智汇书屋 -春天的歌:中外童声合唱曲精选(修订版)
本书资料更新时间:2025-01-09 19:34:08

春天的歌:中外童声合唱曲精选(修订版) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

春天的歌:中外童声合唱曲精选(修订版)精美图片
》春天的歌:中外童声合唱曲精选(修订版)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

春天的歌:中外童声合唱曲精选(修订版)书籍详细信息

  • ISBN:9787552319460
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:暂无页数
  • 价格:暂无价格
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:34:08

内容简介:

作为“春天合唱团”的艺术顾问,林华先生为其量身定做创作改编了大量的合唱曲谱以供基训和演出之用,这些乐谱受到小队员以及业内同行的喜爱和关注,因此,林华先生与徐亮亮女士合作,将其集结并添加注释出版,四十首乐曲按照程度和类型做了以下安排:合唱的基本常识训练;合唱队内部关系的协调;作品的处理手段;较为复杂曲目的排演。同时附有部分乐曲的音频供使用者参考。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

作为“春天合唱团”的艺术顾问,林华先生为其量身定做创作改编了大量的合唱曲谱以供基训和演出之用,这些乐谱受到小队员以及业内同行的喜爱和关注,因此,林华先生与徐亮亮女士合作,将其集结并添加注释出版,四十首乐曲按照程度和类型做了以下安排:合唱的基本常识训练;合唱队内部关系的协调;作品的处理手段;较为复杂曲目的排演。同时附有部分乐曲的音频供使用者参考。


精彩短评:

  • 作者:火山城池 发布时间:2020-01-06 20:56:22

    中文的词根词缀。说文的入门

  • 作者:豆友208242573 发布时间:2020-02-26 15:46:34

    翻译辣眼睛。

  • 作者:vivida 发布时间:2022-07-08 20:35:06

    刺鱼书店翻阅。二十年的鲸豚拍摄,已臻化境,震撼到无语,文字亦如阳光下的海水,潋滟迷人。台湾海洋文学,廖鸿基、夏曼蓝波安之后,有金磊。是廖鸿基1998年创立的黑潮海洋文教基金会,滋养启发了金磊。感觉宝岛海洋教育已成熟光大。

  • 作者:德拉默 发布时间:2020-08-06 11:39:20

    后半部分太多的专业知识让我有点迷糊,但是对于康的生涯有了更深的理解。

  • 作者:不知道知不知道 发布时间:2014-09-22 08:18:15

    2014.9.22

  • 作者:一个琳达 发布时间:2020-07-09 16:29:00

    这个系列太好了


深度书评:

  • 粗略书评

    作者:小胖拳警告一次 发布时间:2018-12-28 20:32:02

    囫囵吞枣地读完这本书。本书核心观点便是【形意搭配】与语言的逻辑就是一套标记系统,虽然作者一再强调这个观点,但我读一遍下来,对此感悟并不算太深,多半读得不太认真,也有可能深受大陆的教育语法影响(虽然学生时代语法很差)。对标记系统这一概念唯一印象深刻的便是作者从这一角度解释了because不能和so联用,因为他俩都是从句的标志,若联用便没了主句。这点上学时老师肯定解释过,但个人感觉总没有这么通透。

    但作者有的观点和我非常相似,甚至可以说是把我表达不出的想法给表达了出来,这点我非常喜欢和佩服。如下:①现在分词、过去分词其实和现在、过去无关,应该理解为主动与被动。这点老师讲过没我都已经忘了,但绝没有本书中讲的那么透彻,至少现在看来有那么一点点醍醐灌顶的感觉。②作者从历史和文化角度解释了为什么介词一般都拥有众多表意,那是因为介词的基本意一般都为[空间概念],随着发展必然会出现空间->时间->更广泛的抽象表意的发展,比如to 基本意为空间上的移动,时间上就是移向未来(准备去做的事即不定式to+V),抽象义则可表所有权的转移等等。[万变不离其宗]是这一观点的核心。私以为这一点才是教会读者去理解,而不是去死记。③作者强调【形意搭配】,什么【形】就表什么【意】,这其实是个深化理解,因为英文单词是要变形的,不同的形就直接表达出不同的意了,汉语是没有变形的,所以几乎就没有【形意】这个概念。有点温故而知新的感觉,学到一定程度,回过头想想,还真是这么回事,但作者就很好的表达了出来。④【语言绝不是独立的,语言是为沟通服务的】,很多语言的一些句子单独看是有歧义的,我就曾在某一个学习阶段纠结困扰于此,一个句子应该怎么译?但这真的是杞人忧天,沟通必然有语境,绝大部分句子在语境中表意那叫一个明了,所以不必纠结于此。作者的此观点私以为在语言学习的战略层面上给我们指了一条值得去走的道路。

  • 萧伯纳那是相当政治正确……一点杂谈

    作者:然也 发布时间:2019-08-28 17:11:35

    《凯撒和克莉奥佩特拉》初读之下不甚明了,克莉奥佩特拉出乎意料的是一个任性恶毒的小女孩,而凯撒却同样出乎意料地集仁慈宽厚、勇武有谋和理想主义为一身,竟非常正面。真是如萧伯纳在序幕中借鹰头人神瑞亚之口所说的一样:

    你们是想看关于一个淫荡女子的戏吗?是克莉奥佩特拉这个名字把你们引来看戏的吗?你们这些傻子;克莉奥佩特拉这时还是个挨保姆打的小孩子呢。

    不知道几位有着和我一样“淫者见淫”被戳穿的羞耻。我也只能去怪埃及艳后这名号太响亮了,也绝不会承认自己是个傻子。说到“埃及艳后”,不得不提有两部电影都与之相关,即由莎剧所改,据称360度无死角的伊丽莎白·泰勒主演的《安东尼和克莉奥佩特拉》,和由萧剧所改,人见人爱的费雯·丽主演的《凯撒和克莉奥佩特拉》(顺便提一句,萧伯纳当年也是为了隔空喊话莎翁,所以拉来了安东尼的前任——wuli艳后的前夫凯撒整了这一出),我现在也没分清哪部被国内译制片翻译成《埃及艳后》,估计是前者。但杨宪益先生当年左思右想的,觉得《凯撒和克莉奥佩特拉》这名字太长,又很无奈不能给译成比如“霸王别姬”,结果呢,人家简单粗暴的来了个《埃及艳后》,白费了杨先生“信达而后雅”的琢磨。另外,杨译本在很多通行译本之前出版,译名没能统一想必也是出于对他和时代的尊重。通行译名固然方便,但其实单就这个案例,克莉奥佩特拉与克里奥佩特拉的一字之差,我觉得多出的草字头就是杨宪益先生的少女心啊。

    不过多读两遍就会发现,这部剧里金句频出,凯撒和克莉奥佩特拉这两个香艳的名字后面,这看似男欢女爱剧名后面,是二十个世纪以来并未改变的一些东西,诸如政治、帝国、征伐、侵略、联盟和人心。鹰神一语可谓中的:

    原来二十世纪以前的人已经是跟你们一样了,说话、生活都一样,既不比你们坏,也不比你们好;既不比你们聪明,也不比你们糊涂。

    和我同时代的人建立起来的金字塔到了今天还存在着,而你们辛辛苦苦堆起来的垃圾堆,就是你们叫作帝国的那东西,尽管你们想要使它增高,把你们的死去的儿孙的尸体尽量往上堆,现在已经烟消云散了。

    还真是浪花淘尽英雄,青山依旧在,几度夕阳红呢。以古讽今,借罗马帝国暗讽大英帝国征伐的思想也可以说表露无遗。

    我赞同有人认为萧伯纳在凯撒这个人物上表现的是一种理想的“精英政治家”的风范,而其他人,或愚昧,或鲁莽,都在衬托其存在。不过他要烧书这事我怎么看也不够理想。也许文化上的征服莫过于将其清零。

    《卖花女》里的伊莉莎则有鲜明的女性意识,我看电影《窈窕淑女》时单纯可能就被奥黛丽·赫本的美丽夺去了注意力,那时候高中英语课本里专用这部剧的节选学accent等词,但读剧作本身就会深切感到伊莉莎强烈的自尊心。她在街头时远比赫本能表现的要粗野,这很动人。她的“哎呀呀”——无法摆脱又急于摆脱又在摆脱了之后很容易露馅的——也很动人。息金斯夫人的善解人意很动人,她能从女孩伊莉莎的角度想问题,而不偏袒自己的儿子,见多了狗血剧里常见的“恶婆婆”,看到她就觉得难得。伊莉莎第一次听到辟克林称呼她为“小姐”时的惊讶也很动人。

    归根结底,“上等小姐和街头姑娘的分别究竟在于她怎么做,还是在于别人怎么对待她”呢?值得深思。


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:8分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:7分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:5分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:4分

  • 事实准确性:6分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:6分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:6分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:7分

  • 安全性:8分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 超值(615+)
  • 微信读书(454+)
  • 无漏页(358+)
  • 收费(415+)
  • 经典(319+)
  • 不亏(135+)
  • 傻瓜式服务(89+)
  • 无多页(189+)
  • 差评(191+)
  • 情节曲折(666+)
  • 下载快(612+)
  • 还行吧(487+)

下载评价

  • 网友 曹***雯: ( 2024-12-23 23:53:30 )

    为什么许多书都找不到?

  • 网友 饶***丽: ( 2025-01-01 19:46:13 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-04 03:08:32 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 融***华: ( 2024-12-22 11:49:04 )

    下载速度还可以

  • 网友 堵***格: ( 2024-12-13 12:22:40 )

    OK,还可以

  • 网友 养***秋: ( 2024-12-30 10:29:30 )

    我是新来的考古学家

  • 网友 丁***菱: ( 2024-12-23 02:24:13 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 游***钰: ( 2024-12-17 07:42:49 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 谢***灵: ( 2025-01-08 12:18:56 )

    推荐,啥格式都有

  • 网友 瞿***香: ( 2024-12-31 20:12:24 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 孙***夏: ( 2024-12-21 19:12:53 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 蓬***之: ( 2025-01-05 07:14:26 )

    好棒good

  • 网友 屠***好: ( 2024-12-29 22:08:00 )

    还行吧。

  • 网友 师***怡: ( 2024-12-13 03:47:06 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 堵***洁: ( 2025-01-07 05:21:39 )

    好用,支持

  • 网友 康***溪: ( 2025-01-08 19:47:48 )

    强烈推荐!!!


随机推荐