登额曲细石器遗存 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
登额曲细石器遗存电子书下载地址
内容简介:
暂无相关简介,正在全力查找中!
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
精彩短评:
作者:buxiangyongdb 发布时间:2013-11-29 13:55:57
希望吉莲.邰蒂写出更多的好作品。之前经常看她在FT的专栏,这是第一次看她写的书。
作者:欢乐多 发布时间:2019-05-30 21:33:36
仅交易活跃的股票,避免介入那些运动缓慢,成交稀少的股票!
作者:林晓蓉 发布时间:2021-10-02 21:33:14
很有用的一张老地图,属于1947年,字迹也清楚。图中郊区的村庄和地名都是标注好的。对研究北平的地理,把握当年北平的空间感很有帮助。
作者:迦南 发布时间:2024-03-28 19:23:17
小学生版2125
作者:新京报书评周刊 发布时间:2023-07-24 11:48:46
这是一本原创科普书,从兵器切入,讲述古埃及与美索不达米亚战争史、介绍世界军事文明。兵器的发展与革新似乎与普通人的生活关系不大,但若从历史的角度,特别是古文明兴衰的角度来看,兵器的升级占据着重要的位置。书中包含鲜为人知的军事考古,涉及社会、生活等众多领域,让读者在详细的历史细节中了解古代文明,解答读者关于历史的疑惑:为什么古埃及人“魔改”后的战车能够迅速赶走入侵近200年的喜克索斯人?泽被后世的古巴比伦《汉谟拉比法典》是在怎样的情势下制定出来的?赫梯人最早发明了冶铁技术,但为什么没有大量配发给军队铁质兵器?人类历史上最早有文字记载的会战之一卡迭石战役是如何爆发的?为什么亚述帝国的军队被称为前工业时代最可怕的战争机器?
作者:不履不停 发布时间:2018-11-20 00:17:16
一旦官府认真发起对妖术的清剿,普通人就有了很好的机会来清算宿怨或谋取私利。这是扔在大街上的上了膛的武器,每个人——无论恶棍或良善——都可以取而用之。在这个权力对普通民众来说向来稀缺的社会里,以“叫魂”罪名来恶意中伤他人成了普通人的一种突然可得的权力。对任何受到横暴的族人或贪婪的债主逼迫的人来说,这一权力为他和提供了某种解脱;对害怕受到迫害的人,它提供了一块盾牌:对想得到好处的人,它提供了奖赏;对炉嫉者,它是一种补偿;对悉棍,它是一种力量;对虐待征,它则是一种乐趣。
深度书评:
喜欢
作者:herry 发布时间:2012-09-23 15:33:12
我非常喜欢这部小说,两个都是有主见的人,两个本来是两个世界的人却因为女主的聪明看到男主出丑而被男主看上,慢慢发展成爱情,可以说感情这种东西真的很奇妙,男主是个特别有气场的人上得了厅堂下得了厨房,女主个性很惹人喜欢。。。。
从序言中认真看看背后的理念到底是什么?
作者:Sinosophy 发布时间:2010-01-27 11:00:36
在《牛津中阶英汉双解词典》中,序言强调了翻译。事实是,做翻译不是中文掌握5万个词及其相应的语法达到了所谓‘中级水平’,而英文不过知道5千个词及其相应的语法就能做翻译了,两万个英文词都不行!两门语言的水平要比较接近才能做好翻译,甚至才可以够资格谈翻译。语言还没有掌握好就翻译,一定会创造出众多的同义词,且很多终身都无法解决。错误的联想一经建立,想要修改用10倍的努力都不见得能改得了。
序言还讲,中国‘不少外语大师,都是精通汉语的’,非常对,当然有这样的大师了。但是,这种推理是不成其为类比‘外语大师必须精通汉语’的论据的,有精通汉语的外语大师,也一定有不精通汉语的外语大师,况且,‘精通’又怎样来测量?怎样来评估?什么样的汉语水平才够得上叫精通?能够精通汉语的全世界又有多少人?全中国又有多少人?同时精通汉语又是外语大师的又能有多少?精通还是不精通汉语,外语大师都是外语大师,但却是不能拿来比较谁精通谁不精通汉语的。
更为重要的概念,该序言没有说明白的,很可能并非敢于说得更明白些,是,‘精通汉语’是通过汉语达到的,而‘外语大师’通过汉语是达不到的,只能通过外语达到!
有很多能够自由使用多种语言的人士,其使用得最多最好的语言,有些甚至达到精通的程度,往往不是他们的第一语言,不是他们的母语,而是在其成长的过程中,后期学来的外语。难道竟然可以说这些人士都成不了语言大师,因为他们的第一语言都不精通?
断然下结论说‘那些过分强调用英语思维者,很少出现大师级人物’,也非常不合适。“过分”当然不合适,但是,难道外语大师级的人物是用中文思维出英文的,用中文思维成英文大师的吗?假如这种论点成立,那么,还有必要学习任何英文吗?用中文就能成英文大师了!既然用中文可以变成英文大师,不论什么文的大师都可以变出来了,根本就不用学了!
简直是荒谬绝伦的谬论!
我们都应该老老实实地承认这个事实,即英语大师级的人物,不管其是否精通汉语,却势必是用英语思维的,这样才符合客观,符合事实。用中文思维,就是把脑袋全撕破了,把脑细胞都思维光了,也是没有办法思维出英文的,更是没有办法思维成英语大师的,这一点我们想根本就不用长篇累牍地证明啦,应该承认这就是不证自明的公理。
序言中的很多例子,恰恰证实了翻译产生的问题及翻译给学习英文的人士人为制造的困难。例如,adhesive这一个英文词本来只有八个字母,却被翻译成了三个中文词,一共变成了九个汉字,除了原来的‘黏合剂’,竟然又增加了‘黏着剂’,‘接合剂’两个,这还不算中文的笔画!一英对三中,双向便是二三得六,看似不错,多多益善!如果参考一下更早的《化学名词合订本》(中国化学会化学名词研究委员会, 1953),还可能再增加一个,‘胶黏剂’。本文请问一下:到底是记住adhesive一共只有8个字母的一个英文词容易,还是记住至少6对英汉/汉英组合容易,即‘adhesive=黏合剂’,‘adhesive=黏着剂’,‘adhesive=接合剂’,‘黏合剂=adhesive’,‘黏着剂=adhesive’,‘接合剂=adhesive’?既然用双解,谈翻译,就应该是至少两种语言的双向的翻译,而不应该是单向的英译汉,对不对?本文再请问:到底是写八个英文字母容易,还是再加写九个汉字容易;到底是在键盘上打出八个英文字母容易,还是再接着打出九个汉字容易;到底是说出八个英文字母的三个音节容易,还是说出六对组合英文中文加一起三十六个音节容易?再强调问一遍,到底是一个词容易,还是六对组合容易?
这6对组合还不算中文的同义词同英文的同义词,再加上由翻译产生的同义词,记错了可就不知道翻译到哪里去了!该序言居然认为新增了两个译词是好事,真是咄咄怪哉!
序言中还说,‘一般英文原文词典中的英文释义,都是写给英美人士看的’,本来应该如此嘛!只有在最近的一些词典中才考虑了外语学生。再者,即使是写给英美人士看的,难道学习英文的人,不是英美人士,就不应该看吗?旋即又说,‘学英文的目的,终于是要进入阅读英文原文的阶段的’,难道是为了阅读连英美人士都读不懂的不知道哪国人创造的非原文的英文吗?而且,该序言难道不是前后矛盾吗?
既然知道如此,知道学习英文的最高理想是达到英美人士的水平,为什么还要绕一个大圈子先一个英文词翻译成不知道几个中文词,还需要将说不清几个中文词再翻译成同一个英文词,这是折腾什么呢?
学英文,难道首先不得不利用《英汉词典》把英文翻译成本来就会的中文以便反过来理解英文,用中文理解英文到了一定的程度,加上不断遗忘的英文,再来读一遍经过简化的英文定义,不行还要用中文,再等理解到了一定的程度,才去使用‘一般英文原文词典’,这叫什么?这叫典型的费事!而且不是单单费了二遍事,简直就是故意费了很多遍事,学生的时间不值钱,精力不值钱,难道是可以随便浪费的?
我们同很多母语为汉语的,所谓受过中等教育的,学习过些英语的人士,进行过这样的对话:
问:“将本文提到的所有的《英汉词典》中的全部的英文都去掉,切掉也可以,割掉也可以,那么剩下的是什么?”
答:“剩下的都是中文了。”
问:“没错,都是中文。那么这些剩下的全部中文,您会多少呢?”
答:“差不多全都会。”“全会。”“没有不会的。”
问:“对,这正是我们需要的回答。那么您学英语的时候,将英语又翻译成了您本来全都会的东西,是不是在做一些没用的折腾呢?您是不是应该用英文学一些您从前从来没有用中文学习过的东西,记住记牢并且应该用英语说出来,用英文写出来呢?这样才叫学会英语,学会英文呢?”
英汉词典的这种‘英译汉’式的过多使用,本质上等于用英文重新学习、复习了一遍中文!而且经常不止一遍!由于母语强势作用,很多学生忘记了应该记住的是英文,应该会说的是英文,应该会写的是英文,不是白话汉语,不是写早就会了的中文。很多东西中文既然早就会,甚至全都会,又用英文复习了一遍,有时候为了记住英文,又将中文复习了很多遍,这到底是学习英文,还是强化巩固中文呢?
难道有了双解,学生们就只读英文,不读中文了,不复习中文了,不巩固中文了,而能够认真去全力以赴学习英文了?牢记英文了?恐怕正相反,中文巩固得固而又固,英文不应该忘记的全都忘记了。
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:8分
使用便利性:8分
书籍清晰度:7分
书籍格式兼容性:8分
是否包含广告:5分
加载速度:4分
安全性:3分
稳定性:7分
搜索功能:9分
下载便捷性:6分
下载点评
- 图文清晰(622+)
- 四星好评(167+)
- mobi(436+)
- 盗版少(357+)
- 小说多(197+)
- 值得下载(171+)
- 博大精深(187+)
- 不亏(389+)
- 藏书馆(540+)
- 方便(215+)
下载评价
- 网友 陈***秋: ( 2024-12-21 13:39:30 )
不错,图文清晰,无错版,可以入手。
- 网友 国***芳: ( 2024-12-14 16:01:21 )
五星好评
- 网友 汪***豪: ( 2024-12-12 01:35:43 )
太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
- 网友 冯***丽: ( 2024-12-22 17:06:03 )
卡的不行啊
- 网友 焦***山: ( 2024-12-28 04:51:05 )
不错。。。。。
- 网友 常***翠: ( 2025-01-09 02:53:42 )
哈哈哈哈哈哈
- 网友 相***儿: ( 2025-01-06 13:48:32 )
你要的这里都能找到哦!!!
- 网友 养***秋: ( 2025-01-01 15:51:32 )
我是新来的考古学家
- 网友 印***文: ( 2025-01-03 20:58:46 )
我很喜欢这种风格样式。
- 网友 林***艳: ( 2024-12-14 09:29:36 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 寇***音: ( 2025-01-05 21:51:55 )
好,真的挺使用的!
- 网友 濮***彤: ( 2024-12-18 18:42:43 )
好棒啊!图书很全
- 网友 郗***兰: ( 2025-01-04 14:31:01 )
网站体验不错
- 网友 家***丝: ( 2024-12-17 12:01:37 )
好6666666
- 网友 石***烟: ( 2024-12-24 11:56:48 )
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 证券行政法专论 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 设计素描高分卷(2015年版) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 最新人体损伤致残程度分级标准详解与适用指南 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 备考2020年ACCA 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 同步学堂 初三英语总复习 九年级上册 语法篇 上海初中英语语法复习辅导 上海科学技术文献出版社 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 四大名著足本全译皮面烫金 水浒传 青少版 中小学生语文课外阅读书籍 世界名著中国古典小说 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 海外直订Awesome Art Vietnam: 10 Works from the Land of the Clever Turtle That Everyone Should Know 了不... 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- Mini House 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 【正版全新】 现代制造业服务化创新路径研究 白珂著 中国原子能出版社 9787522113715 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 象棋布局例典 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
书籍真实打分
故事情节:4分
人物塑造:7分
主题深度:5分
文字风格:6分
语言运用:6分
文笔流畅:5分
思想传递:5分
知识深度:8分
知识广度:6分
实用性:8分
章节划分:7分
结构布局:4分
新颖与独特:4分
情感共鸣:4分
引人入胜:8分
现实相关:8分
沉浸感:3分
事实准确性:6分
文化贡献:7分