牛津初阶英汉双解词典第4版 商务印书馆 牛津英语词典初阶 牛津英汉汉英双解词典初阶中小学生英语学习双解词典牛津英语字典工具书 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

牛津初阶英汉双解词典第4版 商务印书馆 牛津英语词典初阶 牛津英汉汉英双解词典初阶中小学生英语学习双解词典牛津英语字典工具书精美图片

牛津初阶英汉双解词典第4版 商务印书馆 牛津英语词典初阶 牛津英汉汉英双解词典初阶中小学生英语学习双解词典牛津英语字典工具书电子书下载地址

》牛津初阶英汉双解词典第4版 商务印书馆 牛津英语词典初阶 牛津英汉汉英双解词典初阶中小学生英语学习双解词典牛津英语字典工具书电子书籍版权问题 请点击这里查看《

牛津初阶英汉双解词典第4版 商务印书馆 牛津英语词典初阶 牛津英汉汉英双解词典初阶中小学生英语学习双解词典牛津英语字典工具书书籍详细信息

  • ISBN:9787100129862
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2020-09
  • 页数:705
  • 价格:44.90
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:43:05

内容简介:

《牛津初阶英汉双解词典》第4版根据2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。

内容特点如下:

Ø精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确;

Ø配合13000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法;

Ø收录400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容;

Ø特设20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题;

Ø包含16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容;

Ø标注2000个核心词,重点词汇一目了然;

Ø列出1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量;

Ø设置600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《牛津初阶英汉双解词典》第4版根据2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。

内容特点如下:

Ø精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确;

Ø配合13000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法;

Ø收录400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容;

Ø特设20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题;

Ø包含16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容;

Ø标注2000个核心词,重点词汇一目了然;

Ø列出1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量;

Ø设置600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。


精彩短评:

  • 作者:我想是时候了 发布时间:2022-06-15 17:50:11

    特别好用,很适合高中的学习生活需要

  • 作者:CatHEagle 发布时间:2023-02-15 19:34:42

    高考以前都是最佳陪伴

  • 作者:风雪 发布时间:2023-05-12 15:12:52

    通读,不熟悉的还是很多,高光笔标记。复习量也还是挺大的,给工具书应有的respect给五星

  • 作者:CONSTANTINE 发布时间:2013-05-30 12:42:04

    童年回忆

  • 作者:泡泡糖树吃大象 发布时间:2023-11-08 15:27:35

    一周刷完了初阶词典恶补一下日常口语 初阶果然还是有好些词汇没收录到 一个无用小观察 例句里出现最多的女性人名是Jane

  • 作者:艺术家™ 发布时间:2023-10-08 13:29:05

    为了编程比赛买的 但是没派上用场


深度书评:

  • 【作者的话】我想说,我们会永远心心相印。

    作者:春潮Nov+ 发布时间:2023-04-06 12:11:40

    作者郑世朗

    我从短篇小说开始起步,出小说集却晚了许久,将近九年的时间里写了六部长篇小说,之后才结集了这部短篇小说集。我不知道该说些什么,还是来愉快地讲讲这些故事的背后一些琐碎的片段为好。

    小说通过互联网传播的时代,会收获意想不到的巨大反响,对我来说《婚纱 44》就是这样。开始写作的时候我就决定把它发在“句子网络杂志”上,所以还考虑了许久要采取哪种适合手机阅读的形式。我记得自己写得轻松而兴奋,完全没想到短时间内有那么大的阅读量,也因此我和许多人握了手。作品发表几天之后,在会议上遇到的网络杂志从业者、前来采访的众多记者、同时代的无数女性们,我们高兴地握手言欢。但我收获的不只有好评,文学界内部也有很多严厉的批评,认为这压根就不是小说,对此我并没有感到很受伤。

    能够对既得利益者发起挑战、刺激到他们、让他们不舒服,这才是好的小说,最重要的是我有这样的自信,只要小说家创作时认为是小说,那就是小说。

    我非常喜欢《孝尽》,一度想把它作为韩文版标题,但有人说这样的话也许会检索不到,我接受了这个建议放弃了自己的想法。主人公孝尽的原型是我的朋友,大学时我们最为亲近,后来也一起住过,我常写的可爱又充满苦涩幽默的女性形象都来自她。去年获颁的文学奖授奖仪式上,她还带了花过来,当时曾经有过这样的对话——

    朋友:您好,我是她大学时的朋友。

    B 作家:啊,那么您出现在哪部小说中了呢?

    朋友:作品中随处可见。

    B 作家:看来是非常亲近了!

    我从旁边走过,听到后真是大笑了一场,她的魅力将来还足够我写上几十年,但至今为止最浓缩的小说还是《孝尽》,所以我写作的时候、修改的时候,都好像有她陪在我身边一样开心。从二十岁第一次相遇开始,她总是最理解我的那个人,

    只要有她在,我就感到自由,可以不必再期待别人的理解。

    我有时不太好意思说自己是学历史教育专业的,知识竞赛节目中出现的历史问题我每次都会答错。但是学习历史过程中掌握的知识对于写小说还是很有用的,《众所周知,隐热》的创作就得益于学习古代韩日关系史时了解到的“假倭”问题,隐热这个名字是喜欢的后辈的号,得到她允许后我借用的。我想努力再现历史,让曾经分明存在过的古人生活在其中。希望可以多创作这样的故事,

    历史一直是我信任的角落。

    《屋顶见》被收录进了很多集子,还被制作成了广播剧,给我带来了很多收益,我写的时候完全没想到会制成广播剧,扮演丈夫的配音演员在一个小时内都没有一行像样的台词,只能发出呻吟的声音……这也许是他扮演的最荒唐的角色了,现在我还想向他表达一下歉意。作品中真实的部分是,在公司上班感到辛苦的时候我和喜欢的人们在楼顶上吃蛋挞的情景。

    我以各种方式失去了曾经共事的人,走过逝者的年纪就像经过了某个刻度,而我仍要继续生活下去

    ,偶尔会有点隐隐的恐惧,《宝妮》是为逝去的人创作的。如果你问我答案,我也无力解答,以后恐怕也只能继续受困于这些无解的问题。玛琪是借用的公司里一起吃过盒饭的朋友的别名,我希望看到自己珍惜的人成为老爷爷、老奶奶的样子。

    《永远 77 码》差点代替《梦,梦,梦》成为我的成名作,26 岁时写的这部短篇常常令我发笑。那时我正处于失恋加上失业的恍惚状态,凌晨时分突然大叫起来“柿饼是不死之物”,而小说就是建立在这个奇想之上的,现在想来当时处在完全心态失衡的状态,但是偶尔为了柿饼写上 80 页小说也未尝不可吧?

    作为《匿名小说》的策划人之一,我很遗憾地认为这套丛书应该得到更多人的喜爱,它确实汇集了很多优秀的作品,我们没有预料到的是环绕在作家名字上的名气直接影响着销量……那时因为信任策划人而参与其中的作家们,我仍然认为他们是最棒的同行。《幸福饼干耳朵》只是为了隐瞒作家性别而创作的小说,在某种程度上是成功的,很多人确信它是男作家的作品,看到这些笃定的话我非常开心。因为作家的性别而对作品的评价有所不同,这样的事情仍然屡见不鲜,我希望在给女性作家们添加修饰语的时候要慎重考虑一下。此外,创作时正值韩国的政治氛围压抑,也给这部短篇带来了影响,当时网上经常能够看到“就算这样也比中东强”的话,真的强吗?我带着怀疑的态度把主人公设定为了中东地区的男性。主人公的国籍我设想的是约旦,希望什么时候能去看一看。关于写食品过敏,是因为我本人深受青椒和生姜过敏之苦,小说中的注射剂是不存在的,希望所有对食品过敏的人不要灰心,尽量不要接触危险食品。继亨是我一个老朋友的名字,也借用了他爱笑的特点。

    我很晚才意识到《宝妮》和《幸福饼干耳朵》合在一起就是《五十人》,我只是围绕同一主题一直在从不同角度进行创作而已。有的小说是为同时代的很多人写的,有的是为一个人写的,《离婚甩卖》就是为了祝贺一个离婚后明显变得健康、变得愉快的人而创作的。这个故事是非写实的,它的设定基于

    既然存在慢慢放毒的婚姻,就存在解毒的离婚,希望从现在开始所有的日子都是闪亮的。

    《伊玛与沙》的创意是我收到的礼物,前面提到的 B作家是裴明勋,没有谁能像他一样对同行那么无私,从我最初开始创作时慷慨分享信息、提供好机会、受关注的版面等,一直到某一天提供的小说素材。“你写一个飞箭传书结果两国误会日益加深的故事怎么样?不知怎么觉得你能写好,这个创意送给你做礼物吧。”这个创意再加上差不多历时两年其他内容的积累,最终形成了小说,也许什么时候还会有个裴明勋作家版的飞箭传书的故事。创作伊玛这个人物,是因为古代的联姻外交也有达不到目的闹僵的时候,我设想了一下牵连其中的女性此后的人生会如何,我的目的是赋予伊玛一个重要的作用,让她作为一个国家的权威人士来力挽危局。沙本来也想设定为女性,但是如果想要强调表面看似平等的大食国却把女性都困在厨房之中,那么沙是男孩子更加合乎情理。这篇小说你可以看作是篇料理小说,也可以看作是战争小说,或者看作是对极简主义和极繁主义的隐喻……偶尔我想创作一部迷宫般的小说,不同的人可以找到不同的出口,《伊玛与沙》就是这样的小说。

    感谢朴智英编辑,您给小说增色不少,我还想感谢出版社的其他诸位,是你们让这本书与世界连接在了一起。我想对苏申智作家说,您的解读点明了小说的主旨和创作小说时的孤独,我得说这真的让我哭了出来;许熙评论家,您让我明白了正确的理解和阐释会给予作家多大的力量;还要感谢李彦禧导演,我如此喜欢您,希望能变得像您一样。还有一直喜欢我的读者们,我想说,我们会永远心心相印。

  • 奇观与日常:给人见人爱的Jannis

    作者:Tlön 发布时间:2019-01-19 22:55:19

    Jannis(济舟)出了新书,马上给师门群发邮件,粗体列项,给每个人布置具体的宣传任务。典型的Jannis式撒娇,有时鲁莽到莫名其妙,却总是让人不忍拒绝。

    这么个“水晶心肝玻璃人”,却是个社交奇才,学院异种,是我认识的人中最有“戏”的一个。一次共同的新加坡友人为孩子庆生,一屋子的人互相认识的并不多,只能客客气气聊聊食物和各自的研究。Jannis翩然而至,一进门就从兜里抽出红包嚷嚷着要学做老派新加坡Auntie,举座无不既惊且笑。一个亮相打开场面,再分别和每个人拥抱问候,热烈如久别。这边厢与熟面孔叙完旧,转身又与孩子的美国姆妈从自己的英国口音由来聊到幼教产业的未来。身上还带着屋外的寒气,就把场面捂热了。印象里Jannis总是这样的,衣装入时,进退得宜,分明戏剧感十足,又善用诙谐消弭距离。让人觉得他适合所有闪亮的东西,适合迤迤然坐在名利双收的宝座上,仍然玲珑讨喜。

    他虽爱好光鲜,却也不是只求体面,有时大脑发热,说些蠢话,再很可爱地嬉笑讨饶。有时情之所至,也要闹出些洋相。彼时的异国恋人临别赠他日本线香,本来颇符合他的小布尔乔亚口味(《客》里主人公满室精致的零碎也都是他的私藏),哪知他一口咬定这意味着灰飞烟灭,后会无期,大哭一场。还说要写一封诀别信,当面朗诵。自己受不得委屈,也见不得别人委屈,近日兴兴头头参加培训,摇身一变成了留学生心理辅导志愿者,宣布自己花开两朵,找到新事业。

    这么个妙人讲故事,怎么能不有趣?然而他头一回把《三代》发给我,我却有点失望:洋人丈夫与闺蜜偷情,人物一酝酿情绪天公就打闷雷,简直俗不可耐!但一转念,Jannis的可爱处不正在不避俗?我虽然总回些刻薄评语,Jannis却从不计较,断断续续又发给我不少故事。感觉到他逐渐成熟,发展出相对稳定的说书人声口。这次成书,终于得以一口气全部温习,也领略到他不惧俗艳的魅力。

    Jannis的故事往往在奇观与日常之间游走,灵巧地构筑他的俗世传奇。我以为,传奇中的日常烟火,更透露作者的敏感与灵气。如《祝福》里,大旱天远方寄来的水仙花球种,倒装在泡面箱子里;又如《阿里与黄花》里那一顿久别之后的海南鸡,卡洛琳赞鸡肉味美,阿里只捡着黄瓜丝。

    越洋流动的传奇自然人人爱读,可需要警惕人物弱化为诸种身份的拼贴。拼贴本无不可,但需要作者更深刻的自省。最后的《野火》自然是野心之作,“慢火”烧城的设计很别致。性、政治、宗教与平行历史,一把火席卷所有敏感词。笔力却有点难以支撑,性与权力的暧昧纠缠与生死博弈,最终也只落得“不是东风压倒西风就是西风压倒东风”的简单粗暴。对宗教信仰的符号化描述,也未免显得轻佻,甚至有消费之嫌。

    作者爱写全球化流动又破碎的风景里人的聚散,写得最动人的却还是相聚,如小妹与张强对坐吃粥,多少情意流动。Jannis本来是喜聚不喜散的,日常无事也开宴,煮了一桌好菜还要配古董餐具待客。洋人混煮咖啡豆,他就要混煮日本月光米与泰国香米,还嚷嚷要买二十个电饭煲开品米会。Jannis笔力最足处,也有那晚香米的糅杂滋味。能使华语语系专家眼亮。然而松懈下来,便生出破绽。作者喜爱王安忆,学得了几分细腻,却也学出了一点啰嗦。有时穿插大段对人世浮沉的评论,几度“天数历历”,有点拿腔作调,少有新声,也破坏了叙事的平衡。胡兰成的鬼影时隐时现,“民间的清正”,“天地间的大信”之类,略显突兀。但也有学得肖处,如形容北方女子骨相方正,“山河浩荡”,穿不出娘惹服的“花叶相望”,便很妥帖。作者还在寻找属于他的声音,有时难免堆砌,有时则词穷:人常有“无以言喻”的情感,事每有“无以复加”的情状。好用套语,有时俏皮有时也露怯。当然,论者自可以“minor literature”的理论加以开解。

    写着写着又嫌刻薄了,发给作者请示他却大手一挥,说就是要中肯评价。我或许并没读懂Jannis。语言的造作与表演又何尝不是日常?Jannis的日常不也是一种奇观?总劝他克制些,简省些,但那样的Jannis还是如今人见人爱的模样吗?无论如何,我期待Jannis继续雕刻他的水仙花球,把更多的赞美留给未来的他。


书籍真实打分

  • 故事情节:6分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:3分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:3分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:6分

  • 实用性:8分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:7分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:9分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:7分

  • 是否包含广告:3分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 中评(173+)
  • 中评多(80+)
  • 傻瓜式服务(329+)
  • pdf(76+)
  • 三星好评(449+)
  • 图书多(672+)
  • 下载速度快(563+)
  • 字体合适(582+)
  • 内涵好书(437+)
  • 值得下载(614+)
  • 快捷(286+)
  • 小说多(321+)

下载评价

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-18 18:04:14 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 国***舒: ( 2025-01-02 04:21:20 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 丁***菱: ( 2024-12-16 09:58:26 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 潘***丽: ( 2025-01-03 09:35:21 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 冉***兮: ( 2024-12-28 18:33:11 )

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 寇***音: ( 2025-01-09 11:18:36 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 习***蓉: ( 2025-01-05 17:37:29 )

    品相完美

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-30 20:39:04 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 康***溪: ( 2024-12-11 13:17:00 )

    强烈推荐!!!


随机推荐