The Cambridge Encyclopedia of the English Language(ISBN=9780521530330) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

The Cambridge Encyclopedia of the English Language(ISBN=9780521530330)精美图片
》The Cambridge Encyclopedia of the English Language(ISBN=9780521530330)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

The Cambridge Encyclopedia of the English Language(ISBN=9780521530330)书籍详细信息

  • ISBN:9780521530330
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2011-12
  • 页数:506
  • 价格:279.00
  • 纸张:铜版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:41:27

内容简介:

Rarely has a book so packed with accurate and well researched factual information been so widely read and popularly acclaimed. This Second Edition of The Cambridge Encyclopedia of the English Language has been fully revised for a new generation of language-lovers. The book is longer and includes extensive new material on world English and Internet English, in addition to completely updated statistics, further reading suggestions and other references. First Edition Hb (1995): 0-521-40179-8 First Edition Pb (1997): 0-521-59655-6 David Crystal is a leading authority on language, and author of many books, including most recently Shakespeare's Words (Penguin, 2002), Language and the Internet (Cambridge, 2001) and Language Death (Cambridge, 2000). An internationally renowned writer, journal editor, lecturer and broadcaster, he received an Order of the British Empire in 1995 for his services to the English language.


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

Rarely has a book so packed with accurate and well researched factual information been so widely read and popularly acclaimed. This Second Edition of The Cambridge Encyclopedia of the English Language has been fully revised for a new generation of language-lovers. The book is longer and includes extensive new material on world English and Internet English, in addition to completely updated statistics, further reading suggestions and other references. First Edition Hb (1995): 0-521-40179-8 First Edition Pb (1997): 0-521-59655-6 David Crystal is a leading authority on language, and author of many books, including most recently Shakespeare's Words (Penguin, 2002), Language and the Internet (Cambridge, 2001) and Language Death (Cambridge, 2000). An internationally renowned writer, journal editor, lecturer and broadcaster, he received an Order of the British Empire in 1995 for his services to the English language.


精彩短评:

  • 作者:纲子 发布时间:2013-01-01 20:44:02

    我们的教科书。。。。但是真的很有用,我专门把它带回国了

  • 作者:hana 发布时间:2022-05-10 17:58:59

    挺诚恳的,但是肤浅了一点

  • 作者:野兽派甜粥 发布时间:2019-12-03 08:26:23

    内容特别有意思 学校图书馆难得一见

  • 作者:Luxi 发布时间:2020-11-07 14:40:25

    我觉得对语言学有点啰嗦了,对英语课比较对口。

  • 作者:crack 发布时间:2019-11-25 20:40:01

    12年的书,有启发,但全书一个逻辑翻来覆去说……翻译实在太烂……读来实在费劲

  • 作者:蕉下客 发布时间:2023-09-25 11:03:55

    可以预见到以后可能常常手边摆一本,没研究idea的时候扔骰子随便翻开一页一条,就能做新研究。


深度书评:

  • 未来

    作者:萧秋水 发布时间:2013-05-03 14:21:55

    未来,是创意的时代,是创新者胜的时代,对此,我从不怀疑。

    创新,是知识管理中的重要一环,知识的运用,其实也是为了创新,为了最终的竞争优势。这个话题,目前在国内较热,不过可惜,真正拥有创新能力的企业还是太少,这和“知识、想象力、态度、资源、环境、文化六要素”中的“环境”有关,本身,这就不是一个支持创新的环境,山寨为王。

    若没有对知识产权的保护,创新无效。越多创新,可能越被打击。除非有华为那样的实力。

    但也不是说,就放弃对创新的追求,要着眼于未来。

    在未来,没有创新力的企业,只能被淘汰。

    这本书给出的指导,还是可行的,而目前的中国,虽然大环境一时改变不了,但企业的小环境应该可以多鼓励创新、容纳创新,给创新更多的生存和发展空间。

  • 只是想track一下自己要多久看完这本Orz

    作者:serotinous 发布时间:2013-02-18 10:15:06

    130201:刚看完OE的部分,我已经lost了orz……

     

    130204:啊对哦I knew him not这样的结构在KJV里还是很多的恩

    (130322:插一句,Silmarillion里面到处是这样的句子,特别是Valar讲话的时候……好吧,可以理解,可以理解orz)

    130208:终于看到Modern English了!撒花!累死了。。。

    130218:P87 Farady论presentation的重要性(大误)

    ......for though to all true philosophers sicence and nature will have charms innumerable in every dress, yet I am sorry to say that the generality of mankind cannot accompany us one short hour unless the path is strewed with flowers. (Letter from Farady to Benjamin Abbott, 11 June 1813.)

    P112: 对Standard English的吐槽:"a widely used term that resists easy definition but is used as if most educated people nonetheless know presisely what it refer to..."

    P113: 提到每个以英语为母语的国家都很小心地保护自己的linguistic identity避免受到其他国家的影响,新西兰人不想让自己变成澳大利亚人,加拿大人不想变成“美国人”,而"Americanism is perceived as a danger signal by usage guardians everywhere (except in the USA)". <------------笑疯了

    130222:P116 终于看完了Part I History部分……临近这个部分结束的地方笑点无数啊Orz 原来近畿(Kinki)变成关西(Kansai)还有这样一段不能不说的过去……

    130226:P124 The fact that most of these words (common words) are short and concrete has often been noted as one major stylistic feature of Anglo-Saxon lexicon.

    (我忽然意识到托老的作品给我的那种……朴实但又史诗般的感觉从何而来了,他的措辞应该大部分都是Anglo-Saxon来源的词汇,而且似乎很少使用那些单纯表达抽象概念的词)

     

    P133 bagonize - to wait anxiously for your suitcase to appear on the baggage carousel. (这个新词造得好贴心!)

    130303 P185 一晃眼看到ISILDUL的时候还想自己肯定看错了,然后下一秒就看到了托老的照片……其实说archaism的话我觉得托老还好丫,最多就是第三人称单数搞个th结尾罢了,然后间或用个ere……

    (130322:必须插一句!为毛Valar讲话的时候基本所有动词后面都会拖个表示单数一样的尾巴啊……我记得看到几次长得像thou artst这样的句子啊喂!=口=)

    130307 P190 上手作者就→_→地说语法给人一种“hallowed”甚至神秘的赶脚……突然联想到之前讲词源还是哪里的时候,有说到grammar和glamour是同源的貌似,都有enchantment的含义在里面……

    "The fundamental purpose of language is to make sense -- to communicate intelligibly."

    P193 morality of grammairans...prescriptive approach带出的is-ought问题(这个问题真心如影随形……)

    130312 P209 被这些奇葩的量词给惊到了……a muster of peacocks一刚……

    还有等一下!Deep Thought在原著里是个he来着?!可电影里居然搞了个女声来配!

    P223 谈到冠词是语法体系中很难定义的一块,但是母语使用者在很小的时候(比如5岁)就能“本能地”掌握其中大部分。(而非母语使用者即时通过大量练习也很难一直保持正确,特别是当他自己的母语里面没有对应“冠词”的这个概念的时候……)

    还谈到the order of premodifiers,以前貌似还背过越表示被修饰词本质的词(例如颜色/材料)就离被修饰词越近神马的,但是作者在这里指出"This is the kind of grammatical rule that most people never think twice about. However, working out the factors which make one sequence acceptable and other not is an intricate business, and one that is still not entirely understood."

    130322 P224 开始时态了= = 这里提到present tense的几个不指示“现在”的用法,其中一个就是for dramatic immediacy(通常用在笑话或fiction里面),这就是非母语使用者最受罪的地方,他真的能appreciate到这种dramatic effect么……

    ……抬头看上面,进度太慢了Orz 之前是在看Hobbit的各种设定集和guidebook最近又是重看Silmarillion Orz 没有出头之日的赶脚啊T_____T

    P227 谈到and的用法,其中有几个例子让我想起了经典的と和と一緒に……

    130325 P239 phonetics不愧是我从学习英语以来掌握最差也最没有兴趣的一块内容orz

    130329 P255 终于把spoken的部分看完了擦汗……看得超rough啊……这块东西作为二语用者实在太难appreciate了T_T

    130418 P286 终于开始看最后一部分Usage了orz 抬头看,这速度……其实written的部分里面讲到printing的那一块还是很有趣的。想到之前看到大学的老师吐槽说英语系应该教啥的时候,我想其实就语言本身而言,前四章内容都是很适合的,都着眼于语言本身;但是现在大家似乎都比较关注现在这最后一章,不过说真的为毛一定要特特为把法律英语拎出来呢?比如这个作者在第五章导读里面写的,特别的语体不仅包括英语在法律方面的运用,还可以有宗教、科学、政治、传媒和广告的说,比如说,为毛不开一门叫,God forbid,哲学英语=v=?不像法律英语可能只有拉丁文,它还有德语法语类~(会被砍死的吧)

    P290 text and varieties,拎出来liturgical prayer作为分析的例子,但是在这些feature中,单纯形式上的,例如使用O的vocative,使用thy/thine或其他archaic form等,并不能identify这是religious variety,某些字使用大写开头以及词序等也都是依赖于被涉及到的词本身(内容),更不要说某些特别的collocation了,其实最能说明这是religious文体的,依旧是用词本身(内容);但是也必须承认,如果只有这些内容,没有那些形式上的特征,这完全也可以是一篇theology essay,而不是一篇祷告(而只有后者会被归为religious English吧)

    130514 P293 (去旅游了一圈,进度落后好多T_T)Bragg教授这篇How to lecture写得太在理了!如果一个lecturer觉得自己"can't talk"只能念事先写好的讲稿的话,那干嘛费劲要lecturing呢??直接把稿子发给听众自己回去读不就好了,这“简直就像邀请朋友跟你一起去散步,然后却跟朋友说‘我会开着车跟在你旁边的,别介意哈’一样(找抽)么”——拇指啊!

    P294 作者举例written monologue,就写了俩大字,"This page." 这作者真心嘲……

    130605 P317 口音果然是个微妙的话题= =

                 P327 看到了Jonathan Ross = =

                 P331 我一直愚蠢地以为Auld Lang Syne是德国过来的= =,原来是苏格兰民歌,还是Burns写的……

           P334 原来Cornish已经不算extinct了,长见识……(如果)明年去UK的时候一定要经过一下康沃尔T_T;话说,想到Welsh(的前身)其实才是真正Britons的语言就觉得……不过我记得是Bryson说的,这语言很奇葩啊,拼写和发音就像两个独立的committee在两个分隔开的房间里面分别发明出来之后再捆绑在一起的╮(╯_╰)╭

    130606 P363 继pronunciation之后又非常rough地过掉了regional dialect……

    130607 P367 这个作者对于prescriptive和descriptive的区分还是很在理的,特别是他认为后者是关于"appropriateness",一种"naturalness": an appropriate use of language is one which does not draw attention to itself, does not motivate criticism, 关键就是,"the structures do not get in the way of the meaning they are trying to convery." 不过作者自己后面也补充了,很多作者虽然非常鄙视prescriptive的要求,但是为了不"antagonize readers"也还是会做出让步的,换言之,每个人心目中的naturalness很有可能是不同的╮(╯_╰)╭。从某个角度而言,我觉得Elements of Style的作者有点说得还是很到位的,他说很多人都喜欢援引文学大家的行文来为自己的语法辩护,但是文学大家们是有东西来compensate这些"violation"(或者说是literature licence?)的,我/你又能拿出神马来作为弥补呢?

    130620 P376 我坦白最近是跌进ST的大坑出不来了……咳,关于法律用语方面的plain English campaign,the Renton Committee号称"the interests of the users should always have priority over those of the legislators",以此作为这项运动的指导原则……但是,user真的是指平民大众么?我怎么觉得是各种律师= =……大众只是承担后果/影响的人罢了Orz 嘛这种心态我是很能理解的,总是担心professional们躲在语言的壁垒后面滥用他们对我们施加的影响,但是出于同样的理由,为毛就没有人在医学界要求plain English??还是说医学英语其实是很plain的,拿一本病理学的字典就都懂了=___,= 这么想来House的确是这样(够)

    "...that everyday language is itself very prone to ambiguity, and that the more this is used in legal documentation, the more there could be problems of interpretation." ╮(╯_╰)╭

    P378 Political English, "If one has not said something, then one cannot be accused of lying. Politics is the world of the half-truth. It is evidently part of the price we have to pay for democracy."

    Once again, the means overrule the ends.

    这个章节不停地让我想去把Yes Minister再撸一遍T_T

    130726 P409 完全躺在ST的坑底不想出来了(这篇东西可以作为我的躺坑log了==)咳,syntactic humour的一个例子:

    A: Call me a cab.

    B: Sir, you are a cab.

    微妙地戳到了笑点……

    130829 P446 终于看完了趴地...

    接下来就是要看10年新版了 硕大工程啊!这实体书的厚度太daunting了啊Σ(゚д゚lll)

    个作者还把自己编写这本书比作a planetary survey of a passing Voyager,看来那会正好在放这部....够。


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:5分

  • 思想传递:8分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:9分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:8分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:4分

  • 引人入胜:5分

  • 现实相关:5分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:3分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:5分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 章节完整(413+)
  • 速度慢(668+)
  • 五星好评(464+)
  • 好评(611+)
  • 体验满分(581+)
  • pdf(62+)
  • 无广告(469+)
  • 博大精深(341+)
  • 格式多(649+)
  • 情节曲折(502+)
  • 下载速度快(324+)
  • 一般般(606+)
  • txt(546+)

下载评价

  • 网友 师***怡: ( 2024-12-17 07:19:33 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 权***波: ( 2024-12-17 11:41:24 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 戈***玉: ( 2024-12-11 19:28:34 )

    特别棒

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-22 11:26:45 )

    挺好的,不错

  • 网友 后***之: ( 2025-01-08 02:47:29 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 潘***丽: ( 2024-12-10 20:44:43 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 居***南: ( 2024-12-10 12:40:51 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 相***儿: ( 2025-01-01 08:53:42 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-22 11:54:53 )

    不错,用着很方便

  • 网友 瞿***香: ( 2024-12-24 01:41:18 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 习***蓉: ( 2024-12-11 06:30:27 )

    品相完美

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-12 15:28:30 )

    不错,支持的格式很多


随机推荐