公路工程管理与实务模拟试题及解析(1B400000 2017年版) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

公路工程管理与实务模拟试题及解析(1B400000 2017年版)精美图片
》公路工程管理与实务模拟试题及解析(1B400000 2017年版)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

公路工程管理与实务模拟试题及解析(1B400000 2017年版)书籍详细信息

  • ISBN:9787112205349
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:暂无页数
  • 价格:18.10元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:27:32

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:新思 发布时间:2022-08-18 23:05:28

    只要你乐于这行的心流,就能够达到行行出状元状态

  • 作者:金镝 发布时间:2021-05-17 20:47:06

    个人感觉这本书是博迪《投资学》的简版和扩充版,“简”和“扩充”并不矛盾。

    一是因为本书涉及到了博迪《投资学》中多项较为深奥的内容,如资本资产定价模型、投资组合理论、有效市场假说、行为金融学等,但作者用较为浅显的语言深入浅出地做出了阐述,可谓“简版”。

    二是本书树立的投资观和博迪《投资学》不尽相同,在一些知识方面做出了扩充。

    作者很明显是较为崇尚价值投资的,一方面建议有能力的投资者采用价值投资方式获取超额利润,另一方面也建议普通投资者采用指数投资或指数投资与主动型基金相结合的方式进行投资。

    作者大谈交易成本、费用和税收对投资的负面影响,详解了风险和收益的关系,等等。这些都有利于投资者树立正确的投资观。

    总体而言本书值得一读。

  • 作者:离净语 发布时间:2008-07-17 19:21:31

    爱情故事……

  • 作者:丁小叮 发布时间:2020-02-08 22:25:22

    在这样一个特殊的春节里读春分之后,期待着春天的草长莺飞以及风和日美。上半部分有点散,敬太郎与社会频频交手,渴望着被认可,也希望探索这个世界。千代子是真实纯粹的女子,坚定着自己心中的那份感情。最喜欢的篇章还是须永的自白,细腻又真实,胆怯懦弱的苦恼,繁杂懵懂的思绪,捉摸不定的暧昧,让他成为不懂命运的讽刺诗人,又难以承受丰富热烈的情感。他的彷徨与挣扎,焦躁与敏感,在某些时刻感同身受,也许我们每个人身上都有须永的影子吧。夏目给了得知身世后的须永一场自由自在的旅行,他专门提到外祖父在明月静波下投掷银扇的画面,那满天玉光粼粼的景象也折射出他与自我之间的纠葛,一直在寻找也一直在失去。高等游民须永最后还是通过旅行得到救赎,自由是他最好的良药,于我们都是。

  • 作者:苇间疯 发布时间:2016-01-19 11:51:51

    小伙子就是跟着小猫当当学会了做鬼脸……他的近期最爱,最高记录一天之内把两辑二十本听了个遍……

  • 作者:~( ̄▽ ̄~)~ 发布时间:2021-12-27 16:15:26

    还行吧,当作科普书读。。里面的图大多是制好的药材,如果要看植物的话应该在这个系列药用植物图鉴那里。。


深度书评:

  • 准备好,这次的波拉尼奥同样耀眼

    作者:文景 发布时间:2020-06-08 11:54:52

    1992年,当波拉尼奥得知自己的肝病日趋恶化时,他仍是个以写诗为主的无名作家。深感所剩时日无多,为了改善拮据的家庭状况并为孩子们留下一点遗产,他决定集中精力写小说。

    尽管波拉尼奥生前已凭借《荒野侦探》赢得了西班牙语文学最高奖“罗慕洛·加列戈斯国际小说奖”,但他或许不会想到自己的声名在死后的十几年间高涨,成为西班牙语和英语文坛最引人注目的现象级作家,评论界更是把他和马尔克斯、略萨、科塔萨尔等文学大师相提并论。

    波拉尼奥

    继鸿篇巨作《2666》后,《帝国游戏》是在波拉尼奥过世后出版的第二部长篇小说,而直到近年他仍有“新作”接连面市,以致《纽约时报》调侃地说他是“死后最多产的作家”之一。

    但其实除了《2666》,波拉尼奥身后所出版的多数作品都完成于他创作生涯的早期或中期。《帝国游戏》写于1989年,是他的第一部长篇小说,在这部“少作”里可以发现诸多他后来作品写法与想法的雏形。《帝国游戏》的原稿是其遗孀卡洛琳娜·洛佩斯在亡夫的抽屉里发现的,部分打印部分手写,因而也有人猜测波拉尼奥之所以未在生前出版这部作品是因为还有继续修改的打算。

    尽管现在已无法确证他这么做的意图,但可以肯定的是,有《2666》这样的珠玉在前,读者对波拉尼奥的期待自然已经提得很高,而《帝国游戏》也确实没让读者失望。

    西语本出版一年后,英译本先是分四期在《巴黎评论》上连载,而后才成书出版,这也是《巴黎评论》自1970年代连载哈里·马修斯(Harry Mathews)的

    The Sinking of the Odradek Stadium

    (《奥德雷德克体育场的沉没》)后,再度连载小说,《巴黎评论》在介绍中写道:“

    年轻的小说家发现自己有如此成熟的写作才能一定很兴奋,或许也会有点吃惊。

    ”可见,《帝国游戏》虽是波拉尼奥从诗人转向小说家的初步尝试,但仍是一部可期的上乘之作。

    夏日海滩和一场硬核游戏

    《帝国游戏》的情节并不复杂,却包含着复杂的主题和庞大的历史。全书就是主人公乌多·贝尔格的一本日记,讲述他与女友英格褒在西班牙海滨小镇度假时所遭遇的一切。

    乌多与女友都是德国人,他在电力公司做着一份普通的工作,同时他还有另一个不普通的身份——德国兵棋比赛冠军。乌多对兵棋格外痴迷,打算在度假期间继续钻研兵棋《第三帝国》的策略。儿时,乌多每年夏天都会和家人一起到这个小镇来度假,每次都会住进艾尔丝女士和她丈夫一起经营的酒店,这一次他和女友还是住在这里。他们认识了另一对同样来自德国的情侣——汉娜和查理。但不久查理出海冲浪却意外失踪,原本平静轻松的假期渐渐被一种阴郁的气息所笼罩。

    查理生死未卜,汉娜决定返回德国,英格褒也认为他们应该尽早启程回国,但乌多却似乎被什么看不见的东西绊住了脚,他决心要等到查理的尸体出现才回国。与此同时,乌多发现住在沙滩上的神秘看船人克疤多似乎对兵棋也有着浓厚的兴趣,便邀请他一起来玩《第三帝国》,乌多代表纳粹一方,克疤多则代表同盟国一方。

    《纽约时报》书评插图 by Bill Bragg

    由夏入秋,小镇越来越冷清,查理仍旧毫无音讯。乌多与克疤多之间的游戏还在每个夜晚缓慢地进行,局面却越来越诡异,此前对兵棋一无所知的克疤多开始有条不紊地碾碎乌多的每一条战线,历史似乎正在这场偶然开始的游戏中重演。

    奇怪的梦境、不安的臆想纠缠着乌多,他怀疑自己被监视,怀疑克疤多别有目的,有人提醒他令克疤多感兴趣的或许并不是兵棋游戏本身,而是最终惩处战犯的环节。黑暗的过去与诡异的未来让乌多认定自己难逃一劫。不,事情当然不是这样的,乌多正处在精神崩溃的边缘,我们并不能确定克疤多就是那个危险人物,别忘了《第三帝国》只是场游戏……这样的故事也正是波拉尼奥的拿手好戏。

    兵棋游戏

    “文学不只由字词构成”

    日记体的小说读起来常常会让人觉得不像虚构作品,而更像某种真实事件的记录。在《帝国游戏》里,真实的历史、虚构的游戏、触而可及的现实、肆意翻涌的想象,它们之间的界限正变得模糊。当乌多讲起“二战”中一场场知名或不知名的战役,例数一位位历史上战功赫赫的将军,读者也会和他一起感到错乱,或许历史从来无法变成一场简单的游戏。

    如果你读过波拉尼奥其他的作品,无疑会对这部作品有更深刻的理解,你仍旧会找到他庞大的文学迷宫里反复出现的种种元素和主题。与博尔赫斯相近的书卷气和游戏趣味、带着侦探小说气质的诡异情节、真实与虚构的交织、对暴力的揭露、在理想与现实间挣扎的主角……

    他在写《帝国游戏》时或许并没有如《2666》“为过去、现在和将来的逝者,撰写一部验尸报告”这样的宏大野心,但仍旧能读出只属于这位天才作家的乖张独特的美感。

    亦诚如本书译者汪天艾所言,在这本早年之作中“波拉尼奥笔下人物嬉笑怒骂、调情出轨、并无所谓,又会突然伤感、突然失落、突然畏惧,情节布局也总有一些不太现实(也是‘下现实’?)的突兀跳脱之处令人不安,仿佛假如读者看到最后一页发现整本书都是一个梦境也不稀奇。这个梦境,与其说是一个关于失败的故事——输掉一场游戏、输掉一段爱情,不如说更像是一个关于失信的故事——不再相信爱人是命中注定的唯一、彼此拥有特殊无双的连结,不再相信自己在兵棋上的天赋独他所有。最后的最后,放弃对亲密关系的幻想,放弃以为会投注一生的爱好和志业…… 在人生最苦涩的时刻,陪伴主人公的是战争游戏,是改变和想象历史的渴望;而对波拉尼奥而言,这恐怕也是一种虚构之力的象征吧,和写作并无两异”。

    诗人、小说家或流浪者

    《帝国游戏》将故事发生地设定在西班牙布拉瓦海岸,这也是波拉尼奥生前最后居住的地方。

    1953年,波拉尼奥出生于智利,青少年时代就迷上了文学,常从书店里偷书来读。1968年在特拉特洛尔科大屠杀之后随父母移居去墨西哥,他的青春岁月是在动荡不安的革命浪潮中度过的,而这似乎也正塑造了他日后的文学创作。二十岁那年他又从墨西哥回到智利参加社会主义革命,在军事政变中被逮捕,还差点被杀害。

    1977年波拉尼奥离开墨西哥去往欧洲独自流浪,在法国、西班牙和北非旅行,后来定居西班牙巴塞罗那,他说:“从此以后我将低调地写我的诗,找份工作糊口,再不打算出版我的作品了。”在这期间,他做过洗碗工、葡萄采摘工、酒店服务员、营地守夜人、拾荒者……他的名片上写的是“罗贝托·波拉尼奥,诗人、流浪汉”。

    生命中最后十年的创作令他在文坛上声名大噪,但早在这些作品之前,在他的第一部长篇小说中他就找到了属于自己的路径,梦和现实、虚构和历史、文学和罪恶,直到后来更为庞大的《荒野侦探》和《2666》都未曾改变。包括《2666》《帝国游戏》在内的波拉尼奥多部作品的英文版译者娜塔莎·温默说:“波拉尼奥所有的作品都是一个规模更大的小说河流的一部分。”

    当我们随乌多一起陷入这场古怪的棋局时,仿佛可以看见那个已经不再属于这个世界的作家露出满意的微笑,对于熟悉或不熟悉波拉尼奥的读者而言,《帝国游戏》都无疑是已故作者留下的一份礼物。

  • 英语词典版本浅谈(讲稿版)

    作者:Song,F. 发布时间:2009-09-01 20:40:49

    我想借这次例会与大家简单谈一下英语词典的版本,希望通过对架上常备英语词典的基本分类和择要定位,使大家对英语工具书有一个较为明晰而系统的认识。如果时间允许的话,则顺带讲一下其他语种的外语词典以及汉语辞书。

    之所以选择在今天来讲英语词典,首先是因为英语词典在库存结构中的重要性,有人曾说衡量一家书店的学术品格只消看一下它架上的词典就行,话虽有失偏颇,却也不无道理,在当前各类出版物中工具书最是版本众多名目繁杂,社会瞬息万变语言日新月异,求新求变的英语词典层出不穷,且其中难免会有鱼目混珠以次充好的情况,这就更加考验采购的遴选眼光。平心而论,虽然目前我们书店在工具书方面的备货不算齐全,但是我们仍旧可以毫无愧色的说至少我们所备的每一本词典都是“好”词典,大家如果对此缺乏感知的话,可以到各大超市的天地图书去看一下,就会明白什么是成语“良莠不齐”“泥沙俱下”的真实写照。其次是因为词典本身的重要性,两千多年前孔子就曾教导我们“工欲善其事,必先利其器”,对于各段英语学习者而言这个“器”指的就是一本或者几本得心应手的英语词典。相信在座的各位或许还记得我在上上上次例会专题讲过郝明义先生的《越读者》一书,他用“主食”“美食”“蔬果”“甜食”为阅读分类,那么包括英语词典在内的工具书都属于“蔬果”的外延,大家都知道“蔬果”的主要营养成分是“维生素”和“纤维质”,虽然“蔬果”不能直接为我们的身体提供能量,但是我们每日所摄饮食的消化吸收和营养合成却离不开它们。中医学告诉我们,一个人倘若食欲不振食不甘味食而不化甚至排泄不畅多半是由长期以来饮食结构和饮食习惯不合理所导致的,同理可证,倘若一个人迷失在阅读的密林之中,陷入学问长进的瓶颈之中,多半是因为“蔬果”摄取不足或不当所致,从某种意义上讲,工具书对于我们治学的意义关键就在于“疏导”二字。

    其实今天来讲英语词典还有两个很重要的契机,一个契机是,很快就到新生入学的时候了,很多同学进入大学后买的第一本书往往是一本词典,而这本词典又往往是一本英语词典。根据统计显示从9月份开始的一个半月是一年中词典类图书销售的井喷高峰期(并且是一个单峰期),这条销售曲线实际上非常简单,就像这样(在空中划出一条曲线)——对,就像桌面上倒扣着一本打开的书。从另一方面来讲,我们设想一个刚刚来到大学的新生,之前他可能也曾耳闻过牛津朗文的鼎鼎大名,但当他走进书店,面对架上版本众多形色各异的“牛郎织女”,也该手足无措不知何去何从了,我简单地统计了一下,在我们当下备货不算齐全的情况下,仅就牛津词典而言,我们架上就有:

    《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary,简称OALECD)

    《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary,简称OALD)

    《牛津中阶英汉双解词典》(Oxford Intermediate Learner's English-Chinese Dictionary,简称OILECD)

    《牛津初阶英汉双解词典》(Oxford Elementary Learner's English-Chinese Dictionary,简称OELECD)

    《牛津英语大词典(简编本)》(Shorter Oxford English Dictionary,简称SOED)

    《新牛津英汉双解大词典》(The New Oxford English-Chinese Dictionary,简称NOECD)

    《牛津当代百科大辞典》(The New Oxford Illustrated English-Chinese Dictionary,简称NOIECD)

    《牛津现代英汉双解词典》(Concise Oxford English-Chinese Dictionary,简称COECD)

    《牛津大学词典》(The Oxford American College Dictionary,简称OACD)

    《牛津袖珍英汉双解词典》(Pocket Oxford English-Chinese Dictionary,简称POECD)

    《牛津英汉双解小词典》(Little Oxford English-Chinese Dictionary,简称LOECD)

    《牛津英汉双解联想词典》(Oxford Learner's Wordfinder English-Chinese Dictinary,简称OLWECD)

    《牛津英语搭配词典(英汉双解版)》(Oxford Collocations Dictionary,简称OCD)

    《牛津短语动词词典(英汉双解版)》(Oxford Phrasal Verb Dictionary,简称OPVD)

    《牛津英汉双解习语词典(英汉双解版)》(Oxford Idioms Dictionary,简称OID)

    《牛津英美文化词典》(Oxford Guide to British and American Culture,简称OGBAC)

    《牛津哲学词典》(The Oxford Dictionary of Philosophy,简称ODP)

    《牛津美国文学词典》(The Oxford Compassion to American Literature,简称OCAL)

    《牛津商务英语词典》(Oxford English-Chinese Dictionary of Bussiness English)

    等十余种之多,面对这些多如“牛”毛的词典,相信诸位与我一样一定会感到一头雾水,其实在此之前很长一段时间我和多数的英语学习者一样除了自己手头常翻常用的四五本词典而外对其他的词典就几乎全然不知其详了。有一个成语叫做“以其昏昏,使人昭昭”,语出《孟子》,意思是“一个人糊里糊涂,却要使别人明白晓畅”——这怎么可能呢?这也是我所强调的专业性,作为一家学术书店的店员你必须比普通读者具有更多更深入更全面的背景信息和版本知识,只有这样当你面对那些初中高各阶读者的时候才能真正做到“以其昭昭,使人昭昭”。

    (说到这里,我想插入几句题外话,前几天书店到了一套英语词典,主编者是“著名的英语四六级教育专家”王迈迈老师,我当时特别提醒绝不可把它们混同词典上架,因为本质上它们只是教辅而不是词典,它们之不能上架同于俞老师的“红宝书”不可能上架,对于一家学术书店而言,这是一个原则问题,也是我一直以来强调的“品格重于类别”,你可以把一个书的分类搞错,这其实并不打紧,但让人无法容忍的是把两本品格悬殊的书并列在一点,相信这一点多半的爱书人都会有同感。我特别喜欢北京贝贝特印在书前扉页上的一句话:“为了人与书的相遇”——那么对于一家书店最平实的表述就是“人与书相遇的地方”,我们只向读者推荐最好的书最好的版本,当然我们也会因为失误把不太好的书或者不太好的版本卖给读者,但我们绝不会向读者推荐任何一本烂书。)

    另外一个契机就是今年暑期《新英汉》、《朗当》以及《牛高》先后推出了新版,这是中国英语学习者最熟悉的三大品牌,译文社的《新英汉词典》曾畅销30余年,累计印刷1200万册,在英汉双解词典大行其道之前,它曾独占鳌头,可惜如今风头不再,而今早已是英汉双解词典的天下,但我想强调的是……如果有时间展开的话,我想从横向和纵向两方面对这几个重要的品种作一番简单的比较。

    言归正传,我们主要以出身、体例、功用以及规模四个方面对英语词典进行分类。

    一.出身

    从出身上讲,英语词典大致可分为本土词典和引进词典两类。

    1.本土词典主要是中国人编给中国人用的英汉词典,典型如译文社《英汉大词典》(陆谷孙主编)、《新英汉词典》(第4版)、商务《新时代英汉大词典》(张柏然主编)等,此外还有少量中国人为外国人编写的用英语学汉语的工具书,这里姑且不论。

    2.引进词典又分为英系和美系两大类。目前英系词典占据中国市场的主导地位,著名的品牌如牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯,简称“牛朗剑麦柯”(谐音“牛郎见迈克”)合称“英国五虎”,除此还有一部词典叫做“钱伯斯”,对英国人意义非凡,这里暂且不展开讲述。美系词典主要有《美国传统词典》(The American Heritage Dictionary)和“韦氏词典”两大品牌,而实际上“韦氏”在这里是一个复数名词,在美国有众多出版社都出过冠以“韦氏”名号的词典,之所以造成今天“鱼龙混杂”的局面,是因为韦伯斯特最初编撰“韦氏词典”是早在距今200年前的19世纪初,根据美国法律,“韦氏”作为未经注册的商标早已超出了知识产权的保护期进入公共出版领域,所以今天变成一个共享品牌。对于中国读者而言,最熟悉的“韦氏”主要有两家,一个就是正宗的“韦伯斯特”,由老东家麦瑞安—韦伯斯特出版公司出版,旗舰品牌Webster Third New International Dictionary,但普通读者(特别是准备雅思和GRE的同学)更熟悉的是该社各形各色的韦氏原版小词典,被大家戏称之曰“韦小宝”。麦瑞安—韦伯斯特于08年底推出第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未听说那家出版社引进该词典的版权;另一个就是美国鼎鼎大名的兰登书屋所出版的“韦氏词典”系列,现在兰登在所出“韦氏”前面一般都冠以“兰登书屋”的名目,一看便知,不会混淆,如商务97年引进出版的《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》(Random House Webster's Colledge Dictionary),外研社06年引进出版的《韦氏高阶英汉双解美语词典》(Random House Webster’s Dictionary of American English)。在英系美系两大类别之外,有一本词典我要特别提一下,外研社《英汉多功能词典》,这是一本日系词典,原书是日本人编给日本人学英语用的…… 说到这里,实际上今天大名鼎鼎的OALD最初就是霍恩比(A S Hornby)教授执教日本期间所编写的一部针对非母语人士(主要是以日本人为代表的亚洲读者)的学习型词典《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English)……在英美两系之外,另有一本日系词典值得特别提一下,即外研社《英汉多功能词典》(A Multifunction English-Chinese Dictionary),日文原版(E-Gate English-Japanese Dictionary)由田中茂范主编。

    二.体例

    以体例划分,英语词典可分为英汉、英英、英汉双解、汉英、汉英双解以及其他类别等五种。这种划分非常直观,不必多言。现举例略说几句,英汉词典一般为中国人所编写,如译文社《新英汉词典》;英英词典都是原版引进词典,如《牛津高阶英语词典》(OALD)、《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English,简称LDCE);英汉双解词典是目前英语学习词典的主流,最重要的即是牛朗两部词典,英汉双解词典都译自英语原版词典,但并非真正全文翻译,大多数词目的英语释义以对应的汉语词语,比如……;汉英词典大多是本土词典,如外研社《新世纪汉英词典》、商务《新时代汉英词典》;汉英双解词典比较特殊,它是以国内原版的汉语词典编译而成,据我所知,目前只有外研社《现代汉语词典(双语版)》以及商务印书馆国际有限公司《新华字典(双语版)》两种;除此以外,其他类别指的是国内引进少量英语与其他语种词典,如译文社引进的兰登系列词典《德英—英德小词典》(Random House Webster's Pocket German Dictionary)以及外教社引进的《柯林斯英德—德英词典》等。

     三.功用

    首先从功用方面,将英语词典分为描述型、学习型和中和型三大类。

    1.描述型

        描述型英语词典又称为学术型英语词典,实际上描述型英语词典是最常见的英语词典,换作汉语工具书,诸如《新华字典》《现代汉语词典》《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》都属于描述型词典,相反汉语工具书真正缺乏的学习型词典,除了一些给低幼学童使用的学习词典外,也就只有吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》等寥寥几部辞书。…… 大家都知道架上有一部书叫做《约翰逊博士传》,但大家可曾知道此公究是何许人也?(……)对,英语世界里的第一部词典即是约翰逊博士凭借一己之力花费7年时间编纂而成的《英文词典》,由朗文公司于1755年出版。从某种意义上讲,所有的英语词典皆可追本溯源到这部词典,在很大程度上它描绘了英语世界的图景。

    我们进一步将描述型英语词典分为一般性、百科性和专业性三种。一般性描述词典典型如《牛津简明英语词典》《英汉大词典》,这类词典收词详备并且释义简明;百科性描述词典则有《牛津当代百科大词典》《牛津英美文化词典》等,主要收录文化百科类词条;专业性描述词典则是局限于某一学科或行业的词典,如《牛津哲学词典》和《牛津商务英语词典》。

    2.学习型

        学习型英语词典是专为英语学习者(多为非英语母语人士)设计的,注重英语实际应用时的用法说明,第一部学习型词典始于1948年由牛津大学出版社出版、霍恩比(A S Hornby)主编的《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English),此即如今闻名于世的《牛津高阶英语词典》(OALD)的前身。

    我们进一步将学习型英语词典分为一般性、多功能和专门性三种。

    一般性英语学习型词典是我们最熟悉的品种,著名的“英国五虎”——“牛朗剑麦柯”都有自己的品牌学习型词典,除了我们最熟悉的《牛津高阶英汉双解词典》(OALD,商务,7版,2009)《朗文当代高级英语辞典》(,外研社,4版,2009)还有《剑桥高阶英汉双解词典》(,外研社,2007)《麦克米伦高阶英汉双解词典》(,外研社,2006)以及《柯林斯高阶英汉双解词典》(,商务,2008),作为美系词典,外研社06年引进了《韦氏高阶英汉双解美语词典》(),原书由兰登书屋出版,上面我们谈到韦氏词典的老东家麦瑞安—韦伯斯特在08年底也出版了第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未与闻哪家出版社有引进译介此书的出版规划。(按,笔者整理这篇文稿期间欣闻中国大百科全书出版社已于近日引进出版此书,是为幸事!)

    3.中和型

    中和型词典兼具学习型词典和描述型词典的部分特点,是当前英语词典编纂的新趋势,典型代表为《朗文当代英语大辞典》,在2000词限定释词的基础上收录了15,000百科词条,是融合释义、用法说明、文化注释以及百科知识于一体的文化学习词典。与此相类的另有《美国传统词典》。

    四.规模

        这是对英语词典最直观的分类,一般而言我们可以根据收词量和总字数将英语词典简单分为巨、大、中、小、微型五大类,英语世界中的巨型词典主要有两部,一部即是由英国语言学家默里(James A.H.Murray)主编的久负盛名的《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionary,简称OED),另一部则是最初由美国词典编纂家韦伯斯特(Noah.Webster)主编的《韦氏新世界词典》(Webster Third New International Dictionary,简称WTNID)。这两部词典是其他各类英语词典的母本,但却因其规模过大并不适合学习者案头使用,因此20世纪下半叶英语国家出版了大量单卷本供高阶学习者案头使用的大型词典,典型的有《牛津简明英语词典》(Concise Oxford Dictionary,简称COD)《柯林斯COBUILD英语词典》(Collins COBUILD English Dictionary,简称CCED)以及《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture,简称LDELC);后来又有供中阶学习者使用的中型词典,主要有《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford Dictionary,简称POD)《朗文活用英语词典》(Longman Active Study Dictionary,简称LASD);其实除了案头常备的大中型词典,人们更为喜爱和常用的或许是那些便携的小型词典,如《牛津英语小词典》(Little Oxford Dictionary,简称LOD);除此以外,还有一种更其小巧的微型词典,释义极尽简洁,如《牛津英语微型词典》(The Oxford Minidictionary,简称OMD),但这类词典一般用于速查,不适合英语学习者日常使用。

    ……

    (根据例会讲稿整理而成,另,多谢范师批评指正疏漏之处)


书籍真实打分

  • 故事情节:6分

  • 人物塑造:7分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:7分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:8分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:6分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:5分

  • 是否包含广告:3分

  • 加载速度:4分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:8分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 一般般(221+)
  • 博大精深(474+)
  • 速度慢(532+)
  • 愉快的找书体验(440+)
  • 无缺页(559+)
  • 好评多(552+)

下载评价

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-11 05:07:37 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 相***儿: ( 2025-01-01 06:57:43 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 权***波: ( 2024-12-23 22:57:36 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 方***旋: ( 2024-12-28 13:16:46 )

    真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了

  • 网友 石***致: ( 2025-01-03 06:20:25 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 利***巧: ( 2024-12-16 06:18:14 )

    差评。这个是收费的

  • 网友 通***蕊: ( 2024-12-20 13:35:06 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-20 16:39:42 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 车***波: ( 2024-12-23 12:06:09 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 丁***菱: ( 2025-01-04 21:31:09 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 宫***玉: ( 2024-12-16 08:13:49 )

    我说完了。


随机推荐