智汇书屋 -欧美社会保障法律
本书资料更新时间:2025-01-09 19:41:37

欧美社会保障法律 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

欧美社会保障法律精美图片
》欧美社会保障法律电子书籍版权问题 请点击这里查看《

欧美社会保障法律书籍详细信息

  • ISBN:9787516191019
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2017-10-31
  • 页数:764
  • 价格:CNY 179.00
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:41:37

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:atengbriliance 发布时间:2013-01-01 16:06:29

    可读性不好,不过作为政策性的文本,还是必须要准备的!

  • 作者:楚门的后脑勺 发布时间:2021-05-23 19:52:58

    整体介绍比较详细,不只是景点介绍,还有历史文化、风土人情、交通建议、气候变化等。总共介绍了五条旅程路线,涵盖了整个新疆范围。总体印象是北疆偏风景秀丽、南疆偏探险。就是在最后一程戛然而成,颇有些没写完的感觉。作为我的新疆行程第一部参考书目收获很多。

  • 作者:#瞬间收藏家# 发布时间:2010-08-01 15:40:06

    不是我的茶,后半部分和ggwg一样充满了死亡气息外加矫情

  • 作者:在线反感耽改剧 发布时间:2020-07-20 10:39:00

    垃圾

  • 作者:小番茄 发布时间:2018-03-01 16:47:04

    当在冯内古特的书里看到:石化 悲催 妈宝男 这些词的时候,只想对翻译说你真行!一个好的译者就像一双好鞋,让你感觉不到它的存在,而读一位糟糕译者翻译的书,就像穿着湿鞋子走路,别扭。

  • 作者:丁月亮 发布时间:2010-12-31 10:40:49

    五星。有缘人自当能渡。


深度书评:

  • 始于未知的设计

    作者:Kiki 发布时间:2023-04-23 11:28:20

    ——6天的捕食生活

    课题学生从来没去过四万十川,也没有露营和钓鱼的经验,在当地靠吃鱼生活了6天,在此期问记录下体重变化、展示钓鱼图表,代表普通读者,回看初来四万十川生活的现场感。

    ——培育左右对称的萝卜

    所谓标准的萝卜,完全是个悖论,因为萝卜本来就没有什么标准可言,由此产生一种偏见:歪裂的萝卜才是标准的萝卜。

    ——意外的生长

    植物总是会在意想不到的地方生长,井盖缝隙间长出的青苔,屋顶探出头的杂草,墙角开出的鲜花,或许当我们看见植物在意想不到的地方生长时,反而更能体现植物的存在感。当我们翻开书页时,书口露出的文字竟然是书中文章的一部分时,会感到无比惊奇,这种独特的设计,仿佛不经意问看见角落里长出的植物。

    ——窥视空气

    这项研究,学生给各种物品开了四方形的窗口,让人感觉空气开始流通。窗口一一给无边的世界加上框架,而框架则限定了逻辑和意义。

  • 我是个年轻译者,我要上路

    作者:墨一 发布时间:2020-06-29 12:02:27

    《小人物》译后记

    作为一名年轻的译者,我很幸运地在四川大学陈杰老师的推荐下接到了翻译《小人物》这本书的任务。我和陈杰老师是在讨论他所翻译的凯鲁亚克代表作《在路上》的过程中熟悉起来的。陈老师认为我具有一定的翻译能力,便推荐我做这本书的翻译。起初我非常忐忑,因为虽然已经从事翻译工作六七年的时间,但这还是我第一次完成一整本文学作品的翻译。这让我非常激动,再一次感谢陈杰老师。

    事实证明,从我开始着手翻译之后,我更加忐忑了。我做过许多小说选段和诗歌的翻译,但终究是文学作品,其翻译具有一定的灵活性,而这本《小人物》是一部回忆录,里面所写的人物和事件都是真实存在的,这就给翻译带来了一定的难度。在翻译的过程中,我尽量结合当时的时代背景去翻译一些人物对话或者描述中的习惯性用语等。也是因为是回忆录的原因,整本书的写作风格趋向于口语化、温和的叙述,因此译文在这方面也是尽量贴合了原文。

    因为故事采用了历史人物的原名,所以在翻译的过程中我一点也不敢掉以轻心。一方面必须兼顾书中历史资料的真实性和准确性,另一方面又要兼顾故事叙述过程中的文学性。这里要感谢认真负责的编辑吴健老师。此处我以两个译名的翻译为例。书中凯鲁亚克称他的母亲为“Memere”,初稿的时候我直接音译为“梅梅尔”。吴老师提醒我,“Memere”在法语中指上了年纪、身材微胖的妇人,因此建议我译为“老妈”或者“阿妈”。我在吴老师的提示下进一步查找资料,发现凯鲁亚克在《荒凉天使》中曾提到,“Memere”是凯鲁亚克在父亲去世后开始使用的对母亲的昵称,“Memere”是魁北克人对祖母的称呼,他是跟着自己的侄子这样称呼其母亲的。但根据前后文及“Memere”这个单词的音节,我们可以推测出这是一个带有亲昵意味的称呼,如果译为“祖母”则完全丢失了这种美感。经过努力我们又查到,在中文一些方言里,将祖母称呼为“嫲嫲”,这既保留了原文的音节美,又表达了一样的意思。然而,吴老师再次提出“嫲嫲”是一个生僻词,《现代汉语词典》中并未收录此词,似乎不太符合出版规范。最后我们从《现代汉语词典》中找到“姆妈”一词:“尊称年长的已婚妇女”。至此,终于得到了我们心中最好的答案。

    又比如,作者乔伊斯的猫,原来叫“烟”(Smokey),后来凯鲁亚克给它重新取名叫“Ti Gris”。我起初以为仅仅是与“底格里斯河”同音,便音译为“底格里斯”。吴老师向我提出,凯鲁亚克有个小名叫“Ti Jean”,所以“Ti Gris”应该译为“小灰”(法语中,ti即petit是“小”的意思,gris是“灰”的意思)。因为猫本来叫“Smokey”,本身就该是一只灰色的猫,所以凯鲁亚克叫它“Ti Gris”,既描述了它的特征,又同了“底格里斯河”的音。我这才记起来本书第十章确有一处,凯鲁亚克的母亲称呼他“Ti Jean”,我按法语的发音译为“小让”。以上两个例子也说明了此书翻译的难处:又要查证各方面的相关资料,以保证哪怕细节上的正确性,又想尽力地维持它作为一部文学作品的美感。因为这个原因,书中在一些必要的地方加入了注释,但又为了阅读的完整性尽量减少了注释(通过附录的人名译名对照表,有心的读者可以自行查阅相关人物和事迹,而无须通过我们画蛇添足的注释,打断阅读的快感)。它毕竟是一部回忆录,而不是一部史书。这本书所讲的,是“垮掉的一代”一些核心人物的生活。了解美国文学的人应该都对杰克·凯鲁亚克、艾伦·金斯伯格等人及他们的作品非常熟悉,也通过他们的传记资料对他们的生平不感陌生。但这本书呈现给我们一个不同的视角,一个作者乔伊斯自诩为“小人物”的角色的视角——同时代的女性的视角。好比我们看到一座漂亮的建筑物,有人在讨论它的结构,有人在讨论它的装修,有人在讨论他的建筑师,而这本书讨论的是它在修建之前以及修建过程中的“砖瓦”所见证的故事。一座建筑物的完成,少不了设计师的蓝图,少不了精美的内外装饰,更少不了积极地参与着、支撑着建筑物的砖瓦。我想这也是乔伊斯所要表达的内容之一。这些作者在书里称为(也是被当时的时代所认为)男人背后的“小人物”的女性,敢于冲破时代的束缚和偏见,去同当时的男人们追寻同样的精神上、身体上、经济上的自由,其实他们比这些男人更加努力,更加勇敢。

    在最后,我想再次感谢陈杰老师在我动笔之初就提醒我要做好译名对照表。书中涉及大量真实的人物,如果不是一开始做好了译名对照表,恐怕在后续的翻译过程中将遇到巨大的阻碍,这也是我想借此提醒跟我一样初做此类翻译的新人的。此书和陈杰老师所译的《在路上》相隔不久出版,书中所引用的《在路上》章节均采用了陈杰老师的译本,在此致谢。另外也要感谢香港中文大学的Duncan James Poupard老师,在我翻译的过程中不厌其烦地给我帮助和支持。

    译文一定还有许多不足之处,期待广大读者予以指正。

    李兰

    2020年6月24日


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:7分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:5分

  • 知识广度:6分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:6分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:4分


网站评分

  • 书籍多样性:7分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:7分

  • 安全性:4分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:7分


下载点评

  • 全格式(433+)
  • 差评少(477+)
  • 情节曲折(398+)
  • 值得购买(670+)
  • 字体合适(72+)
  • 一般般(442+)
  • 愉快的找书体验(250+)
  • 博大精深(169+)
  • 好评(569+)
  • 无盗版(217+)

下载评价

  • 网友 寿***芳: ( 2025-01-04 09:24:09 )

    可以在线转化哦

  • 网友 石***烟: ( 2025-01-07 18:10:09 )

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 瞿***香: ( 2024-12-27 00:24:40 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 扈***洁: ( 2024-12-30 20:39:04 )

    还不错啊,挺好

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-26 21:12:21 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-25 19:10:51 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 方***旋: ( 2024-12-20 18:17:00 )

    真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了

  • 网友 相***儿: ( 2025-01-08 16:10:44 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-20 05:16:29 )

    挺好的,不错


随机推荐