来了相对的圆满,从而把整篇小说的调子高扬、意义升华。我所关注的,特别在于,结尾透露出来的一种“看的政治学”。

    你看我,我看你,我们身处在一个庞大的“看的世界”之中,视觉在人的感官中占据优先地位,“看”在很大程度上组织起人们的日常生活,倘若没有能力“看”,就意味着心灵窗户的关闭,生命色彩的消失。小说结尾处,能“看”的、实施“看”的都是健全人,“看”的主体是健全人;被“看”的则一并是盲人——护士起初以为和盲人一起的高唯也是盲人,这个误会暗示健全人习惯性地断定盲人是不能“看”的,只能被看,只能是“看”的客体。盲人能否“看”健全人,盲人能否“看”盲人,盲人能否“看”这个世界呢?按常理说,是不行的,但若不拘泥于感官、视觉上的看,盲人是可以“看”的,以自己的方式去“看”,去“感知”、“感受”。对“看”展开考量,重点在于隐藏在这诸多“看”与“被看”关系背后的权力机制,谁在看?怎么看?小说写给谁“看”的?凡此种种,无疑都布满疑惑。小说是如何“看”盲人?换句话说,小说是如何想象盲人的呢?

    因为器官的被损害,酿成一生的错位与在黑暗中前行,这样的故事现实生活中不在少数。毕飞宇避开欲望(性欲)、权色、底层、民间这些当下文学的流行话题,首次踏入“盲的世界”,关注这一为数甚多的被遗忘的群体,把捉流淌其间的点点滴滴,这是一种可贵的担当与德行。毕飞宇曾任教于南京特殊教育师范学校,具备比较丰富的与盲人打交道的经验,这为他展开自己的探索打下良好基础。陌生的、神秘的世界总是充满了诱惑,小说向黑暗世界探勘的过程一方面给我们献上了美丽的收获,另一方面也把许多思考留给了我们。

    毕飞宇的写作插着想象的翅膀飞翔,小说中有很多精彩的描画盲人的段落,同时也是集中体现作家想象的片段,需要我们重视。比如小说写了一个叫小马的盲人对视觉之外的其他感觉有惊人的禀赋,主要表现为两种精神状态:沉默和沉默中的沉默。沉默的小马对时间的运行有着判断与把握;沉默的沉默的小马沉浸在情欲的梦幻里,被时间抛弃。正因为小马是沉默的,所以小马是怎么想的读者不会知道,沉默是一种语言,一种一切皆有可能的语言,任由面对沉默的人依据需要、依据自身立场等展开解读,若把沉默看作一种外在的形式、无中生有、有中还无的外壳,那么内容的填充则可因时因地地进行。作家在这里展现了强势的创作意志,赋予了小马那么多浮想联翩、想入非非,那种不容商量的确凿语气带上了太多的主观色彩,让小马这个人物明显地成为作家意识支配下的产物,而且小说在百般强调小马沉默的时候也泄露出小马并不沉默,这就构成了一种写作矛盾。

    又比如,沙复明在《大唐朝》的导演来到推拿中心,发现了都红的美之后,陷入了对“美”的思考。“美”是一个骗局,妖言惑众,让沙复明无限疲惫;又是一种诱惑,拥有不可抗拒的吸引。“美”折磨着沙复明以至胃病发作。小说似乎还不满意,在沙复明身上堆积了许多关于“美”的哲学思考,包括柏拉图美学,一与希腊哲学勾连起来,就底蕴深厚、外延扩展、源远流长,沙复明简直就成了哲人,然而植入这些沉重的思考显得生硬、霸道,与盲人的身份与上下文的衔接格格不入。沙复明由“美”的悲哀意识到,“即使到了钟情的时刻,盲人们所依靠的依然是‘别人’的判断……盲人一辈子生活在‘别人’的品头论足里,没有我,只有他,只有导演,只有导演们”。小说再次将沉甸甸的思考堆压到沙复明身上。沙复明除了要忍受生理上的煎熬:强打精神,默默忍受胃病的煎熬,还得不到别人的关心——幸亏病发时给健全人在厕所及时发现送到医院才挽回一条命;还要忍受这么多重复叠加的灵魂上的煎熬、比常人多很多的思索。小说让沙复明承受那么多的重担,像在进行一场精神试验,勘探人性承受的极限。盲人足够坚强,比健全人还坚强,这样,沙复明岂不是成了纸上某种承担着某些功能的任人使唤的玩偶?虚耗了人的能量,泯灭了人的生气,进而折射出作家不易察觉的残忍和粗暴。

    还比如,王大夫揣着两万五千块的血汗钱回家为欠债的弟弟解难的时候,在面对讨债人时,宁可残害自己,也不肯给钱让对方放人。金财、亲情、生命的博弈之中,王大夫选择了摧残自己的生命来争取保全财和情,展现出王大夫异常刚性的一面,对自己施以“苦肉计”,忍受皮肉之苦,绝大多数健全人都做不到这一点,不会具有这般坚韧的品质和无畏的精神。如果讨债人不买王大夫的账,王大夫岂不伤了身体还损了钱财弟弟多半也不会回来,财、情、命,三大皆空?当然小说肯定不会这么写。我做如是设想指向的乃是小说未免有些做作,有意往戏里做,做成好戏,这一场景多少具有表演、作秀性质,精彩绝伦但有悖常理。

    类似的例子我们在小说中还可以找到很多,这些例子告诉我们:盲人同样有自己的思想、情欲和血性,不输给健全人。社会是健全人的社会,社会的运转依照健全人的逻辑:最直截的莫过于优胜劣汰、弱肉强食;盲人在身体上是有缺陷的,在健全人眼睛的逼视下是残废的、或残疾的,在健全人依自身设立起来的镜像里,盲人是残废人或残疾人。两相镜照,映现彼此的见/不见,明/不明。然而,在很大程度上,这样的镜照远远不能达到“两相”的程度,只是一种单向度的照现。健全人将自己灼热的眼光烧向盲人,将盲人人为地区隔为“他者”:弱势的、看不见的、需要帮助的、值得同情的。

    所以,毕飞宇要为盲人画相、画骨、画心,主要地,是给小说注入一个基本构架:突破常人理解的惯性,将盲人作为健全人来写,健全人能办到的——包括事业、爱情、性爱等诸多方面——盲人一样能办到,而且要做得更好,还要赢得健全人的赞许和认可,只是盲人要付出、牺牲的更多,遇到的困难、克服的艰险也更大,盲人奋斗的过程将被注入自强不息、团结协作等精神元素,这过程一定是主干部分,可以扩充的、添枝加叶的也更多。盲的世界,原来还是打着“明的世界”(正常人的世界)的鲜明的烙印,或者说,建构的参照就是“明的世界”。毕飞宇实则是在用健全人的“那一套”来构建盲人的“这一套”。整个小说的写作建立在“这一套/那一套”与健全/残缺的二元模式之上。毕飞宇打着温爱的、怜悯的目光关注盲人和盲人的“那一套”,诚然,毕飞宇表现出对盲人的尊重、同情和敬佩,但那种略显粗暴的叙事态度、油滑过度的幽默、过分戏剧化的情节设计、不时流露出来的健全人面对盲人的优越感多少透露出毕飞宇在悲悯态度背后是一种不真诚、对盲人的不尊重。

    很大程度上,盲人在正常人的世界里是失语、失声的,而发出声音需要一定渠道和话语权。毕飞宇为他们描绘肖像,表达心声,描述属于他们的激情燃烧的岁月和内心的真情实感,值得我们鼓与呼,那是文学对写作边界的拓展和文学对社会责任的承担。但是,一种提醒与担忧于焉升起,毕飞宇在解蔽、发现的同时存在再遮蔽的可能。对“盲的世界”熟悉经验的卖弄,强烈的为盲人代言的冲动、在人物身上堆砌太多的负累,等等,都损害了这次写作尝试所能达到的效果,那种温情背后的蛮横与粗鲁虽不明显,但如多出来的墨水折损了一份书法作品的建构。

    “弱势群体”如何更好地发声?如何更好地为“弱势群体”发声?毕飞宇在《推拿》中作出了他的尝试,我们有理由期待更好的作答。或许这个问题本来就是个难解的写作悖论。


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:7分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:6分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:3分

  • 书籍清晰度:5分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:8分


下载点评

  • 格式多(216+)
  • 全格式(596+)
  • 可以购买(413+)
  • 赚了(450+)
  • 排版满分(638+)
  • 引人入胜(322+)
  • mobi(597+)
  • 字体合适(201+)
  • 微信读书(311+)
  • 差评(476+)

下载评价

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-14 14:17:03 )

    不错,用着很方便

  • 网友 寿***芳: ( 2024-12-11 01:28:37 )

    可以在线转化哦

  • 网友 谭***然: ( 2024-12-17 20:44:33 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 家***丝: ( 2025-01-02 03:53:31 )

    好6666666

  • 网友 仰***兰: ( 2024-12-21 01:52:02 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!

  • 网友 郗***兰: ( 2024-12-17 09:00:42 )

    网站体验不错

  • 网友 汪***豪: ( 2024-12-20 01:27:27 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-23 03:22:49 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 饶***丽: ( 2025-01-07 11:27:16 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 谢***灵: ( 2024-12-12 07:05:24 )

    推荐,啥格式都有


随机推荐