【正版新书】蒲宁文集(长篇小说卷 阿尔谢尼耶夫的青春年华) 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

【正版新书】蒲宁文集(长篇小说卷 阿尔谢尼耶夫的青春年华)精美图片
》【正版新书】蒲宁文集(长篇小说卷 阿尔谢尼耶夫的青春年华)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

【正版新书】蒲宁文集(长篇小说卷 阿尔谢尼耶夫的青春年华)书籍详细信息

  • ISBN:9787539658186
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2016-10
  • 页数:暂无页数
  • 价格:154.88
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:46:43

内容简介:

《蒲宁文集(长篇小说卷 阿尔谢尼耶夫的青春年华)》收录了蒲宁的一部长篇小说《阿尔谢尼耶夫的青春年华》。这是蒲宁的一部自传性的长篇小说,创作于1927年至1933年,历时七年之久。这部小说以主人公阿尔谢尼耶夫的童年、少年和青年时代的生活经历为基本线索,以第1人称的叙述方法,着重表达“我”对大自然、故乡、亲情、爱情和周围世界的感受,表现了青年知识分子的成长和心路历程。


书籍目录:

第一部

第二部

第三部

第四部

第五部

译后琐谈


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

因为小俄罗斯已经没有历史了,它的历史早已彻底告终。它有的只是往事,只是歌颂往事的歌谣和传说,那似乎是一种超时空的东西


每每遇上这样美好的夜晚,父亲往往都会睡在停在院子里的车上,车上装的都是枯草,在枯草上铺个席子当床,天当盖。皎洁的月光洒向大地和父亲,月儿的清辉弥漫于窗台各处。父亲就这样幸福地酣睡在月光下一整晚。夜是那么美妙,静如止水,在这样的夜晚,有清凉如水的月光,有无垠的墨蓝,铺垫着乡村的美景,田野、树木与花草伴着父亲入梦。我相信父亲整晚都可以睡得香甜,这样的幸福更飘荡在我心中……


我可以从太阳升起直至夕阳落下一直站在画布面前不停地涂涂画画,看着那整片蓝色的天空变成神奇的浅紫色。在酷热的天气里,太阳光线极其刺眼,透过树梢照在地上,有时明暗相间,似乎显得光怪陆离;有时犹如碎玉斑驳四溅,使整个世界流光溢彩。仰望蓝天,整片森林被这片蓝天包围,且照耀得五彩缤纷。我对大地和天空的颜色是从那时才开始有印象的,而且这对此此后的记忆来说具有导向意义。这个源于生活的结论,也成了我生活中意义最深远的结论。这个透过树梢发现的浅紫色天空,我相信,它这一辈子都不会在我的记忆里消失。


难道我这时候就意识到俄罗斯在我生命中的重要性?它是我的国家,和我的生活密切相关,与我过去的回忆和即将生活的未来都脱不了干系。而我未来的事业也必将在这块疆土上开展,我的事业不管是对于我的灵魂还是对于我生活的品质,都是不可分割的一部分,所以我和俄罗斯也是注定密不可分的。


这时候我才真正了解到俄罗斯是我的国家,我生活在这片土地上,而不只有我以为的小范围的卡缅卡和我曾生活的那个县城和省城,原来可以升华到一个国家。俄罗斯就是在这样的一个晌午,强悍地进驻到我的生命里和血液里。它虽然在我记忆中是粗鲁和嗜血的,可是它那些曾经发生和正在发生的事情都令我震惊万分。


在那之后,罗斯托夫采夫的语气中,时不时会有一种无言的光荣感,究竟他在为什么感到光荣呢?罗斯托夫采夫一家对自己身为真正的俄罗斯人感到特别的光荣和骄傲。在他们看来,真正的俄罗斯人过的是朴素和独立的生活,而人的一生,没有什么比独立和自由更让人向往的东西了,如果只是生活过得朴素,而精神和灵魂却是自由和独立的,这样的生活才是奢侈的。而在世界各处,那时候的俄罗斯强大到战无不胜,走到哪个角落都可以感受到俄罗斯真正追求自由的灵魂,这也是俄罗斯最值得骄傲的精神文明。实际上这是一个俄罗斯时代,它在这个世界上是富饶、坚固和坦率的代名词。直到逐渐深入这个城市,我才深深地了解到,不只是罗斯托夫采夫才感到光荣,这里大多数的人身上的这种光荣感是与生俱来的。在这时候我才真正认识到,不只是在我生存的这个城市,这种光荣感已经成为全体俄罗斯人在那个时代的一种特征,而且这种感觉相当强烈。


其它内容:

书籍介绍

《蒲宁文集(长篇小说卷 阿尔谢尼耶夫的青春年华)》收录了蒲宁的一部长篇小说《阿尔谢尼耶夫的青春年华》。这是蒲宁的一部自传性的长篇小说,创作于1927年至1933年,历时七年之久。这部小说以主人公阿尔谢尼耶夫的童年、少年和青年时代的生活经历为基本线索,以第1人称的叙述方法,着重表达“我”对大自然、故乡、亲情、爱情和周围世界的感受,表现了青年知识分子的成长和心路历程。


精彩短评:

  • 作者:K宝 发布时间:2022-06-07 11:49:15

    这部半自传体小说笔触隽永,青葱的童年青年时光,记叙学习生涯中遇到的各类人物,普希金等诗人对自己的影响。从蛰居生活到浪迹浮萍,多年来心境的变化成就自我非凡的蜕变。

  • 作者:Lynn 发布时间:2022-05-28 16:14:07

    扣一星是因为塑料翻译。书里包含了很多谈判中可能遇到的情况。因为准备转行做销售,想补习一下谈判技巧,感觉还是很有帮助的!现在缺乏实战经验,感觉还是需要在实战中多翻翻,才能真正学到吧!

  • 作者:大招 发布时间:2023-07-21 00:35:37

    之前少买了这一本,懊悔了大半年。诗一般的语言,这种才能是天生的。若能一口气读完,所能获得的体验必定无与伦比。译者译得文采斐然,知道你才华横溢,但若是能平淡些,岂不是更好。

  • 作者:豆友51521619 发布时间:2023-08-05 20:00:38

    好看,简单有趣

  • 作者:阿默森林 发布时间:2008-01-10 23:18:02

    我们的农夫山泉,我们的哈贝马斯,我们的哈耶克,我们的罗尔斯,我们的托斯陀耶夫斯基,我们的弗洛伊德

  • 作者:白自在 发布时间:2022-02-03 23:49:45

    不可能苛求作者大大超出自己年代的限制,落后于当下研究的进度太正常不过了。但是这本书广泛搜求,拓录很多就非常棒!


深度书评:

  • 至爱之书

    作者:云也退 发布时间:2018-09-26 13:28:57

    至爱书 | 《阿尔谢尼耶夫的一生》

    云也退

    单看简介,真不会去读它,以为是《少年维特的烦恼》下的又一个蛋。再说,蒲宁写的《米佳的爱》,差不多已经把他人生最心疼的一块经验给嚼过一遍:卿本佳人,想找个佳人为伴,无奈缺心眼。大致如斯吧。

    好在还是没有错过。十几万字看完,觉得满眼都是“悲伤”。这应该是我看过的书里,“悲伤”一词出现最多的一本了。蒲宁说,从童年到少年,他就没有不悲伤的时候。在家里,他什么都有,疼他的父母,和睦的兄弟,钱、产业、仆人,亲戚有庄园。可正因为什么都有,他才像被蜂蜜泡软了骨头的一样,伤春悲秋。

    好东西太多了,以至于他害怕失去;家里太舒服了,以至于成了囚笼。他说他记忆里只有夏天,因为家里人总是把精彩的节目都安排在夏季,又是郊游,又是野营,而把另三个相对严酷的季节都挡在家门外头了。爸妈待他也太好,尤其是妈妈,蒲宁没有细写,只说妈妈让他明白养育之恩是报不完的——可想而知,他的心有多重。

    我喜欢蒲宁(在书中就叫亚历山大·阿尔谢尼耶夫)的爸爸。他承担了能承担的一切,蒲宁辍学回家,一门心思写诗,也被他爸爸扛了起来。当家道中落,支持不下去时,这位爸爸让儿子们出去工作,并忠告蒲宁说:你在闯荡中要记住一点,没有比悲伤更大的不幸了。

    作为乡下少爷,小蒲宁读俄译本《堂吉诃德》,读普希金和莱蒙托夫,善待长工、牛奶工、马车夫、仆人们,以一种和平崛起的方式成长为精英。难怪他后半辈子如此仇恨十月革命,难怪他能说出“地主也是挣辛苦钱的”这样愤怒的话来。不过在这本自传小说里,他没有怨言,一刀刀都割向了自己,他痛切地回顾了他那宏远的抱负,柔软的内心,明朗苍凉的诗人情操,是怎样把他变成情场上不撞南墙不回头的loser的。

    它跟《维特》很不一样。20世纪的文学不同了,黑塞的《在轮下》,莫里亚克的《爱的荒漠》,以及蒲宁这本《一生》,一个个想不开的年轻人,都不是维特那类,浑身散发着那喀索斯气息的。他们被自己的敏感美丽地杀伤。蒲宁像在包装一件易碎品,在它周围一张张垫入旧报纸,报纸不起眼,压到密实之后就不一样了。

    他最后一次回到家时,看到乡下的衰败,老屋的失修,惟有爸爸依然在那里,他依然把自己捯饬得整整齐齐,为对抗衰老作令人悲伤的努力。有个晚上,他捏着烟卷,跟儿子说了一番带“哀痛有时,欢笑有时”的意味的话:

    “得了,我的朋友,一切事情都有一定的道理,无论是青年时期的焦虑、悲伤或欢乐,还是晚年的平和与安宁……这话是这么说的吧?”

    那时见到戴骢先生(愿他长寿),他沉着一张经受了文革洗礼的脸容说:“《阿尔谢尼耶夫的一生》,其实应该译成《阿尔谢尼耶夫的青春时代》,因为它就写到20岁的样子,新版会改。”不过到现在,新版不管是谁翻译,还是“一生”。1982年第一版的封面画很有意思,真就是一个达·芬奇自画像那样的老汉——设计者肯定没看过书。

  • 关于译本的选择

    作者:早晚 发布时间:2018-05-31 15:42:06

    十分郁闷的是我在图书馆借到了这个译本的《阿尔谢尼耶夫的一生》

    一开始是抱着拜读的心态想看看这本书的(也是因为实在没借到《浮生六记》),读了前一卷后发现这和我想象的有些许不一样,第一部分没有对话,每一篇都像散文,关于描写方面读起来是想给人很优美的阅读感受,但是,这个梁晴娜译者翻译的句子,给我一种非常中文化的翻译,并且在很多处本该体现俄国文学风格的段落硬生生的给译成了中国风,一点外国文学的趣味都没有。

    还把一些本该简洁的地方搞的很矫情复杂,当我意识到这一点,我很快去查了这个译者但没什么有用信息,然后我又去搜了另一个译本的内容,截图做了个对比,可以自行感受一下,译者之间的差距。

    我借到的译本

    非常矫情的翻译

    令人震惊

    另一个译本

    这个是我觉得正常的翻译

    外国文学的翻译是很重要的,一个好的翻译可以给作品添彩吸粉,读外国文学我最怕的拿到不好的译本,让人难受,甚至可以说是毁作品,我觉得出版社对找译者能有更高的标准,阅读是享受作者的创造过程,不想因为一个很low的翻译对作品失去阅读下去的能力,更不想错过每一个优秀的文学作品。

    这个译本只值两星

    已弃


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:7分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:4分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:9分

  • 网站更新速度:9分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:4分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 内容齐全(470+)
  • 好评(272+)
  • 经典(535+)
  • 五星好评(588+)
  • 下载快(476+)
  • 一般般(556+)
  • 格式多(63+)
  • 书籍多(344+)
  • 三星好评(344+)
  • azw3(168+)

下载评价

  • 网友 通***蕊: ( 2024-12-20 09:12:03 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-19 03:57:26 )

    挺好的,不错

  • 网友 堵***格: ( 2024-12-13 03:58:12 )

    OK,还可以

  • 网友 戈***玉: ( 2025-01-09 01:20:31 )

    特别棒

  • 网友 孙***夏: ( 2024-12-23 07:09:35 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-28 15:04:03 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-16 18:45:28 )

    不错,用着很方便

  • 网友 濮***彤: ( 2024-12-25 20:18:45 )

    好棒啊!图书很全

  • 网友 冉***兮: ( 2024-12-25 08:04:26 )

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 薛***玉: ( 2024-12-22 09:50:17 )

    就是我想要的!!!

  • 网友 苍***如: ( 2024-12-19 14:31:37 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 利***巧: ( 2024-12-27 02:11:54 )

    差评。这个是收费的

  • 网友 马***偲: ( 2024-12-13 05:52:13 )

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 师***怡: ( 2025-01-07 02:19:36 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 权***波: ( 2024-12-29 20:23:23 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!


随机推荐