希腊罗马名人传(全五册)(以古希腊罗马的重要历史人物为中心,详尽描述重要历史事件,留存已散件的文献材料和难得的传说佚事 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

希腊罗马名人传(全五册)(以古希腊罗马的重要历史人物为中心,详尽描述重要历史事件,留存已散件的文献材料和难得的传说佚事精美图片

希腊罗马名人传(全五册)(以古希腊罗马的重要历史人物为中心,详尽描述重要历史事件,留存已散件的文献材料和难得的传说佚事电子书下载地址

》希腊罗马名人传(全五册)(以古希腊罗马的重要历史人物为中心,详尽描述重要历史事件,留存已散件的文献材料和难得的传说佚事电子书籍版权问题 请点击这里查看《

希腊罗马名人传(全五册)(以古希腊罗马的重要历史人物为中心,详尽描述重要历史事件,留存已散件的文献材料和难得的传说佚事书籍详细信息

  • ISBN:9787569934953
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2020-04
  • 页数:暂无页数
  • 价格:465.00
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:43:27

内容简介:

《希腊罗马名人传》(简称《名人传》,亦译《希腊罗马人物平行(对比)列传》、《传记集》),系古希腊著名史家普鲁塔克所著,普鲁塔克生年大致处于古罗马帝国早期。当其时,古代希腊*后一幕已然落下,但是足迹尚在、背影犹存;而罗马帝国正当极盛之时,*精彩的一页刚刚翻过,僵化单一的思想帷幕尚未张开,社会安定、思想开放。普鲁塔克生逢其时,兼之治学严谨,阅历深广,很多细节都是取自*手资料。在西方思想文化史上,《希腊罗马名人传》深远的影响力跨越历史长河一直延展到当代西方史学研究领域,堪与汉语典籍中司马迁的《史记》相媲美。本书以古代希腊罗马社会广阔的历史舞台为背景,塑造了一系列栩栩如生的人物形象,全书共有50篇,其中46篇以类相从,是名符其实的对传。用一个希腊名人搭配一个罗马名人,共23组,每一组后面都有一个合论。其余四篇则为单独的传记,不作对比,也没有合论。


书籍目录:

第一册

第一篇 创基开国者…………………………………………………… 1

第一章 忒修斯(Theseus)… …………………………………… 2

第二章 罗慕洛(Romulus)… …………………………………… 51

第三章 忒修斯与罗慕洛的评述… ……………………………… 100

第二篇 法律制定者…………………………………………………… 107

第一章 莱库古(Lycurgus)… …………………………………… 108

第二章 努马·庞皮留斯(Numa Pompilius)… ………………… 158

第三章 努马与莱库古的评述… ………………………………… 195

第三篇 政治革新者 … ………………………………………………… 203

第一章 梭伦(Solon)… ………………………………………… 204

第二章 普布利科拉(Poplicola)… ……………………………… 252

第三章 普布利科拉与梭伦的评述… …………………………… 280

第四篇 军事改革者…………………………………………………… 285

第一章 地米斯托克利(Themistocles)………………………… 286

第二章 卡米卢斯(Camillus)… ………………………………… 335

第五篇 政略决胜者 … ………………………………………………… 389

第一章 伯里克利(Pericles)… ………………………………… 390

第二章 费边·马克西穆斯(Fabius Maximus)… ……………… 448

第三章 伯里克利与费边·马克西穆斯的评述 … ……………… 486

第二册

第六篇 离邦去国者 … ………………………………………………… 1

第一章 亚西比德(Alcibiades)… ……………………………… 2

第二章 马修斯·科里奥兰努斯(Marcius Coriolanus)… ……… 63

第三章 亚西比德与马修斯·科里奥兰努斯的评述… ………… 114

第七篇 扬威异域者 … ………………………………………………… 119

第一章 泰摩利昂(Timoleon)… ………………………………… 120

第二章 埃米里乌斯·保卢斯(Aemilius Paulus)… …………… 168

第三章 泰摩利昂与埃米里乌斯·保卢斯的评述 … …………… 218

第八篇 奋战殒身者 … ………………………………………………… 221

第一章 佩洛披达斯(Pelopidas)………………………………… 222

第二章 马塞拉斯(Marcellus)…………………………………… 269

第三章 佩洛披达斯与马塞拉斯的评述 … ……………………… 313

第九篇 执法严明者…………………………………………………… 317

第一章 亚里斯泰德(Aristides)… ……………………………… 318

第二章 马可斯·加图(Marcus Cato)…………………………… 360

第三章 亚里斯泰德与马可斯·加图的评述 … ………………… 402

第十篇 中兴复国者 … ………………………………………………… 409

第一章 菲洛佩门(Philopoemen)………………………………… 410

第二章 弗拉米尼努斯(Flamininus)… ………………………… 439

第三章 菲洛佩门与弗拉米尼努斯的评述… …………………… 473

第十一篇 功败垂成者 … ……………………………………………… 477

第一章 皮洛士(Pyrrhus)………………………………………… 478

第二章 盖约·马略(Caius Marius)…………………………… 531

第三册

第十二篇 暴虐统治者 … ……………………………………………… 1

第一章 赖山德(Lysander)… …………………………………… 2

第二章 苏拉(Sylla)……………………………………………… 45

第三章 赖山德与苏拉的评述… ………………………………… 103

第十三篇 决胜千里者 … ……………………………………………… 109

第一章 客蒙(Cimon)… ………………………………………… 110

第二章 卢库卢斯(Lucullus)… ………………………………… 143

第三章 卢库卢斯与客蒙的评述… ……………………………… 207

第十四篇 战败被杀者 … ……………………………………………… 211

第一章 尼基亚斯(Nicias)… …………………………………… 212

第二章 克拉苏(Crassus)………………………………………… 263

第三章 克拉苏与尼基亚斯的评述… …………………………… 312

第十五篇 叛徒杀害者 … ……………………………………………… 319

第一章 塞尔托里乌斯(Sertorius)… …………………………… 320

第二章 尤蒙尼斯(Eumenes)… ………………………………… 359

第三章 塞尔托里乌斯与尤蒙尼斯的评述… …………………… 388

第十六篇 武功彪炳者 … ……………………………………………… 391

第一章 亚杰西劳斯(Agesilaus)………………………………… 392

第二章 庞培(Pompey)…………………………………………… 448

第三章 亚杰西劳斯与庞培的评述… …………………………… 559

第四册

第十七篇 继往开来者 … ……………………………………………… 1

第一章 亚历山大(Alexander)…………………………………… 2

第二章 恺撒(Caesar)… ………………………………………… 106

第十八篇 拥戴共和者 … ……………………………………………… 189

第一章 福西昂(Phocion)… …………………………………… 190

第二章 小加图(Cato the Younger)……………………………… 237

第十九篇 改革败亡者 … ……………………………………………… 319

第一章 阿基斯(Agis)…………………………………………… 320

第二章 克利奥米尼斯(Cleomenes)… ………………………… 344

第三章 提贝里乌斯·格拉古(Tiberius Gracchus)… ………… 387

第四章 盖约·格拉古(Caius Gracchus)……………………… 414

第五章 提贝里乌斯和盖约·格拉古

与阿基斯及克利奥米尼斯的评述………………………… 437

第二十篇 政坛雄辩者 … ……………………………………………… 443

第一章 德谟斯提尼(Demosthenes)… ………………………… 444

第二章 西塞罗(Cicero)… ……………………………………… 482

第三章 德谟斯提尼与西塞罗的评述… ………………………… 543

第五册

第二十一篇 美色亡身者 … …………………………………………… 1

第一章 德米特里(Demetrius)…………………………………… 2

第二章 安东尼(Antony)………………………………………… 69

第三章 德米特里与安东尼的评述 … …………………………… 166

第二十二篇 弑杀君父者 … …………………………………………… 171

第一章 狄翁(Dion)……………………………………………… 172

第二章 马可斯·布鲁图斯(Marcus Brutus)… ………………… 231

第三章 狄翁与马可斯·布鲁图斯的评述 … …………………… 296

第二十三篇 帝王本纪 … ……………………………………………… 301

第一章 阿拉都斯(Aratus)… …………………………………… 302

第二章 阿尔塔薜西斯(Artaxerxes)… ………………………… 362

第三章 伽尔巴(Galba)… ……………………………………… 401

第四章 奥托(Otho)……………………………………………… 435

大事纪… …………………………………………………………… 456


作者介绍:

普鲁塔克(Plutarch,46-120A.D.)

是一位用希腊文写作的罗马传记文学家、散文家、以及柏拉图学派的知识分子。他的家世显赫,生于皮奥夏(Boeatia)的奇罗尼亚(Chaeronea),这个小城位于德尔斐(Delphi)的北边约30公里。著作极其丰硕,传世之作为《希腊罗马名人传》(Plutarch’s Lives)和《掌故清谈录》(Moralia)。尤以前者更为脍炙人口,对后世之影响较大,莎士比亚的三出戏剧,很多情节根据列传的内容,特别是英国一位传记家鲍威尔,将普鲁塔克尊为“传记之王”。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

他们对待妇女毕竟是尊重的,对她们作了许多别的让步,下面就是其中一部分:不管在哪里遇见妇女都得给她们让路;禁止在妇女面前说下流话;任何人不得在妇女面前裸体;否则就该在审理杀人罪的法官面前受到起诉;还有她们的孩子应该带一种叫“布拉”(bull)的项圈,布拉一字,源于项圏的形状(就是气泡的形状),并且给孩子穿镶着紫边的长袍。


(19)正当他们准备重新开战的时候,一场奇景遏止了他们。那是肉眼所罕见,笔墨难以形容的奇异景象:只见被抢走的萨宾族女儿们,从四面八方奔涌而来,呼天抢地,好象发疯着魔一样。她们穿过手持武器的士兵和地上横陈的尸体,一直奔到自己的丈夫和自己的父亲面前。有的怀里抱着年幼的孩子,有的蓬乱的头发上罩着面纱,一会儿跑到萨宾人跟前,一会儿跑到罗马人跟前,人人口里喊着最亲切动人的名字。就这样,双方军队都大为感动,恻隐之心油然而生,彼此后撤分开,以便在对垒的两军之间给妇女们腾出地方;悲痛的感情传遍了所有的行伍:妇女们的形状,尤其是她们的言语,更激起了士兵们无穷的怜悯。妇女们的话是以讲道理和责备开始,而以哀求和恳请告终的。她们说:“请问,我们对你们做了什么错事或带来了什么伤害!难道我们过去和现在一定要遭受这样残酷的折磨和灾难吗?过去我们被现在委身以属的那些人粗暴地,无法无天地抢夺走了,但是,尽管被人劫走,我们的父老、兄弟、亲友对我们却不闻不问,直到时间用强有力的纽带将我们同那些曾经是我们最恨的人连结在一起的时候,你们反而来过问我们了。他们曾粗暴地、无法无天地对待我们,可是现在,他们去打仗的时候,我们为他们担惊受怕;他们被杀死了,我们为他们痛哭哀悼。当我们还是姑娘的时候,你们并没有替我们向劫持者报仇,但是现在你们却要把妻子从丈夫身边拉走,使母亲同孩子分开。你们口称要救援我们这些可怜的女人,可是如今你们的救援比从前对我们的漠不关心和遗弃是更加令人痛心的啊!以前我们得到的是那样的爱,现在你们对我们表示的又是这样的同情!即使你们为了别的缘故打仗,也应该看在我们份上停止下来!因为你们都是岳父和外公了,在你们的敌人中间有了亲戚的关系了。假如这场战争是为了我们而进行的话,请把我们和你们的女婿、外孙一起带走吧:让我们这样回到父辈和亲友的身边去吧!但是,请不要使我们失去自己的孩子和丈夫。我们恳求你们:别再...


(7)可是,如果由于害怕失掉就不去获得必需的东西,这既不合理,也不足贵。因为按照这一原则,一个人就会为了害怕失的原故,不可能从占有财富、荣誉、智慧而得到满足。的确,即令象德行这种世界上最宝贵、最可爱的财产,也每每会被疾病和药物所夺。泰勒斯本人虽然没有结婚,也还是不能完全摆脱忧虑,除非他不要朋友,不要亲戚,不要祖国。恰恰相反,他收了一个养子库比斯托斯,据说是他的外甥。因为灵魂本身就有一种爱的能力;它爱,是出于自然的,正和它看、它理解、它记忆一样。它和这种能力相表里,它使自己依恋那些并非亲属的人。这种有所热望的爱,好象没有合法继承者的一所房屋或一块地产,会被外人和非婚生子或从者所侵占,这些人既然承受着爱,也就会叫人为了他们而担惊受怕。因此你会遇到这样一些性情古怪的人,他们一面大发议论,不要娶妻生子,可是当他们看见仆人或情妇的孩子生病或者死了的时候,就会悲哀欲绝,失态恸哭。有的人甚至着见死了一只狗或一匹马,也会陷入不应有的和不可忍受的悲愁。但是另有一些人,虽然不幸死了品德卓绝的儿子,却并不悲伤失措,而是使自己的余生符合于理性的节制。当一个人没有受过理性的锻炼,不能忍受命运袭击的时候,使他受到无穷痛苦和恐惧的,并不是仁爱,而是脆弱。这种人即使得到了他所渴求的东西,也不会享到快乐;他会经常满怀忧惧和挣扎,生怕将来失掉。无论如何,我们决不可用贫穷来防止丧失财产,用离群索居来防止失掉朋友,用不育子嗣来防止死掉儿女;只应该以理性来对付一切不幸。关于这点,在这里已经说了太多了。


如果一位罗马男子已经有了足够数目的子女要抚养,另外一位却没有后嗣,后者可以说服前者接受这种办法:将妻子转让给他。那位做丈夫的有权或是完全转让出妻子、或是转让一个时期。斯巴达人则不然,当妻子住在家中婚烟还保留着最初的权利和义务的时候,就可以允许任何得到他本人同意的人和他共同占有自己的妻子,目的是让她生养后代。我曾经说过,实际上有许多做丈夫的往往是把那些他们认为最有可能给他们生出漂亮、高贵孩子的男子请到自己家里去的。那么,这两种风俗的差别是什么呢?我们会说,或许斯巴达人的风俗包含着他们对自己的妻子、对那种搅乱与折磨大多数男人心灵的嫉妒采取了一种完全冷漠的态度;而罗马人似乎是带着羞答答的神态,用新的婚姻织成一幅面纱,承认共妻制实在是难以容忍的事。


故事说,有人问他,住在哪一个城邦最好?他答复说:“就是那一种城邦,其中未曾受害的人也和受害人一样,都尽力惩罚罪犯。”


即使在今天,豪华奢侈的水平已大大提高,可是卢库卢斯的花园仍应列为第一流富丽堂皇的王公园邸。他在海岸和涅亚波利斯附近的那些建筑工程,禁欲主义者图贝罗见到之后,称他是身穿长袍的薛西斯。在这些工程中他穿山挖掘巨大的隧道,引水环绕他的住所,其中可以养鱼,并在海上修建住宅。靠近图斯库卢姆他还有乡间住宅,有暸望台,有宽广的露天宴会厅和廊。


其它内容:

书籍介绍

《希腊罗马名人传》(简称《名人传》,亦译《希腊罗马人物平行(对比)列传》、《传记集》),系古希腊著名史家普鲁塔克所著,普鲁塔克生年大致处于古罗马帝国早期。当其时,古代希腊*后一幕已然落下,但是足迹尚在、背影犹存;而罗马帝国正当极盛之时,*精彩的一页刚刚翻过,僵化单一的思想帷幕尚未张开,社会安定、思想开放。普鲁塔克生逢其时,兼之治学严谨,阅历深广,很多细节都是取自*手资料。在西方思想文化史上,《希腊罗马名人传》深远的影响力跨越历史长河一直延展到当代西方史学研究领域,堪与汉语典籍中司马迁的《史记》相媲美。本书以古代希腊罗马社会广阔的历史舞台为背景,塑造了一系列栩栩如生的人物形象,全书共有50篇,其中46篇以类相从,是名符其实的对传。用一个希腊名人搭配一个罗马名人,共23组,每一组后面都有一个合论。其余四篇则为单独的传记,不作对比,也没有合论。


精彩短评:

  • 作者:○Ⅴ○ 发布时间:2022-04-04 12:11:23

    评分我就不评了,毕竟只读了译序和第一章忒修斯的一小部分内容。读序言的时候我觉得译者的中文底子不错,但是他在序言里援引的几段自己翻译的内容让我大跌眼镜,有些译文明显有中文语法问题,读起来不顺,有些地方可能是译者对原文的理解有问题,我看不懂他在说什么。读忒修斯这一章的时候我特地比对了一下英文版,说实话,都好难懂,但相比之下英文版好懂一点...

  • 作者:那个下午渡边升在旧居烧信烤白薯 发布时间:2023-04-27 15:46:59

    其实值得零点五星

  • 作者:高腾gorden 发布时间:2023-05-01 17:01:49

    买了全套,只有一个词能形容,佶屈聱牙。

  • 作者:Felix Gracchus 发布时间:2024-04-08 19:28:28

    书非常好,是我从大学接触开始到现在的人生指南,2017左右到现在大概读了十遍左右。如同陈酿美酒实在伟大!

  • 作者:莫言苍穹 发布时间:2023-05-24 12:40:21

    非常暖心的解释,爱了。

  • 作者:Pam 发布时间:2019-11-04 16:51:31

    有谁不爱史努比呢?


深度书评:

  • 全本而非善本,值得一买,亦不可不慎

    作者:徐如林 发布时间:2011-08-13 17:56:48

           买之前无非是关注:商务的未完结译稿和这台湾退伍老兵大作谁更好?趁半价入手,拿着梭伦传逐字对读一遍,高下立判。从诗歌开始,第一句诗,席译“曾经沧海相思苦、死灰复燃情意浓”,商译“宙斯送来的神火,余焰还在慢慢地燃着”,喜欢古希腊罗马的读者,多半较难接受席译诗歌,没有商译那种古希腊语境,也没有中诗的美感,很难想象他居然在各处诗歌都抹掉了神的痕迹;此点若待商榷,再看下一首长诗,席译竟将贫者理解为富者、二人变为一人,导致此诗完全不通(应是对英文本decent一词有误读);按说台湾人的国学底子稍比大陆为深,江只能说“以德治国”,而马则说“道之以德齐之以礼民有耻且格”,不知是二人的差距,还是考虑受众的差距?可见,席译追求中式诗的对偶与音韵的方向挺好,偶有亮点,但修为终究不够。

        文字部分同样有费解处,当其他中英版本都说梭伦是让妇女们离开,唯独席译说梭伦把她们都杀了,也是对英文本“commanded them to be gone”未加参详了。

        随便举了几例,感觉席译笔力不够,校勘不足;好在他自知文采不比林纾、严复等,不敢对经典再加更多创造,于是踏踏实实将经典各处注释得详详细细,参照各种版本,写出四百多条注解,尤其对解读作者春秋笔法处相当有用!这种清儒的考据之力,是后学之福,也使此书终究值得一买。

       附上普鲁塔克的Wiki,席译所本的桂冠诗人德莱顿十七世纪译稿,和商务所本Leob佩林版,乃至拉丁语版,都在词条中有链接,全本,公开,这些高校、NGO,包括谷歌图书馆计划等,真诚、合法地为保护、普及文化菁华而付出。古希腊的民主和古罗马的民主传承下,中西文化之差异或差距,亦值得深思。

    http://en.wikipedia.org/wiki/Parallel_Lives

  • 贴一段翻译对比

    作者:Vannie 发布时间:2014-09-09 22:41:56

    ⊙ Perrin英译本

    smouldering with a lingering flame of Zeus-sent fire,

    And that Solon was not proof against beauty in a youth, and made not so bold with Love as ‘to confront him like a boxer, hand to hand,’ may be inferred from his poems. He also wrote a law forbidding a slave to practise gymnastics or have a boy lover, thus putting the matter in the category of honorable and dignified practices, and in a way inciting the worthy to that which he forbade the unworthy.

    ⊙ 据此译出的商务版(陆永庭、吴彭鹏等译)

    “宙斯送来的神火,余焰还在慢慢地燃着。”

    梭伦并不能抵制青年之美的吸引,他对爱神拿不出这样的勇气,“象一个拳师一样,用拳足交加来对抗。”从他的诗里可以看得出这点。他又曾写下一种法律,不许奴隶作体育锻炼,也不许奴隶有娈童;这就是把这种事列为高尚的行为,把不许下贱人做的,鼓励高贵的人去做。

    ⊙ Dryden英译本

    "Still in its embers living the strong fire" of their love and dear affection. For that Solon was not proof against beauty, nor of courage to stand up to passion and meet it-

    "Hand to hand as in the ring," we may conjecture by his poems, and one of his laws, in which there are practices forbidden to slaves, which he would appear, therefore, to recommend to freemen.

    ⊙ 据此译出的吉林出版集团版(席代岳译)

    曾经沧海相思苦,死灰复燃情意浓。梭伦不可能抗拒年轻貌美的诱惑,或是有勇气抛弃这些激情,以及双方相会的时候:

    双手紧扣如金环。

    我们可以从他的诗篇中推测双方的关系,同时在他制定的法律中,禁止奴隶有这种行为,看来”分桃断袖“的雅事只能适用于自由人。

    ————————————————

    可以看出,有些地方确实是由于英译本的不同造成的,但基本意思都不一样就不是“译本差别”所能解释的了,更何况“双方相会的时候:双手紧扣如金环”和最后那句“‘分桃断袖’...只能适用于...”已经完完全全是脑补了

    真心觉得,连“信”都达不到,就甭提“雅”了,况且是否真“雅”还见仁见智

    至于为什么拿这段来对比……

    仅仅是翻评论看到有人吐槽了第一行的诗歌,查了原文之后顺便又往下看了一段……

    ——正因为不是刻意挑的,才更觉恐怖Orz


书籍真实打分

  • 故事情节:3分

  • 人物塑造:9分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:7分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:9分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:5分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 赚了(366+)
  • 可以购买(203+)
  • 全格式(81+)
  • 字体合适(495+)
  • 一星好评(426+)
  • 格式多(95+)

下载评价

  • 网友 家***丝: ( 2024-12-12 04:22:42 )

    好6666666

  • 网友 谭***然: ( 2024-12-28 13:53:36 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 寿***芳: ( 2024-12-22 18:39:36 )

    可以在线转化哦

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-16 17:26:48 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 菱***兰: ( 2025-01-05 12:19:35 )

    特好。有好多书

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-15 10:02:02 )

    不错,用着很方便

  • 网友 扈***洁: ( 2025-01-04 23:23:35 )

    还不错啊,挺好

  • 网友 车***波: ( 2025-01-06 21:47:29 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 堵***格: ( 2025-01-05 23:42:26 )

    OK,还可以


随机推荐