智汇书屋 -英语笔译实务
本书资料更新时间:2025-01-09 19:30:27

英语笔译实务 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

英语笔译实务精美图片
》英语笔译实务电子书籍版权问题 请点击这里查看《

英语笔译实务书籍详细信息

  • ISBN:9787119036328
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2004-7
  • 页数:267
  • 价格:42.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:30:27

内容简介:

《英语笔译实务(3级)(最新修订版)》共分16个单元,每个单元由“英译汉”、“汉译英”、“笔译技巧”和“强化训练”四个部分组成。其中,“英译汉”和“汉译英”各包括课文一篇,每篇课文后都有详细讲解,并配有参考译文。课文都以实践语料为依据,取材于政治、经济、文化、体育、卫生、旅游、科学等主题领域,力求使考生扩展视野,通过比较寻找提高双语互译能力的突破口;“笔译技巧”是针对翻译中常用且重要的技巧及易错的方面给予详细讲解,使考生在翻译技巧的掌握和运用上能有一个质的提高;“强化训练”是检测考生对整个单元知识的掌握情况,设置合理,紧扣单元知识,对考生自测具有重要的指导意义。


书籍目录:

第一单元 旅游观光 英译汉 Maya:Away from Crowds 汉译英西藏旅游:揭去神秘的面纱 笔译技巧(一)理解原文与英语词形选择 强化训练第二单元 生态旅游 英译汉 Ecotourism 汉译英中国会接受生态旅游吗? 笔译技巧(二)正话反说与反话正说 强化训练第三单元 经济发展 英译汉 Is More Growth Really Better? 汉译英什么是全球化? 笔译技巧(三) 英汉互译中的增词法和减词法 强化训练第四单元 经济合作 英译汉 Multilateral Cooperation Is Key to Resolving Global Financial Imbalance 汉译英尊重知识产权,推动自主创新 笔译技巧(四) 英汉互译中词类转换的技巧 强化训练第五单元 历史文化 英译汉 Effect of the Great Depression 汉译英中国近代史的开端 笔译技巧(五) 英语介词短语与汉语动词和副词的对译 强化训练第六单元 体育运动 英译汉 Winning Respect 汉译英 申办奥运 笔译技巧(六) 即兴合成词与英语中的省略、汉语中的重复 强化训练第七单元 农业发展 英译汉 Impacts of Climatic Changes on Livestock:A Canadian 汉译英 科技对农业的贡献 笔译技巧(七) 替代、重复与倍数表示法 强化训练第八单元 工业发展 英译汉 Industrial Design 汉译英 WTO圆了中国家庭的买车梦 笔译技巧(八) 词语搭配与句子结构分析 强化训练第九单元 对外交往 英译汉 The U.S.-Europe Divide 汉译英 中国独立自主的和平外交政策 笔译技巧(九) 汉语四字结构的应用与译词为句 强化训练国际交流 英译汉 The Otheer Presidential Race 汉译英 中日利益交汇点何在? 笔译技巧(十) 英汉互译中的语序对比(1) 强化训练第十一单元 卫生保健 英译汉 Healthcare Reform 汉译英 我国为9亿农民提供医疗保障 笔译技巧(十一) 英汉互译中的语序对比(2) 强化训练第十二单元 教育发展 英译汉 Globalization for Change in Higher Education 汉译英 远程教育 笔译技巧(十二) 英汉互译中对主语的处理 强化训练第十三单元 节日祝贺 英译汉 The Origin of Valentine's Day 汉译英 1.春节 2.端午节 笔译技巧(十三) 长句分译、短句合译与节日翻译 强化训练第十四单元 环境保护 英译汉 The Threatened Environment 汉译英 鲜花与空调 笔译技巧(十四) 英语定语从句的翻译 强化训练第十五单元 科学技术 英译汉 Orphanages Stunt Mental Growth 汉译英 载人飞船 笔译技巧(十五) 科技性文体的翻译(上)——词汇 强化训练第十六单元 生物工程 英译汉 Don't Blame DNA 汉译英 理性对待克隆人 笔译技巧(十六) 科技性文体的翻译(下)——句法 强化训练练习参考答案全国翻译专业资格(水平)考试问答


作者介绍:

张春柏 男,现为华东师范大学外语学院院长,教授,博士生导师,教育部高校外语专业教学指导委员会委员,中国英语教学研究会常务理事,中国英汉语比较研究会常务理事,中国翻译协会理事,上海外文学会副会长,上海翻译家协会常务理事,享受国务院政府特殊津贴。主要研究方向为翻译理论与实践和英语语言学,曾发表论文30余篇,主编或独立编写英语专业教材10余种,包括《英汉汉英翻译教程》,普通高等教育“十五”国家级规划教材、新世纪高等院校英语专业本科生系列教材《综合教程》(第二、六册),曾获国家教委优秀教材二等奖。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:英语笔译实务在线阅读

在线听书地址:英语笔译实务在线收听

在线购买地址:英语笔译实务在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《英语笔译实务(3级)(最新修订版)》共分16个单元,每个单元由“英译汉”、“汉译英”、“笔译技巧”和“强化训练”四个部分组成。其中,“英译汉”和“汉译英”各包括课文一篇,每篇课文后都有详细讲解,并配有参考译文。课文都以实践语料为依据,取材于政治、经济、文化、体育、卫生、旅游、科学等主题领域,力求使考生扩展视野,通过比较寻找提高双语互译能力的突破口;“笔译技巧”是针对翻译中常用且重要的技巧及易错的方面给予详细讲解,使考生在翻译技巧的掌握和运用上能有一个质的提高;“强化训练”是检测考生对整个单元知识的掌握情况,设置合理,紧扣单元知识,对考生自测具有重要的指导意义。


精彩短评:

  • 作者:K. 发布时间:2023-12-21 12:35:18

    凭心而论,翻译真不行。实在是中文太差,不会断句。前后不同的词也被翻译成同一个。举例:“归属意识状态的谓词以及归属肉体特征或某些特定物理特征的谓词两者,都同样能应用在这类的个体之上。”把“两者”挪到逗号后面不好吗?conceptual schema 和framework 一样?

  • 作者:Diva Tequila 发布时间:2012-02-08 03:52:52

    今年的任务。。

  • 作者:. 发布时间:2010-06-10 20:35:02

    我不喜欢翻译这么枯燥的东西。

  • 作者:春日迟 发布时间:2019-08-15 21:16:00

    哈哈哈哈哈60分低空飞过,欣喜若狂的我甚至愿意给这本只值三星的书打四颗星

  • 作者:苏樱 发布时间:2010-07-21 15:34:47

    在图书馆丢了一本,Sheewon送了我一本~~谢谢曲帅许斌武哥姐姐Sheewon老大杨sir……谢谢所有的关心这件事的人~~~我运气真的挺好的~~~

  • 作者:小笨 发布时间:2014-05-12 14:56:20

    作为一本教材 你出这么多错误 就不应该了;信息挺老的,2014年看的时候很多东西都有种想用过去时态的感觉,为什么不更新呢 既然每年都有考试


深度书评:

  • 越是淫荡的女人,越让人欲罢不能

    作者:我在楼下看风景 发布时间:2016-09-07 16:43:31

    这两天是因为在看日剧《贤者之爱》,才抽空看了小说《痴人之爱》,看完之后还有一种意犹未尽,还跑来豆瓣搜书评。

    其实一直以来对日本作家的作品都不是很能体会其中的意味,包括大学时期看的《挪威的森林》和《雪国》,现在甚至都回想不起其中的情节。也许是以前太年轻,体会不了,这次看《痴人之爱》,可以说是有一些进步,带给我的情绪相对丰富一些,不再如从前一般很平淡地就翻完所有页数。

    看的时候其实内心有一种愤怒,对让治有一种“哀其不幸,怒其不争”的意思,为他的付出感到不值,为他的遭遇感到不幸,又为他的妥协感到愤怒,试问这样的爱人还有什么值得依恋?可能我从未深爱过一个人超过深爱自己,不能体会这种欲望,甚至甘为娜奥密的奴隶。但其实无论是文学作品,还是现实生活,我不难发现越是淫荡的女人,越让人欲罢不能。这个结论同样适用于男人,不然也不会有“男人不坏,女人不爱”这样的言论。人们总是对自己难以控制的人或物有一种别样的欲望,起先源于一种征服的冲动,然后才是那种欲罢不能的快感。就像让治最初以为自己吃准了娜奥密不敢离开他,不敢离开他提供的奢侈生活一样,他以为自己能够凭这点牢牢把控娜奥密,但事实其实是,娜奥密离开了让治仍旧活得好好的,作为淫荡的“公共物品“,她可以去投奔任何男人,但让治却深深陷入失去娜奥密的痛苦当中。在发现自己完全不能掌控之后,娜奥密稍微一勾引,让治立马堕落成它的奴隶。心甘情愿变卖家产,给娜奥密提供奢侈的物质生活,还不能干涉她的淫荡。在我的老家,有很多如让治一样的男人,头顶一片草原却仍兢兢业业在外面打工挣钱供妻子在家淫乐。从前我总不能理解这些男人难道就没有自尊吗?现在想来恐怕也就是让治这样吧。

    淫荡的女人对男人来说有一种强烈的吸引力。对老实男人来说,她们手段很高明,从娜奥密后面勾引让治就知道,老实男人最终会沦为她们的奴隶;对淫荡的男人来说,那就是棋逢对手,大家该享乐是享乐,该撒手时撒手。这也就是为什么总有那么多年轻时候放荡的女人在玩够了之后总是想找个老实人嫁了,并且她们总能找到接盘侠的原因。每当有这种情况,大家总会气愤地说”老实人挖你家祖坟了?“但事实就是这样,老实人最容易被淫荡的女人所吸引,她们身上有一种让人欲罢不能的气质,勾勾手指,就会跟着她们走。对老实女人同样如此,坏男人也有一种致命的吸引力,陷进去就出不来。人们总是痴迷于自己没有的特性,也只不过是人性的弱点罢了。

  • 关于这本书

    作者:legern567 发布时间:2010-09-12 07:19:33

    本人个人回忆书店有此系列全套书6折起,纯正版,且附赠多种口译资料包括音频。

    http://shop62750407.taobao.com/

    谢谢光临!


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:5分

  • 结构布局:8分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:8分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:9分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:5分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:7分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 傻瓜式服务(205+)
  • 实惠(281+)
  • 三星好评(62+)
  • 一般般(584+)
  • 内容齐全(552+)
  • 全格式(508+)
  • 强烈推荐(485+)
  • 博大精深(375+)
  • 无缺页(370+)
  • 不亏(547+)
  • 收费(90+)
  • 快捷(638+)

下载评价

  • 网友 丁***菱: ( 2024-12-14 00:18:35 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 温***欣: ( 2024-12-16 03:25:45 )

    可以可以可以

  • 网友 冉***兮: ( 2025-01-01 07:16:25 )

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-30 17:16:36 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 通***蕊: ( 2024-12-15 01:43:29 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 寿***芳: ( 2024-12-24 02:29:51 )

    可以在线转化哦

  • 网友 索***宸: ( 2024-12-25 05:04:52 )

    书的质量很好。资源多

  • 网友 相***儿: ( 2024-12-22 01:46:01 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 石***致: ( 2024-12-13 09:12:16 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 养***秋: ( 2025-01-05 15:48:50 )

    我是新来的考古学家

  • 网友 融***华: ( 2025-01-02 20:12:23 )

    下载速度还可以

  • 网友 辛***玮: ( 2024-12-23 10:21:01 )

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 国***舒: ( 2025-01-09 12:32:48 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 游***钰: ( 2025-01-05 14:01:05 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 谭***然: ( 2025-01-06 02:30:44 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 国***芳: ( 2025-01-07 09:20:27 )

    五星好评


随机推荐