奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 epub格式电子书
- [azw3 下载] 奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 pdf格式电子书
- [txt 下载] 奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 txt格式电子书
- [mobi 下载] 奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 mobi格式电子书
- [word 下载] 奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 word格式电子书
- [kindle 下载] 奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社 kindle格式电子书
内容简介:
◆ 《斯通纳》作者约翰•威廉斯的扛鼎之作,获美国国家图书奖。
不同于《斯通纳》在蒙尘50年后才重回大众视野,《奥古斯都》一面世即获美国国家图书奖,时隔40多年仍然受赞誉,且因《斯通纳》的畅销而为更多读者所了解和喜爱,是一部经时间洗礼而魅力有增无减的佳作。如果说《斯通纳》 是每一段人生的镜子,那么《奥古斯都》就是每一个灵魂的肖像。
◆ 如果人生没有退路,至少可以选择义无反顾。
纤弱的少年,忽然被卷入残酷的权力之争——“是命运抓住了我,而我选择不躲开它的怀抱。”命运成就了奥古斯都,而奥古斯都将这个名字铸成了永恒。
------------------------------------
本书以书信体形式写成,其中也夹杂了日记、回忆录、会议记录、军事传单等,借罗马众人之笔描绘出罗马皇帝奥古斯都的一生。
奥古斯都本名屋大维,是恺撒的甥孙。公元前44年,恺撒遇刺身亡,遗嘱指定屋大维为其养子和继承人。这个男孩纤瘦的身影在空旷的操场上缓缓而行,方向不定,好像要找出一条路来——他向谋杀者施援,与旧友为敌,和对手结盟,使派系之争横行的罗马恢复了自由。36岁时,屋大维获得尊号“奥古斯都”。
奥古斯都全力维护着罗马的秩序与和平,甚至将自己的独生女称作“我的小罗马”。凭着对这二者的爱,他在权谋倾轧的罗马世界中义无反顾地前行着……
--------------------------------------
威廉斯重新创造了罗马帝国——从尤利乌斯•恺撒之死到奥古斯都的生命终点,从一个病弱的男孩到一个在远征中险些送命的病弱男人再到一个貌似冷酷无情的统治者,宫廷、元老院和人们尔虞我诈。他采用书信体和多视角,末了所有的声音如拼贴画一般融汇于主人公身边。
——美国国家图书基金会
沉浸于《屠夫十字镇》《斯通纳》和《奥古斯都》——特别是《奥古斯都》——就是进入一位能工巧匠的建筑,他无畏地直面人生的危机与救赎。
——《洛杉矶书评》
这个世界令人着迷,它的复杂、奢华、政治犬儒主义、民众的轻信以及暴力酷似我们自己的世界。
——《纽约客》
在美国作家所写的历史小说中,这是一部卓越之作。
——《华盛顿邮报》
《斯通纳》和《屠夫十字镇》的读者会在这里遇到一个他们所不知的全新的约翰•威廉斯:《奥古斯都》是一部设定在古罗马的书信体小说。他在自己的后期小说中还能展现全新形象并获得高度评价——是一位难得的天才。
——The Millions网站
一部极广阔又极精细的小说,两方面相辅相成,无一失色。
——《金融时报》
《奥古斯都》让人欲罢不能,充满生气。
——《巴黎评论》
如果有人已准备好暂且把现代道德观放在一边并获得一点关于自己的知识,这部关于一位老皇帝的小说会让你颇有启发……这位让人震惊的美国作家展现了遥远的生命如何酷似我们自己,这就是他的天才之处。
——《新政治家》
书籍目录:
主要人物
作者识
序幕
书信 尤利乌斯·恺撒致阿提娅(公元前45年)
BOOK I
第一章
I.马尔库斯·阿格里帕回忆录残片(公元前13年)
II.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
III.书信 尤利乌斯·恺撒致盖乌斯·屋大维 自罗马发往阿波罗尼亚(公元前44年)
IV.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿,记于阿波罗尼亚(公元前44年3月)
第二章
I.书信 阿提娅与马尔基乌斯·菲利普斯致屋大维(公元前44年4月)
II.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
III.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿,写于布林迪西(公元前44年)
IV.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗致马尔基乌斯·菲利普斯(公元前44年)
V.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年)
VI.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年)
VII.书信 马克·安东尼 致马其顿尼亚军队统领盖乌斯·森提乌斯·塔乌斯(公元前44年)
VIII.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿(公元前44年)
IX.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
X.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年9月)
XI.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年10月)
XII.执政官饬令 致驻阿波罗尼亚的马其顿尼亚军队统领 盖乌斯·森提乌斯·塔乌斯 并书信一封(公元前44年8月)
XIII.谤文 在布林迪西向马其顿尼亚各军团散发(公元前44年)
XIV.处决令 于布林迪西(公元前44年)
XV.恺撒·奥古斯都功业录(公元14年)
第三章
I.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
II.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯 发往狄拉奇乌姆(公元前43年1月)
III.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿,记于罗马(公元前44年12月)
IV.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致驻军纳博讷的马尔库斯·埃米利乌斯·雷必达 发自罗马(公元前43年)
V.书信 马克·安东尼 致驻军纳博讷的马尔库斯·埃米利乌斯·雷必达 发自穆提纳(公元前43年)
VI.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
VII.元老院会议记录(公元前43年4月)
VIII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
IX.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗致屋大维·恺撒(公元前43年8月)
X.书信 马克·安东尼致屋大维·恺撒 发自马尔库斯·埃米利乌斯·雷必达在阿维尼翁附近的军营(公元前43年9月)
XI.元老院会议记录 昆图斯·佩蒂乌斯与屋大维·恺撒执政之年(公元前43年9月)
XII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前12年)
XIII.书信 匿名者致马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 在罗马(公元前43年11月)
XIV.《罗马史》蒂托·李维 残片(公元13年)
第四章
I.书信一束 阿马西亚的斯特拉波[13]致大马士革的尼古拉乌斯 发自罗马(公元前43年)
II.书信 马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯致屋大维·恺撒 发自士麦那(公元前42年)
III.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
IV.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯致父亲 发自腓立比以西(公元前42年)
V.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
VI.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
第五章
I.书信 马克·安东尼致屋大维·恺撒 发自雅典(公元前39年)
II.书信 马克·安东尼致盖乌斯·森提乌斯·塔乌斯(公元前38年)
III.报告摘录 赫利俄波利斯城大祭司埃琵马科斯 致伊西斯[20]转世、埃及诸界女王克莉奥帕特拉(公元前40年——前37年)
IV.书信 克莉奥帕特拉致马克·安东尼 发自亚历山大城(公元前37年)
V.书信 马克·安东尼致屋大维·恺撒(公元前37年)
VI.书信 马克·安东尼致克莉奥帕特拉(公元前37年)
VII.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
VIII.军令(公元前36年9月)
IX.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
X.马尔库斯·阿格里帕回忆录残片(公元前13年)
第六章
I.书信一束 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波 发自安条克与亚历山大城(公元前36年)
II.书信 马克·安东尼致克莉奥帕特拉 发自亚美尼亚(公元前36年11月)
III.报告 赫利俄波利斯城大祭司埃琵马科斯致克莉奥帕特拉 发自亚美尼亚(公元前36年11月)
IV.备忘录 克莉奥帕特拉致军需长官(公元前36年)
V.备忘录 克莉奥帕特拉致财政长官(公元前36年)
VI.备忘录 克莉奥帕特拉致埃及军队的各位将军(公元前36年)
VII.书信 克莉奥帕特拉致马克·安东尼 发自亚历山大城(公元前35年冬)
VIII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前12年)
IX.元老院会议记录 罗马(公元前33年)
X.请愿书 百夫长昆图斯·阿庇乌斯 致大元帅马克·安东尼的亚洲军团统领穆纳提乌斯·普兰库斯 发自以弗所(公元前32年)
XI.书信 亚洲军团统领穆纳提乌斯·普兰库斯致屋大维·恺撒 发自以弗所(公元前32年)
XII.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
XIII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前12年)
BOOK II
第一章
I.讲述 希尔提娅对儿子昆图斯 韦莱特里(公元前2年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 卢基乌斯·瓦里乌斯·鲁弗斯致普布利乌斯·维吉尔·马罗 发自罗马(公元前39年)
IV.书信 梅维乌斯致福里乌斯·毕巴库卢斯 发自罗马(公元前38年1月)
V.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
第二章
I.邮袋 致人在高卢的屋大维·恺撒书信多封 发自罗马(公元前27年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯致阿尔比乌斯·提布鲁斯(公元前25年)
IV.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
V.书信 李维娅致在西班牙的屋大维·恺撒(公元前25年)
VI.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯 致普布利乌斯·维吉尔·马罗 发往那不勒斯(公元前23年)
VII.医者安东尼·穆萨给助手们的指示(公元前23年)
VIII.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
IX.书信 普布利乌斯·维吉尔·马罗 致昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯(公元前22年)
X.书信 屋大维娅致屋大维·恺撒 发自韦莱特里(公元前22年)
第三章
I.尤利娅笔记 潘达特里亚(公元4年)
II.书信 李维娅致屋大维·恺撒 发往萨摩斯岛(公元前21年)
III.传单 雅典的提马格尼斯撰(公元前21年)
IV.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯 致盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯 发往阿雷佐(公元前21年)
V.书信 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波(公元前21年)
VI.书信 特伦提娅致屋大维·恺撒 发往亚细亚(公元前20年)
VII.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯 致盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯 发往阿雷佐(公元前19年)
VIII.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
IX.书信 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波(公元前18年)
X.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯致屋大维·恺撒(公元前17年)
XI.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
第四章
I.书信 大马士革的尼古拉乌斯 致盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯 发自耶路撒冷(公元前14年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 普布利乌斯·奥维德·纳索 致塞克斯图斯·普罗佩提乌斯 发往阿西西(公元前13年)
IV.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
V.献给尤利娅的诗 相传为奥维德之作(约公元前13年)
VI.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
VII.书信 李维娅致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往潘诺尼亚(公元前12年)
第五章
I.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
II.书信 普布利乌斯·奥维德·纳索 致塞克斯图斯·普罗佩提乌斯(公元前10年)
III.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往潘诺尼亚(公元前9年)
IV.书信 李维娅致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往潘诺尼亚(公元前9年)
V.书信 马尔凯拉致尤利娅(公元前8年)
VI.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往日耳曼(公元前8年)
VII.书信 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波(公元前7年)
VIII.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
第六章
I.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往罗得岛(公元前4年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往罗得岛(公元前3年)
IV.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
V.书信 鲍鲁斯·法比乌斯·马克西穆斯致屋大维·恺撒(公元前2年)
VI.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
BOOK III
书信 屋大维·奥古斯都致大马士革的尼古拉乌斯(公元14年)
终章
书信 雅典的菲利普斯致卢基乌斯·阿奈乌斯·塞涅卡 发自那不勒斯(公元55年)
作者介绍:
约翰·威廉斯(John Williams,1922—1994),美国作家、诗人、学者。辍过学,当过电台播音,从过军。退役后入大学就读并获博士学位,于1954年—1985年间在母校丹佛大学任教,教授大学英语及创意写作。曾编选《文艺复兴时期的英语诗歌》,也创作过两本诗集。
一生只写了四部小说:《惟有黑夜》(1948)、《屠夫十字镇》(1960)、《斯通纳》(1965)、《奥古斯都》(1973,本书获得当年美国国家图书奖)。
译者:郑远涛,生长于广州,在北京度过七年,大理两年,现居美国旧金山市郊,向太平洋开轩。英文系毕业,从事翻译十余年,译著成书出版的作家包括玛丽·瑞瑙特(亚历山大三部曲)、约翰·伯格、约翰·威廉斯与张爱玲等。第30届梁实秋文学奖(翻译类译诗组)评审奖得主。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
我逐渐相信,每个人一生中迟早会有个时刻令他知道----无论他还懂别的什么,无论他能否说清自己所知----那件恐怖的事实:他是孤单的、分离的,他除了是他可怜的自我,就不能是别的什么了。
我先前那些绝望之词,现在看来与我的成就并不相埒。罗马不是永恒的,这无妨。罗马将会沦陷,这无妨。野蛮人会来征服,这无妨。曾经有过落马的一瞬,他将来不会完全死灭;野蛮人将会变成他征服的罗马;那语言将会驯服他粗野的土话;他毁掉的景象将会在他血里流淌。盐海不舍昼夜载着我这孤舟浮沉价是无有的,小于无有。
The young man, who does not know the future, sees life as a kind of epic adventure, an Odyssey through strange sees and unknown islands, where he will test and prove his powers, and thereby discover his immortality. The man of middle years, who has lived the future that he once dreamed, see life as a tragedy; for he has learned that his power, however great, will not prevail against those forces of accident and nature to which he gives the names of gods, and has learned that he is mortal. But the man of age, if he plays his assigned role properly, must see life as a comedy. For his triumphs and his failures merge, and one is no more the occasion for pride or shame than the other; and he is neither the hero who proves himself against those forces, nor the protagonist who is destroyed by the...
The young man, who does not know the future, sees life as a kind of epic adventure, an Odyssey through strange sees and unknown islands, where he will test and prove his powers, and thereby discover his immortality. The man of middle years, who has lived the future that he once dreamed, see life as a tragedy; for he has learned that his power, however great, will not prevail against those forces of accident and nature to which he gives the names of gods, and has learned that he is mortal. But the man of age, if he plays his assigned role properly, must see life as a comedy. For his triumphs and his failures merge, and one is no more the occasion for pride or shame than the other; and he is neither the hero who proves himself against those forces, nor the protagonist who is destroyed by the...
“因此,我决意改变世界,并不是怀有轻松的理想,以为正义在手,舍我其谁,这种心态必然会招致失败;我决意改变世界,也不是为了增加个人的财富与权力;我一向觉得超出个人安适的财富是最乏味的资产,超出实用的权力则是最可鄙的。近六十年前的那天下午,在阿波罗尼亚,是命运抓住了我,而我选择不躲开它的怀抱。
但是,与其说是知识,不如说是一种近乎本能的东西令我明白,如果一个人的命运是改变世界,他首先得改变自己。如果他要服从命运,他就必须在内心找到或开创一块坚硬而秘密的地方,这里无论对他自己、对别人,甚至对命运要他重塑的世界都漠不关心——重塑的依据并不是他的个人愿望,而是他在重塑过程中将会发现的一种本质”
“因此,如果说最见过世面的罗马人身上流着农人祖先的村夫血液,他身上也流着最野性难驯的北方蛮族的血,两者都虚掩在他修建的墙面之内,他筑墙与其说是为了令他人不识真容,不如说是令自己认不出自己”
其它内容:
书籍介绍
◆ 《斯通纳》作者约翰•威廉斯的扛鼎之作,获美国国家图书奖。
不同于《斯通纳》在蒙尘50年后才重回大众视野,《奥古斯都》一面世即获美国国家图书奖,时隔40多年仍然受赞誉,且因《斯通纳》的畅销而为更多读者所了解和喜爱,是一部经时间洗礼而魅力有增无减的佳作。如果说《斯通纳》 是每一段人生的镜子,那么《奥古斯都》就是每一个灵魂的肖像。
◆ 如果人生没有退路,至少可以选择义无反顾。
纤弱的少年,忽然被卷入残酷的权力之争——“是命运抓住了我,而我选择不躲开它的怀抱。”命运成就了奥古斯都,而奥古斯都将这个名字铸成了永恒。
------------------------------------
本书以书信体形式写成,其中也夹杂了日记、回忆录、会议记录、军事传单等,借罗马众人之笔描绘出罗马皇帝奥古斯都的一生。
奥古斯都本名屋大维,是恺撒的甥孙。公元前44年,恺撒遇刺身亡,遗嘱指定屋大维为其养子和继承人。这个男孩纤瘦的身影在空旷的操场上缓缓而行,方向不定,好像要找出一条路来——他向谋杀者施援,与旧友为敌,和对手结盟,使派系之争横行的罗马恢复了自由。36岁时,屋大维获得尊号“奥古斯都”。
奥古斯都全力维护着罗马的秩序与和平,甚至将自己的独生女称作“我的小罗马”。凭着对这二者的爱,他在权谋倾轧的罗马世界中义无反顾地前行着……
--------------------------------------
威廉斯重新创造了罗马帝国——从尤利乌斯•恺撒之死到奥古斯都的生命终点,从一个病弱的男孩到一个在远征中险些送命的病弱男人再到一个貌似冷酷无情的统治者,宫廷、元老院和人们尔虞我诈。他采用书信体和多视角,末了所有的声音如拼贴画一般融汇于主人公身边。
——美国国家图书基金会
沉浸于《屠夫十字镇》《斯通纳》和《奥古斯都》——特别是《奥古斯都》——就是进入一位能工巧匠的建筑,他无畏地直面人生的危机与救赎。
——《洛杉矶书评》
这个世界令人着迷,它的复杂、奢华、政治犬儒主义、民众的轻信以及暴力酷似我们自己的世界。
——《纽约客》
在美国作家所写的历史小说中,这是一部卓越之作。
——《华盛顿邮报》
《斯通纳》和《屠夫十字镇》的读者会在这里遇到一个他们所不知的全新的约翰•威廉斯:《奥古斯都》是一部设定在古罗马的书信体小说。他在自己的后期小说中还能展现全新形象并获得高度评价——是一位难得的天才。
——The Millions网站
一部极广阔又极精细的小说,两方面相辅相成,无一失色。
——《金融时报》
《奥古斯都》让人欲罢不能,充满生气。
——《巴黎评论》
如果有人已准备好暂且把现代道德观放在一边并获得一点关于自己的知识,这部关于一位老皇帝的小说会让你颇有启发……这位让人震惊的美国作家展现了遥远的生命如何酷似我们自己,这就是他的天才之处。
——《新政治家》
精彩短评:
作者:broom 发布时间:2022-03-05 23:39:54
【纸书】本来是给女儿看的,我先把把关,结果大为震撼:我以为只是普通的生理卫生,结果还有父母离婚怎么办,二胎了父母不爱我怎么办,不结婚怎么办,为什么一定要男主外女主内……20220305
作者:朴实L 发布时间:2022-03-27 13:32:37
他应该会成为我心中的禁书作家,撩拨着欲望,但又把它以义正严辞的方式摆在台面上让我感觉难堪
作者:Myrakim 发布时间:2022-08-20 17:05:02
川大哲学系教授为中高年级儿童写的文学经典解读,选文编排、解读深度都没得说,也在语言上为青少儿做了稀释,很是贴心。
作者:金金金拾钻石 发布时间:2023-11-03 15:17:45
第一次觉得资治通鉴写的这么的好!
作者:蝉 发布时间:2014-03-31 19:04:44
:
B234.42/2232-1
作者:Ice Ruan 发布时间:2021-05-06 09:26:19
要好好悟,修心是一切问题的关键
深度书评:
《我的命运是改变世界,但时间会毁掉罗马》
作者:赵松 发布时间:2018-09-02 02:34:35
我的命运是改变世界,但时间会毁掉罗马
赵松
距今2062年前,即公元前44年的3月15日,罗马共和国发生了一件影响深远的大事件——终身独裁官尤利乌斯·凯撒在元老院遇刺身亡。随后出现的,却并非刺杀凯撒的那些贵族共和派所宣称的“自由”,而是罗马陷入了无政府状态的可怕动乱。
凯撒的老部下马克·安东尼和雷必达趁机拥兵自重,以西塞罗为首的贵族元老们则试图为刺杀者们正名,而凯撒遗嘱指定的第一继承人——其甥外孙盖乌斯·屋大维·图里努斯,当时在人们眼里还是个出身不高贵、才华也不出众的19岁青年。没人能料到,正是这个不起眼的瘦弱年轻人,彻底了改变了罗马的命运。他只花了不到一年的时间,就利用罗马人民怀念凯撒的心理、元老院与安东尼的矛盾,组建起自己的军团,随后又与安东尼、雷必达结成“
后三头同盟
”。一年后,他联手安东尼打败了刺杀凯撒的主凶
布鲁图
斯等人。七年后,他兵不血刃地剥夺了雷必达的军权,接着打败了安东尼,彻底掌控了罗马军政大权。
他以高超的政治手腕逐步将罗马政体从元老院主导制改为元首制。34岁那年,他获得了“英白拉多”(Imperator,意为战功显赫的统帅)称号。一年后,元老院赐予他“奥古斯都”(意为神圣伟大)称号。他在位长达43年,创造了罗马帝国最强盛的时代,还为此后两个世纪的和平与繁荣奠定了坚实的基础。公元14年8月,在他去世后,
罗马元老院
将他列入“神”的行列。
回到奥古斯都时代的现场
奥古斯都给罗马帝国带来了空前的秩序与繁荣强大,对于经历过凯撒遇刺后那段血腥混乱时期的人们来说,这当然是难能可贵的。但是当人们对太平盛世习以为常之后,奥古斯都所创造的“秩序”及其持续地巩固,就渐渐成了令人厌恶的“专制”。关于奥古斯都的史料、传记多不胜数,多数都是肯定其历史功绩,但对其集权过程中的冷酷无情、缔造独裁政体、终生紧握兵权不放,还有粉饰自己的丰功伟绩与仁慈宽容、将自己逐渐神化等等行径颇多微词与嘲讽。虽说有些求全责备,但跟奥古斯都生前身后所遭受的非议比起来,也还算公允。
奥古斯都一生谨慎,虽然生前始终牢牢掌控着罗马帝国的军政大权,但他为人行事极为克制和低调,很多次拒绝了元老院给予他的各种荣誉。尽管他为罗马帝国所做的一切足以令他不朽,在其生前罗马人就有神化他的倾向,但实际上他并不相信这一套,不相信这世上真的会有什么不朽与永恒,正如他从来都不相信世上会有什么“神”。历史中的“奥古斯都”形象是清晰的。那么,对这样一位人物,小说家还能做些什么呢?是依托信史加以适当演绎,还是任取野史戏说之?1973年,美国作家约翰·威廉斯出版的长篇小说《奥古斯都》给出了一个颇为独特的方式。凭借这部杰作,他荣获了当年的“美国国家图书奖”。
想想看,就在你觉得关于罗马帝国最辉煌时代缔造者的史书与传记已足够卷轶浩繁的时候,有人为你提供了一批奥古斯都时代的文献资料,其中有书信、日志、回忆录残片、手记、口述记录,还有备忘录、报告、公告、会议纪录、饬令、军令,甚至还有请愿书、谤文,它们出自奥古斯都的好友、近臣、亲人,还有他所宠信的著名文人,以及他的对手、其他人等等,最后还有“屋大维·奥古斯都”的长信,你会不会觉得很惊奇?这就是约翰·威廉斯的小说方式。
他要让“神圣的奥古斯都”从盖棺定论式的历史语境里解脱出来,因此他对于讲一个完整的“奥古斯都人生故事”毫无兴趣。他营造了一个由其好友、妻子、情人、女儿甚至对手等以在场者的视角勾勒出的多重形象——没有光环,没有神话,没有传奇,没有对政治斗争的刻意渲染,他们的叙述就像来自历史幕后深处的各种声音,而奥古斯都则像个淡淡的影子,从那些人的眼里不时折射出来,如同形状各异而又色泽斑驳的玻璃碎片,为你拼贴出一个与历史传记里不一样的充满现场感的“屋大维·奥古斯都”形象。
奥古斯都的人生三部曲
在《奥古斯都》里,“奥古斯都”这个名字只出现过两次,都出现在第三部分,一次是在标题里,“书信:屋大维·奥古斯都致大马士革的尼古拉乌斯”,一次是在此信的内文里。使用“屋大维·奥古斯都”作为写信者的名字,而不是“盖乌斯·屋大维”或“盖乌斯·尤利乌斯·凯撒·屋大维”,约翰·威廉斯显然是颇有深意的。一方面,意味着他想要传达作为“人”的“屋大维”是如何成为“奥古斯都”的,另一方面,则又意味着“奥古斯都”如何在最后的反思中完成对“屋大维”的重塑。
约翰·威廉斯的文风朴素节制,而那些体裁各异的“文献资料”又都有着独特而又真切的个人视角,不管是奥古斯都身边重臣的“客观”陈述,还是对手们的各种讲述与“诋毁”,也不管是贺拉斯等文人更具现场感的生动描述,还是那些至亲者的真情流露,以及一些次要旁观者的观感,每个视角所提供的,都是人与事件的印象碎片,与之相对应的,则是其间大量的空白时段与人事的留白,而所有这一切,仿佛都被作者恰如其分地置于合适的声部与沉默部,此起彼伏地呈现出这部内含激荡而又低回的“奥古斯都随想曲”。
作者为这部小说设置了三部曲式的结构。第一部曲,可称之为“得到”。写的是凯撒遇刺后,奥古斯都如何以一个微不足道的地位与身份,利用各方势力之间的矛盾及对手的弱点,有步骤地逐个击破,登上罗马权力之巅。第二部曲,可称之为“失去”。处于权力巅峰期的奥古斯都不得不面对其家人围绕权力展开的残酷的明争暗斗。尤其是他的爱女,他的“小罗马”——尤利娅从十六岁初次嫁人时起,就是他手中的一枚政治棋子。她的每次出嫁都是基于他权力平衡的需要,而她则因逆反心理放纵情欲,一步步走向了他的对立面,最后加入了企图颠覆政权的反对派,被他流放荒岛。她多年以后的荒岛手记,是这部分的主要内容。当然,对于奥古斯都来说,“失去”几乎是不断的。他的亲密战友先后去世,他最欣赏的文人朋友贺拉斯、李维也都陆续死了。他掌控着罗马帝国,却失去了所有最在乎的人,成了世界上最孤独的人。
在前两部曲中,作者还设置了两条时间线,一条是事件正在进行时的,一条是多年以后当事人追述的。这种时间的错落并置的好处,是使得那些多视角片断式叙事的过程因时空交织重叠而产生了丰富的肌理效果。此外,作者在用那些私人文献资料的形式讲述奥古斯都的故事时极少浓墨渲染,而是尽可能保持着朴素日常的气氛与基调,其真正目的,就是为了在第三部曲里释放出被抑制的全部能量。这一部分,可称之为“彻悟”,或是“奥古斯都沉思录”,也是整部“乐曲”的高潮乐章——奥古斯都在人生的最后时段花了三天时间给大马士革的史学家尼古拉乌斯写的长信,终于敞开了“屋大维·奥古斯都”的内心世界。这也是全书写作难度最大、最为出彩的部分。约翰·威廉斯呈现的,是作为“屋大维·奥古斯都”的精神世界。那封长信无异于最后的独白,其中多的是心气平和、入情入理的回味与沉思,多的是参透人生的通达与面对生命终点时的坦然,而且还不时隐含着沉郁而又超乎任何对象的莫名深情,散发出极具感染力的温暖光芒,在不知不觉中照亮了前面的所有篇章。
不管怎么说,约翰·威廉斯似乎在暗示我们,在奥古斯都亲手导演的那出时代大戏里,他让所有人都成了戏份不同的角色,并决定了他们的命运,只是没人知道他的剧本是怎么写的;他对人性弱点有着异常深刻的洞察,任何时候都不会受感情、情绪及欲望的影响,而且在关键时刻总能做出正确的抉择;当然,他也以别人所没有的雄才大略、高超手段与非凡的气度成功地扮演了自己的角色、始终掌控一切;最后,作者还试图展现奥古斯都作为一个“人”的那种极为隐秘的悲剧意味——不管他成就了怎样的伟业,都不得不面对不断失去其深爱的朋友与亲人的现实,而且面对时间,他还清楚地知道,不管他所创造的罗马帝国有多么繁荣强大,他所做的一切最终都将是徒劳的……在其导演的这出罗马帝国“喜剧”的背后,留给他的,或许还有一出不为人知的个人悲剧,而这,恰恰又是最容易被人们所忽略的。
改变世界之后的沉思者
至此你或许会忽然意识到,屋大维·奥古斯都,这位现实主义者、不信神的人、真正的政治家和战略家,从他被推上罗马历史舞台那一刻起就已树立了跟凯撒、安东尼、雷必达、西塞罗、布鲁图斯等人截然不同的政治思想和权力观(凯撒的被刺杀跟过于自负有关,安东尼、里必达都不是真正的政治家而且短视幼稚,而以西塞罗为首的元老们既无远见又私欲膨胀)。虽然奥古斯都没有凯撒那种个人魅力,但他有足可与凯撒相媲美的政治头脑和战略眼光,更重要的是他还有凯撒所没有的隐忍、谨慎和现实。
凯撒之死与之后罗马的血腥混乱让奥古斯都明白,他必须赢得绝对的权力,但是,比权力更重要的,是权力的目的——让罗马帝国获得秩序与繁荣。因此他比任何对手都更隐忍、更耐心、更谨慎、更执著,也更懂得自我克制和妥协的必要性。跟他比起来,无论是军事强人安东尼、雷必达,还是老牌政治家西塞罗、政坛新锐布鲁图斯等人,他们最致命的问题,其实就是根本看不到罗马需要什么。而奥古斯都从一开始就知道。更为关键的是,他清楚地知道:他的命运,就是改变世界。
在约翰·威廉斯笔下,自知生命将近终点的奥古斯都并没有贪恋权力与人生,相信永恒与不朽的他也并没有倒向虚无。他知道提必略不是理想的接班人,厌恶他的残忍性格,但在他看来,“残忍在皇帝身上是比软弱或愚蠢更轻微的缺点”。为了避免罗马再次陷入权力之争导致的动乱,他最终还是采取了顺其自然的态度,让提必略成为继承人。他回顾了自己曾做出的那些重要决策的心理背景,思考了那种超越日常感情与对象的爱,也探讨了人生的孤独本质,并认为情欲之爱尽管注定短暂易逝但也因此而弥足珍贵;他没有回避利用权力塑造自我历史形象的问题,也没有回避自己“对国人的欲望顺水推舟,以便操纵他们”;他不讳言与李维娅的婚姻关系从始至终都有着政治意图;他赞赏“诗人沉思着混沌的经验、迷离的偶然,无法参透的可能性领域”,并认为诗人所发现的和谐与秩序是政治家所追求的秩序不能比拟的;他坦承自己不信神明,但会出于政治目的而加以利用;他承认自己的人生在很大程度上是困囿于一个角色里;在回忆当年与儿时保姆希尔提娅最后一面并由此想到自己的种种说不出口的不得已时,他写下了那句耐人寻味的话:“一时间,我又成了个孩子,在我感到深不可测的一种智慧面前哑口无言。”
屋大维·奥古斯都知道,罗马帝国不会永恒。在书的最后,约翰·威廉斯让雅典的菲利甫斯——那位陪伴奥古斯都来到生命终点的医师,在晚年给尼禄皇帝的老师塞涅卡写的那封信的末尾不无欣慰地写道:“但是他开创的罗马帝国禁受了提比略的冷酷无情、卡利古拉的残暴不公,以及克劳狄乌斯的昏庸无能而依然存续。现在我们的新皇帝,少年时蒙受您的教导,登基后仍然与您亲近;我们都应当感恩,他的统治将会辉映着您的智慧与美德之光,也让我们向众神祈祷,在尼禄君临世界的年代,罗马终将实现屋大维·凯撒的梦想。”
当然,约翰·威廉斯的意思是,这个菲利甫斯不会知道,就是这位尼禄,在经过初期德政之后,就开始了极尽奢侈腐化残暴之能事,上演了一场又一场歇斯底里式的残酷闹剧,不但赐死了老师塞涅卡,后来还与那场把罗马城烧毁的九日大火有着直接关系。正是那场大火,把奥古斯都留给后世的丰厚遗产多数化为了灰烬,也诡异地验证了奥古斯都那句预言:“时间会毁掉罗马”。
—————————————
(刊于《财新周刊》2018年9月1日)
纽约书评(NYRB)版《奥古斯都》引言
作者:遠濤 发布时间:2018-06-26 03:22:58
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:8分
网站更新速度:8分
使用便利性:5分
书籍清晰度:3分
书籍格式兼容性:8分
是否包含广告:8分
加载速度:9分
安全性:6分
稳定性:7分
搜索功能:4分
下载便捷性:7分
下载点评
- 内容齐全(427+)
- 体验差(470+)
- 二星好评(278+)
- 一星好评(644+)
- 全格式(374+)
- 图书多(347+)
下载评价
- 网友 通***蕊: ( 2025-01-09 01:54:57 )
五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
- 网友 晏***媛: ( 2024-12-27 23:15:01 )
够人性化!
- 网友 訾***晴: ( 2024-12-31 16:31:02 )
挺好的,书籍丰富
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-16 11:34:10 )
特好。有好多书
- 网友 寿***芳: ( 2024-12-31 19:09:44 )
可以在线转化哦
- 网友 寇***音: ( 2024-12-25 01:12:18 )
好,真的挺使用的!
- 网友 林***艳: ( 2024-12-29 21:22:20 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 石***致: ( 2025-01-06 04:13:11 )
挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
- 网友 曹***雯: ( 2025-01-01 02:03:40 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 马***偲: ( 2024-12-14 12:28:03 )
好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
- 网友 宫***玉: ( 2024-12-17 15:43:52 )
我说完了。
- 网友 濮***彤: ( 2024-12-11 20:56:10 )
好棒啊!图书很全
- 网友 谭***然: ( 2024-12-16 00:49:35 )
如果不要钱就好了
- 网友 冉***兮: ( 2025-01-07 06:47:44 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
喜欢"奥古斯都 (美)约翰·威廉斯 著 郑远涛 译 自由组合套装社科 正版图书籍 上海人民出版社"的人也看了
- 外婆桥 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 中公教育2023全国会计技术资格考试:必刷高频题初级会计实务 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 2013中公版历年真题精解行政职业能力测验-河南公务员考试 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 黄永年印存 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 新平彝语腊鲁话研究 云南人民出版社 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 浙江文丛:两浙金石志(竖排繁体) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 2009年全国硕士研究生入学考试历年真题解析——英语 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 说谎心理学 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 张居正奏疏集(全二册) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 刘方棫学术思想评传 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:5分
主题深度:8分
文字风格:5分
语言运用:5分
文笔流畅:4分
思想传递:6分
知识深度:4分
知识广度:7分
实用性:3分
章节划分:6分
结构布局:7分
新颖与独特:6分
情感共鸣:8分
引人入胜:9分
现实相关:7分
沉浸感:6分
事实准确性:8分
文化贡献:7分