全国专利代理师资格考试用书--全国专利代理师资格考试 相关法律知识 详细解读 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

全国专利代理师资格考试用书--全国专利代理师资格考试 相关法律知识 详细解读精美图片
》全国专利代理师资格考试用书--全国专利代理师资格考试 相关法律知识 详细解读电子书籍版权问题 请点击这里查看《

全国专利代理师资格考试用书--全国专利代理师资格考试 相关法律知识 详细解读书籍详细信息

  • ISBN:9787122411495
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:322
  • 价格:暂无价格
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:29:29

内容简介:

本书是全国专利代理师资格考试相关法科目的复习用书,对《民法典(总则编)》、《民法典(合同编)》、《民事诉讼法》、《行政复议法》、《行政诉讼法》、《著作权法》、《商标法》、《反不正当竞争法》、《植物新品种保护条例》、《集成电路布图设计保护条例》、《保护工业产权巴黎公约》、《与贸易有关的知识产权协定》共计十二个法律、法规、条例、国际公约等进行了详细解读,帮助考生理解法律条文,掌握应用范围和条件,全面复习和总结相关法考试内容。 本书可作为全国专利代理师资格考试的备考资料,也适合高校法学专业师生阅读参考。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

本书是全国专利代理师资格考试相关法科目的复习用书,对《民法典(总则编)》、《民法典(合同编)》、《民事诉讼法》、《行政复议法》、《行政诉讼法》、《著作权法》、《商标法》、《反不正当竞争法》、《植物新品种保护条例》、《集成电路布图设计保护条例》、《保护工业产权巴黎公约》、《与贸易有关的知识产权协定》共计十二个法律、法规、条例、国际公约等进行了详细解读,帮助考生理解法律条文,掌握应用范围和条件,全面复习和总结相关法考试内容。 本书可作为全国专利代理师资格考试的备考资料,也适合高校法学专业师生阅读参考。


精彩短评:

  • 作者:一米阳光 发布时间:2010-10-14 00:44:00

    讲讲建筑史够用了,卓越的书还是可以的。

  • 作者:薛定谔的jerry 发布时间:2013-09-14 22:56:57

    一点也不好笑……三星给知识内容

  • 作者:cl. 发布时间:2017-06-12 16:23:16

    其实 印章+出处 就够了 。 其它都是煞风景

  • 作者:安东。 发布时间:2021-01-21 14:51:42

    读到结尾想起开篇两对少年少女在起居室里偷偷亲吻的情景,托尔斯泰笔下这十年光阴,原来什么都不能承诺,而这正是生命不可知的神奇。结局大家庭的兴旺不能安慰读者惋惜安德烈公爵的心情,托翁不辞辛苦发表有关战争和人类命运的长篇大论也不能改变人们对待历史的态度,史书里,皇帝始终是皇帝。

    奇怪的是比起那个经典的拉蒙眼布,更让我印象深刻的是皮埃尔在被俘期间对好友普拉东之死的刻意漠视:“就在枪声的一刹那,他记起他还没算出到斯摩棱斯克还有多少路程……于是他继续计算”。恍惚间这才是死亡的真相,一种不可知的恐惧。正如玛丽雅公爵小姐所说:“是啊,在我们这个时代没有信仰是很难活下去的……”安德烈死前的澄明,总觉得有点可怕。

    “只有爱才能把一切联系起来。爱就是上帝,而死就是我这个爱的因子回到万物永恒的起源。2021-020

  • 作者:六生 发布时间:2022-02-14 13:49:14

  • 作者:布塔 发布时间:2017-10-10 15:23:38

    扑面的村炮味和山寨味,码农终究是码农


深度书评:

  • 《回到初衷》| 不谈灵感玄学,不谈实用主义

    作者:若宣非宣 发布时间:2020-03-15 23:45:13

    封面背景图 lohasteru via flickr, CC licensed

    一部电影《入殓师》、《坂上之云》的主题曲Stand Alone、一个城市象征“熊本熊”。

    对大多数人而言,这三件事是相互独立的,实际上他们有一个共同的创作者——小山薰堂,他正是以上内容的贡献者。《入殓师》是他第一次尝试写电影剧本的成果,Stand Alone是他第一次尝试写歌的成就,熊本熊则是他为日本熊本县观光营销所创造的形象。

    如果用自媒体人常用的表述方式,小山薰堂先生的成果应是要用“跨界”、“斜杠”这类词来形容,不过在他的书《回到初衷》里,他丝毫没有用过类似的词来形容自己的成就,对于各类尝试或是涉猎,不谈技巧,反复用“创作”描述这一过程,面对媒体,只是用“助人者”定义自己。

    创作,不是个人才华的单纯施展

    小山薰堂对于创作的理解不是单纯为了实现自己的灵感。他说,“创作不是为了自己,而是为了讨某人的欢心,而让某人欢喜的结果便将自己也感到开心,甚至得到某种回馈。在我看来,写作的乐趣以及编剧为目的的出发点,应该就是这个吧。”他对“终极策划”的定义是“让自己的人生快乐”,而且“能让自己感觉生活在幸福中的策划”。

    虽然小山薰堂句句字字不谈个人灵感才华,但这并不等于他是纯粹的实用主义者。纯粹的实用主义者讲求的是制造而不是创作,其过程与幸福的法则无关,关注的则是如何引旁人的注意力,如何一步一步引导注意力变现,是营销课。如果用不太婉转的话来表达,便是我的创作仅是一份工作,优先需要获得的是有人买单,其次方才是有人享用、有人认可,我的成就感首先来源于现金收益,其次才是认可带来的成就感。营销课无罪,只是遵循营销课的法则没有办法成就一座奥斯卡奖杯。

    在他眼中失败的创作可能更像是给姑娘写情书,却不问对方的爱憎,直抒胸臆只为了自己痛快,收信人无以回报,写信人还能感到幸福?姑娘们见到这种追求者大多会眉头一皱,嫌弃不已吧。

    每个人都想拥有的创造型朋友

    同样是为同事创造生日惊喜,我们最常经历过的是把同事拉进小黑屋,假以开会、讨论的名义送出生日蛋糕,小山薰堂给公司副社长的庆生则大费周折,甚至成为了经典案例之一,搞出了品牌Chalie Vice。

    公司的副社长轻部不太懂得时尚,穿着十分随意,在举办生日会的三个月前,小山薰堂假借时尚品牌Chalie Vice进驻日本之名,由外籍演员扮演投资人阿拉伯王子来司造访,再由阿拉伯王子选取副社长为品牌代言人。这位副社长受宠若惊,期待着在摄影棚拍摄形象照的那一刻,谁想在幕布后藏身许久的全体员工,突然在按下快门时现身,大呼“生日快乐”。

    策划的背后是小山薰堂天衣无缝的准备,从假品牌logo的设计,其他品牌西装的改造,再到认证对假品牌进行细致定位,让同为行业资深人士的同事找不出任何破绽。因为这份特殊的感情,加上本身策划定位的成功,Chalie Vice成为了一个品牌集合店,在日本伊势丹开了快闪实体门店,弄假成真。至于品牌名为什么叫Chalie,小山薰堂解释道,因为“Chalie”中包含了LIE“谎言”一词。

    ISETAN MEN'S net

    细心筹备,斩获惊喜,确实符合他的信条:让自己的人生快乐,也能让让人感到幸福。

    幸福就是被人用心思对待,不论这份关怀来自于友人,还是来自于陌生人,更或者是来自于未曾谋面的品牌,都会是暖心的。此刻再回想《入殓师》的剧情、Stand Alone的旋律、红着脸颊的熊本熊,虽然是完全不同的形象,三者毫无关联、毫无个人风格的痕迹,但都有善意在其中流动,不可思议。

  • 让世界听懂中国,也让中国人更理解中国

    作者:四季大美丽 发布时间:2021-09-06 10:50:42

    根据环球网消息,西方媒体曾发表了一篇文章《唐朝与阿富汗:帝国坟场》,在文章中称,中国也曾入侵阿富汗,并且在阿富汗设立过地方政府性机构。

    从这篇文章不难看出,西方媒体的目的只有一个,就是想要为美国打掩护。由于美国从阿富汗撤离导致阿富汗陷入了混乱,喀布尔机场出逃的人比比皆是,机场发生恐怖主义袭击事件。美国也因此被推到了舆论风口,为了给美国挽回颜面,西方媒体便发布了这篇文章,殊不知,文章中所谓的中国从阿富汗败走的事情已经离我们有一千多年的历史了。

    在西方国家生活过的人经常有这样的经历,当地民众印象中的中国,往往和现实的中国差距巨大。究其原因,某些西方媒体背弃职业操守,罔顾基本事实,肆意发表抹黑中国的报道。

    《让世界听懂中国》

    作者王冠结合八年驻美报道经历和大量政治人物专访经验,定量分析了数百篇西方媒体涉华报道,解构西方媒体的话语体系,揭示了西方塑造和抹黑中国的手法,并通过回顾与西方专家“南海辩论”现场,分享专访基辛格、克里、赖斯的幕后细节等新闻现场,让读者感受媒体现场的短兵相接、唇枪舌剑,窥见西方叙事的虚伪与偏见。

    作者对于中国的发声方式,以及对抗西方话语、构建中国话术等方面,提出了建议和思考,比如用西方熟悉的表达技巧,讲述中国故事。通过本书,读者可以了解中国和西方的对话常态,并且能够举一反三,感受世界各国之间的话语权较量。

    起底西方媒体运作真相,知彼才能知己

    一名长居中国沈阳的意大利裔美国作家马意骏,前段时间,写了一篇题为《各位,这里有点不对劲,对比美国2009年的H1N1病毒和中国2020年的冠状病毒》的评论文章,文章发表后,反应极为激烈。

    在接受《中国日报》采访时,马意骏解释了他写这篇文章的动因。他说:“每个国家都很伟大,每个国家也都有问题,但是当我们看西方的一些主流媒体报道时,我们看到的全是这些(对中国的)负面抨击,负面的偏见……我对此感到厌倦,因此我写了这篇文章,而且确实戳中许多人的内心。”

    在这些歪曲事实的媒体笔下,中国就是一个落后的国家。正是这般长期虚假宣传,以至于很多西方国家民众曲解了中国。

    就拿这次的“新冠疫情”来说,为了黑化中国,西方一些媒体将此次新冠病毒爆发的帽子硬生生套在了中国人头上,媒体中将新冠病毒称为是“中国病毒”。

    当中国人被疫情困扰的时候,他们在国际上大肆嘲笑讥讽中国。从医疗体系一直扭曲到了国民素质。以至于一些没有来过中国的人,认为中国人茹毛饮血,滥捕滥杀野生动物,连蝙蝠都吃,这才导致了这次疫情。而且,西方媒体在中国疫情最为严重的时候,指责中国在数据造假,称中国是在“危言耸听”,是因为医疗体系落后才导致了新冠疫情的死亡率这么高。

    西方媒体抹黑的手段往往不是直截了当的,他们更多的是通过一些手段,西方媒体议程通常设置四道机关。

    第一道机关就是——借刀杀人。这些报道分为新闻主消息和评论两类,评论版面往往体现了一家媒体的编辑部思想和立场。这也成了研究过程中最容易下手的目标。比如彭博新闻社刊登的印度裔作者的文章,文章中断定中国的“一带一路”是要步帝国主义后尘,实行扩张。

    第二道机关就是——负面表述为主。西方记者很少在主消息里实用价值评判的词语。他们的数据、采访评论、以及各种佐证信息都是倾向性严重。主消息里经常采访专家,看似随机,可很多专家都是精心挑选出来的。采访稿件会较大篇幅的保留符合他们自身角度的声音。

    第三道机关就是——巧设靶子。新闻主消息对立场包裹严实,正负表述的出场为止安排成了预设立场的技巧。有时,记者常常首先把中国官方表态进行附言的引述,设为靶子,然后用西方人更加翔实的表述去反驳。

    第四道机关就是——矮化引述。当西方媒体报道引述中国的观点的时候,西方记者并没有从心里认同中方的观点,所以往往会给中方表述的立场上面加上引号,或是加上具有否定意味的修饰语。

    这种行为不是偶然,西方媒体与政府官员在很长一段时间里都对中国的进行着各种污名化的行动,在媒体宣传和话语权上不断的打压中国,贬低中国的一切行为。

    打破西方屏障, 让中国发出强有力的声音

    随着中国经济实力的不断上升,中国科技、文化等产品越来越多地进入西方市场,从而导致一些新闻媒体在看待中国时总是那么不淡定。这类现象的发生,除了西方媒体某些从业人员的个人因素外,背后还潜藏着西方媒体乃至西方世界面对一个快速发展的中国感受到的焦虑和不安。

    谣言重复一千遍可能就变成了真理。媒体是影响公众舆论的重要机构,在某些西方媒体和反华机构的联手操作下,抹黑中国的假新闻甚嚣尘上,极大损害了中外民众的互信基础。

    任何力量都不会阻挡中国的发展。中国,正以开放包容的姿态,渴望与世界加强沟通交流。作为拥有14亿人口、占世界人口总数近五分之一、拥有5000年绵延不断文明、全球第二大经济体和最大发展中国家的中国,当然应该、也值得在国际舆论格局拥有自己的一席之地。

    书中记载了这样一段:作者在同美国专家丹尼尔的南海辩论中被问到,为什么黄岩岛明明离菲律宾地理位置更近,却被中国声索主权?我说,丹尼尔,如果用远近原则来裁定主权,那么想想北马利亚纳群岛或关岛吧,他们离西太平洋国家比离美国大陆似乎近了一点。

    当作者同美国专家辩论到最后,对方批评中国在南海扩张,威胁别国不守国际法。我则把时任美国总统奥巴马亲口承认美国遏制中国的原话一字不差地塞给对手,然后说:“如果这还不是勾结起来对付中国,那我不知道什么才是。”看似退了半步,但比起“这显然是勾结起来对付中国,我千真万确的知道这一点”的表达效果好了不少。

    国务委员兼外交部长王毅曾表示:无论时代如何变迁,媒体都应坚守职业道德。在报道中国时,总是习惯性地摆出那副西方式的偏见和傲慢之态,对当今中国社会价值观进行主观性的预设议题和曲解,而丢掉的正是新闻报道的客观性和专业性。

    随着中国国力的增强和国际影响力的扩大,国际社会对有关中国信息的需求越来越大。在今天的国际传播格局下,英语成为全球传播的最主要语言是一个既成事实,而英语背后的修辞文化也就成了重要的潜规则。英语中有一整套独特的修辞、文法、句法和典故,如何贬低却不露骨,何时褒扬却不张狂,怎样婉转而不刻意,都需要细心体会。

    我们是来自东方的文明古国,要论语言的博大精深,要论说话的艺术,我们有自己的一套方法。然而,将我们东方的思路转换成英语讲话的分寸感,这中间还需要太多的学习和体会,也唯有驾驭了这种转换,我们才能把我们的中国情怀、中国故事表达的更精彩。

    《让世界听懂中国》

    不仅可以帮助我们更好地认清所谓“新闻自由”的本质,而且有助于提高我们的国际传播能力。让世界听懂中国,也让中国人更理解中国。


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:8分

  • 章节划分:5分

  • 结构布局:8分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:4分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:6分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:5分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:7分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 赚了(520+)
  • 小说多(515+)
  • 内容齐全(165+)
  • 排版满分(464+)
  • 盗版少(666+)
  • 五星好评(540+)
  • 体验差(408+)
  • 收费(157+)
  • 经典(95+)
  • 情节曲折(122+)
  • 少量广告(262+)
  • 下载快(183+)
  • 图文清晰(247+)

下载评价

  • 网友 家***丝: ( 2024-12-19 02:06:10 )

    好6666666

  • 网友 焦***山: ( 2025-01-06 08:26:50 )

    不错。。。。。

  • 网友 通***蕊: ( 2025-01-05 02:22:24 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 仰***兰: ( 2024-12-23 14:16:01 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!

  • 网友 冯***丽: ( 2024-12-26 04:51:50 )

    卡的不行啊

  • 网友 戈***玉: ( 2025-01-09 01:59:02 )

    特别棒

  • 网友 晏***媛: ( 2024-12-29 21:12:30 )

    够人性化!

  • 网友 融***华: ( 2025-01-06 00:31:54 )

    下载速度还可以

  • 网友 堵***格: ( 2025-01-02 05:54:50 )

    OK,还可以

  • 网友 瞿***香: ( 2024-12-26 06:48:21 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 冯***卉: ( 2024-12-28 14:11:04 )

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 孙***夏: ( 2024-12-29 18:59:32 )

    中评,比上不足比下有余


随机推荐