奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 epub格式电子书
- [azw3 下载] 奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 pdf格式电子书
- [txt 下载] 奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 txt格式电子书
- [mobi 下载] 奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 mobi格式电子书
- [word 下载] 奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 word格式电子书
- [kindle 下载] 奇迹迷路了 幾米 现代出版社 【新华书店正版图书书籍】 kindle格式电子书
寄语:
新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠
内容简介:
失乐园是一个地方,一种心境,一种色彩。幾米在《失乐园》里创造了数十位小朋友,以各种独特的方式为受伤的心发声。这些角色中,有的害羞寂寞,有的世故早熟,有的遗失了童年,有的终日寻求不可知的答案……他们天真
书籍目录:
黄秋秋
绷带马
恋爱的云
眼睛小乖和五十滴眼泪
粉红小象与金苹果
黑面娃娃寻找新主人
兔漂
石乐园里还有好多其他的朋友
作者介绍:
幾米,知名绘本作家。幾米是笔名,取自作者英文名字的音译。
1998年开始出版绘本,把原本童书领域的绘本延伸到大众读者群里,至今出版作品五十余种。这些作品已被翻译成英、法、荷、西、葡、意、日、希、德、韩、泰、俄、波兰、爱沙尼亚、瑞典等多种语言。
幾米的作品获得过国内外诸多奖项,多部作品被改编成音乐剧、电视剧、电影、动画。他也与英国、美国、日本的出版社合作原创绘本。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
你喜欢长大的你还是童年的你
都不喜欢。童年太无助,现在太孤单。“那你到底喜欢现在还是过去呢?”
“我不喜欢现在的我,可是现在的我是存在的我,
我喜欢过去的我,但是过去的我是不存在的我。“
“不喜欢存在的自己?喜欢不存在的自己?
如果你有梦可寻,有往事可追忆,你就是无比幸福的人……
过去和现在都是一样的,世界天天在变但其实什么也没变。
我听不懂耶?
就像我外表的颜色一天到晚变来变去,其实内在一点也没变。
任何甜蜜的爱都像暴风雨中仍然执意飘舞的云
捉摸不定的爱让任何人都伤心……
我只想安安静静地长大,不想承受复杂起伏的恋爱。
没有经历爱情折磨,很难真正地长大……
只要你伸出双手拥抱我,你就会得到温暖的。
可是一旦你离去,我将会感到更大的寒冷。
我可以忍受永远的孤寂,却无法忍受得而复失的幸福。
我们不都是靠着破碎的温暖,度过一个又一个寒冷的夜晚吗……
我是一朵恋爱的云,一朵身不由己的云。我会爱你,身不由己浑身是伤地爱你……
从来不伤心的人生,不算真正的人生。
很多事情是很难两全其美的
所以啦,别人羡慕我不停地变化,我羡慕别人的一成不变,但谁都不愿意互相交换。
可是你的仆人并不愿意为你做任何事啊!
我不需要他为我做任何事,我只需要他需要我。
如果你有梦可寻,有往事可追忆,你就是无比幸福的人。
其它内容:
书籍介绍
失乐园是一个地方,一种心境,一种色彩。
幾米在《失乐园》里创造了数十位小朋友,以各种独特的方式为受伤的心发声。这些角色中,有的害羞寂寞,有的世故早熟,有的遗失了童年,有的终日寻求不可知的答案……他们天真的话语表达了我们内心曾有的困惑,所有不被理解的情绪,在失乐园里都得到了抚慰。
如果我们安静倾听,就可以感受到失乐园里温柔的光,看到彩虹以微笑的姿势出现。
“请问你愿不愿捐出一滴眼泪,帮助小天使娜娜破除咒语?”眼镜小乖问。
“我愿意,但妳是否也可以帮我找到一个愿意爱我的人?”恋爱的云说。
“可是,我看不见这个世界,我可能为你找到一个盲目的爱情。”
“爱情本来就是盲目的,我并不在乎。”
“可是每个人都在睁大著眼睛寻找爱情,没有人想要一个盲目的爱情啊。”
“也许找寻一份真爱,并不仅是需要看得见……”
黄秋秋每天忙著捕捉生命中转眼消逝的美丽;黑面娃人想要一个新主人;恋爱的云寻找爱情的答案;绷带马想要找回失落的童年……也许,每个人心中想要追寻的,其实是一个更完整的自我……
精彩短评:
深度书评:
美食科普,文化传承,漫画当道
作者:禾苗读书 发布时间:2023-04-26 14:33:49
人生在世,不过百年,而中华文化上下五千年,中华美食遍布九州大地,如何在繁忙的工作之余便览文化,获得美食的文化精髓,为下一步品尝美食打好基础呢?
《不白吃·这就是大中华美食》漫画是一个不错的选择。嘎巴菜、麻豆腐、奶嚼口、南京板鸭、阳春面、桂花芡实糕、羊肉泡馍、浆水面、冷吃兔、酸笋、腊八蒜......一张地图包罗全中华的美食,颇有历史渊源的美食故事也在不白吃的漫画演绎中接受起来毫不费劲,十分轻松。
漫画风格的惟妙惟肖,寓教于乐,在形象化之中习得抽象的文化知识,语言也是接地气,融合了现代汉语轻松愉悦诙谐的一面,如在第一个美食“嘎巴菜”的介绍中,漫画是不白吃改装的嘎巴菜与不白吃改装的煎饼果子互称“大哥”“二弟”,话题的起始从“都知道天津有煎饼果子,但你知道煎饼果子还有个亲兄弟嘎巴菜吗?”接下来讲述康熙微服私访遇上嘎巴菜的故事,漫画的形式将乾隆描绘的是一个大吃货,漫画语言是“呦呦切克闹,煎饼果子来一套”,让人忍俊不禁,不禁喷饭。接下来介绍嘎巴菜的制作过程,首先什么是嘎巴,原来天津话的锅巴就是嘎巴,流程介绍完毕,让人垂涎三尺,最后一个小栏目是“嘎巴菜和山东煎饼汤”,讲到了二者的历史渊源,引经据典,如蒲松龄的《煎饼赋》,令人佩服叫绝,也讲到了二者的区别在于卤汁不同,所用的面不同等。
这本书融实用的各地美食介绍、简易的制作过程与历史典故、背后的故事、经典诗文于一炉,烹制而成,适合大中小朋友观摩学习,深入了解,漫画的有趣、语言的有味也定能让人捧腹,在阅读中增强亲子关系,盼望着在美好春光中踏遍祖国山河,遍尝中华美食。
先知的使命与上帝的涅磐
作者:沃兰德 发布时间:2008-01-03 13:41:45
描述纪伯伦的作品是困难的,尤其对于《先知》:分析太僵硬而全无意趣,概括太浅薄而隔靴搔痒,至于印象的鉴赏,更如韦勒克在《文学理论》中所讥讽的——不过是艺术品的拙劣模仿。接下来我说的话,对纪伯伦作品发表的意见,也将不免于以上几种批评。但是,假使话语是真诚的,自我的,即使并不高明,也会有一种(如纪伯伦曾提起过的)“疯人”般的可爱吧。
《先知》除头尾两节(“船的来临”和“告别”)以外,每一小节叙述一种“灵魂中的事物”,如爱、施与、善恶、律法、死等,一共26节,几乎遍及人类精神生活的各个方面,虽然篇制不长,但自有一种深沉恢宏的气度。与以前的散文诗集(《泪与笑》《疯人》等)相较,《先知》的结构更为完整、紧密和精致:
“被选和被爱的艾勒--穆斯塔法,当代的曙光,已在奥法利斯城等候了十二年,期待着他的航船前来迎他返回自己出生的岛屿。”
开宗明义,一位带着光辉与骄傲的先知降临人间。接下来,艾勒--穆斯塔法等到了他的航船,将要启程返乡。当他心中泛起离别的愁绪,体味着仿佛“用自己的手撕裂一层肌肤”的痛苦时,城中的人们前来挽留,而女预言家爱尔美差(此处从冰本,这一译名使用较为广泛)知道先知离去的决心不可扭转,于是请求他“为我们言说真理”,“告诉我们生与死之间的一切”。爱尔美差与城中百姓陆续提问,先知则一一予以回答,每一次回答构成一节的内容。最后,当夜来临时,先知终于登上航船,告别离去,全书亦随之结束。这样的体制令人想起故事里套故事的阿拉伯民间故事集《一千零一夜》。但这其实并不是东方文化的袅袅余音,而是西方哲人的黄钟大吕,正如米哈伊尔·努埃曼所言:“这不是纪伯伦独创的铸造物。它大体上借用了尼采的查拉斯图拉的格式。似乎纪伯伦要摆脱尼采思想的影响,然而又没有摆脱掉尼采和解释手法的影响。” (《纪伯伦传》)
纪伯伦自巴黎游学(1907年)时开始接触尼采作品,很快就为之深深倾倒。因为醉心于尼采式的“雄心与才力”,他甚至不想把已经写成的《折断的翅膀》付梓——这部中篇小说写一位传统的阿拉伯女子萨勒玛的不幸命运,而纪伯伦感到,在尼采的眼中,这不过是平庸可耻地以眼泪向众人乞怜。尽管小说发表后受到阿拉伯世界的热烈赞誉,纪伯伦依然决定抛弃一切含着眼泪与犹疑的文字,以及死去了的昨日,此后无论《疯人》里丢掉七个面具的疯子,《暴风集》里狂傲叛逆的掘墓人与魔鬼,无不显现出尼采哲学的批判锋芒,也令我们惊异于这位爱与美的诗人“金刚怒目”的犀利一面。
纪伯伦出身于虔诚的基督教家庭(纪伯伦家为马龙教派,是阿拉伯世界穆斯林汪洋中的基督教孤岛),本人亦始终钦慕耶稣。尽管谦和忍从的耶稣与睥睨一世的超人多有抵啎之处,但其热爱尼采并非全无根由。诗人生长于奥斯曼帝国统治下的黎巴嫩,稍长便漂泊于阿拉伯世界与欧美国家,饱尝贫穷与孤苦滋味,历经亲人相继去世的打击,对生活的残酷与社会的不公,一生难以释怀。他曾以小说(《草原新娘》《叛逆的灵魂》《折断的翅膀》)控诉、诅咒黑暗人世,但这种本能的反抗终究无力,最后仍是妥协,在爱与美的失落中浅吟低唱伤感的曲调。而尼采雄强的气势、决绝的态度以及富于天才的丰富思想恰是对症的一剂强心针,是东方柔顺、纤细、忍让的奴隶美德的破坏者。
能以阿拉伯语和英语两种语言写作的纪伯伦,性格和思想中存在许多相持不下的矛盾。“打右脸给左脸”和“以牙还牙以眼还眼”两种水火不容的哲学,在这位贯通东西方艺术精神的诗人心中曾有过怎样的此消彼长,我们不得而知,但读其全集,则能明白的体会到那焦虑的挣扎。诗人一直在寻找内心的平衡,以及建构自我的独特方式。从早年开始酝酿的《先知》,初稿以阿拉伯文写成,其间搁置多时,又改成英文,数易其稿才终于问世。其中有语言和思维的转换,思想与智慧的蜕变与成熟,纪伯伦称它为“思考了一千年的话语”,实非过分夸张。尽管艾勒--穆斯塔法与查拉斯图拉仍有许多相似之处,但诗人在类同的模子之中,浇注的是完全不同的灵魂。
先知离群索居,却并不以本质上的高贵自命。他“登上高山峻岭,走过偏僻之地”,是为了“从更高更远处”看见人们。他并不向天上的神祷告与祈求,也不敬畏和服膺人世之外超自然的力量;不在仰视的酸痛中膜拜或诅咒高高在上的强力,也不在俯视的得意里嘲弄和斥责地上爬行的庸众。即使不被理解,孤独并不成为他值得自矜的荣耀,也不意味着与世隔绝的清高。因为“我追寻的只是你们欢乐与痛苦的秘密,我捕捉的只是你们在空中飞行的大我”。先知对于众人,不仅是精神上的偶像与先导者,也不是被放逐的流浪者与疯人,奥法利斯城的老者挽留先知说:
“你在我们中间不是一个异乡人,也不是一个客人,乃是我们的儿子和亲挚的爱者。”(冰本)
先知是伟大的容器,包容所有而呈现真理的辽阔。在那广大的视野中,强者适见其弱,短者适见其长,冰炭未必相憎,也许恰如胶漆般相爱;风马牛未必不相及,也许本来就是一体同心:
“恶不就是被自己的饥渴所折磨的善么?”
“当你们中的一个人跌倒,他是为后面的人失足,使他们小心避开绊脚的石头。
噢,他也是为了前面的人失足,因为他们步履虽然轻捷坚定,然而却没有挪开绊脚石。”
“爱虽可为你们加冕,也能将你们钉上十字架。他虽可助你们成长,也能将你们削砍剪刈。”
这些箴言看来玄妙,人们容易觉得富于神秘主义的意味,但精彩的语句之下,是极为朴素的道理,平易如我们日常所见,处处可以印证。《先知》所谈的对象,具体平凡如饮食、衣服、买卖、居室等,常有高远的视野和超拔的理解;抽象复杂如爱、自由、痛苦、死,则往往化繁为简,以精美的隐喻令人默会于心,如爱的打谷场,披枷戴铐般穿戴起来的自由、痛苦的药剂、在阳光下融化的死亡——上帝不自外于尘世,先知不自外于众人,纪伯伦亦不自外于《先知》。
显然,艾勒-穆斯塔法正是映照着作者本身的形象,在头尾两节尤其明显(如先知在奥法利斯城等待十二年,暗合纪伯伦侨居美国的时间)。纪伯伦也并不惮于承认这一点,他告诉女友,“我是一个有使命的人,是一个将自己的影响送到人的头脑中去的人”。这是一种自觉的担负而非自负;在骄傲的承认“先知”的使命之前,纪伯伦首先教育了自己:他不仅是述说者,更是倾听者;并非带来智慧,而是来“求取你们的智慧”。在二十世纪的美国,此种理想主义的使命自有其精神上的神圣性;而经历过“上帝已死”的尼采风暴,纪伯伦对“大我”的追寻,则无疑的意味着灵魂的凤凰涅磐和信仰的新生。
先知所回答的问题,以“爱”始,以“死”终。而“生与死是同一的,犹如河与海”。死是永生最后的秘密,而“美是永生揽镜自照。但你就是永生,你也是镜子”(冰本)。爱与美在此绾合,贯穿生死而成为一体。爱是喜悦的感恩,广博的精神和承担苦难的勇气。唯有通过爱才能自我发现和救赎:
“这一切都是爱为你们所做,使你们或许能从中领悟自己心中的秘密,从而成为生命之心的一小部分。”
“当你爱了,你不应说‘上帝在我心中’,而应说‘我在上帝心中’。”
“我说生活的确是黑暗的,除非有了渴望,
所有渴望都是盲目的,除非有了知识,
一切知识都是徒然的,除非有了工作,
所有工作都是空虚的,除非有了爱;
当你们带着爱工作时,你们就与自己、与他人、与上帝合为一体。”
上帝复活了,因爱得到重生。先知并不言说真理,是真理寻求恰当的自我表现;先知并不转达上帝的律令,却向众人寻求智慧,因为每个人身上的“神性自我”都是上帝的一部分——这是爱与美的宗教,在自我之中领悟了神,在自我身上印证了神。
(注:所引《先知》原文大多数来自伊宏伊静译本,来自冰心译本的句子已经标出。)
后记
纪伯伦的名字于我国读者并不陌生。上世纪二十年代,他还在世时,茅盾等新文学倡导者就开始译介他的一些散文诗。1931年他去世后,冰心女士翻译了《先知》并交北新书局出版。因此,《先知》正是最早进入中国的纪伯伦散文诗集。此后数十年,国内十多家出版纪伯伦著作计有二十余种,其中《纪伯伦全集》更有补阙申隐之功。其他相关资料,如纪伯伦生前好友、与纪伯伦同为“旅美派”(阿拉伯侨民文学)三巨头之一的米哈伊尔·努埃曼写的《纪伯伦传》等,也均有出版。国内有关纪伯伦的研究为数不少,但不是只限于零散篇什的赏析,就是融入“阿拉伯现代文学”之类的大题目;能找到的研究资料大同小异,我没有多大把握知人论世,只有尽量面对文本自身,倾听先知的言语,沉思它们带给我的喜悦和忧愁。
《先知》一向被视作纪伯伦的代表作,1923年发表以后即引起强烈反响,人们在家中朗诵它,把它搬上舞台,并且翻译成多国文字(如德文与法文译本出版于1925年。冰心女士1927年在美国朋友处读了《先知》,那“满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词”,使她一见便生移译之念)。《先知》为作者带来巨大的声誉和爱戴,黎巴嫩人称他为“我们的先知”,美国媒体称《先知》为“东方赠给西方的最好礼物”,罗斯福总统则评价纪伯伦道:“你是东方刮来的第一阵风,从根本上扫荡着西方,但是,你给我们带来的只是鲜花。”而对于作者本人,《先知》亦是一部极为重要的作品;他称之为“我的精神至今孕育的最好婴儿”。传说纪伯伦15岁就写出了《先知》的初稿,此后历时25年,不断修改与“搁置”,终于完成。这则故事可能过于强调了纪伯伦的早慧,不那么可靠;但据一些传记材料显示,《先知》的写作确实自纪伯伦青年时代就已开始。在1918年以前已完成《先知》的二分之一强,剩下的部分又足足用了五年时间才完成,可见其审慎与严谨(见伊宏《纪伯伦散文诗全集·序》)。我初读《先知》时不过十三四岁,很为其中语言的诗意和哲理的玄妙惊艳;而到了今天看来,《先知》依然是一部难以挑剔的杰构,其思想的芬芳并不因熟稔而消散。
网站评分
书籍多样性:9分
书籍信息完全性:5分
网站更新速度:5分
使用便利性:5分
书籍清晰度:8分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:9分
加载速度:3分
安全性:9分
稳定性:7分
搜索功能:4分
下载便捷性:5分
下载点评
- 在线转格式(422+)
- 图书多(676+)
- 购买多(109+)
- 无多页(156+)
- 赞(553+)
- 内容完整(615+)
- 内涵好书(242+)
- 已买(643+)
- 差评少(159+)
下载评价
- 网友 宓***莉: ( 2025-01-04 13:11:00 )
不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
- 网友 寇***音: ( 2024-12-11 17:54:45 )
好,真的挺使用的!
- 网友 龚***湄: ( 2025-01-09 02:32:30 )
差评,居然要收费!!!
- 网友 游***钰: ( 2024-12-20 20:32:51 )
用了才知道好用,推荐!太好用了
- 网友 步***青: ( 2024-12-15 20:02:15 )
。。。。。好
- 网友 马***偲: ( 2025-01-02 17:32:04 )
好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
- 网友 康***溪: ( 2024-12-22 16:41:47 )
强烈推荐!!!
- 网友 詹***萍: ( 2024-12-21 09:22:12 )
好评的,这是自己一直选择的下载书的网站
- 网友 石***烟: ( 2025-01-01 15:27:29 )
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 网友 扈***洁: ( 2024-12-28 19:32:32 )
还不错啊,挺好
- 网友 车***波: ( 2024-12-24 16:53:18 )
很好,下载出来的内容没有乱码。
- 最绘画(石膏头像 从五官到头像)/SERIES OF ART SERIES系列美术丛书 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 风中的树叶儿童成长绘本早教启蒙阅读正版益智亲子睡前童话漫画书小学生课外阅读书儿童哲学启蒙 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 职务犯罪败鉴录 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 牛津艺用人体解剖学/西方经典美术技法译丛 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- Reindeer Lake Safety Book: The Essential Lake Safety Guide for Children 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 2005考研英语新大纲解析 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 漫威之父 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 9787565413636 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 老上海十字街头【正版】 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
- 我是便便博士 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025
书籍真实打分
故事情节:4分
人物塑造:3分
主题深度:9分
文字风格:8分
语言运用:7分
文笔流畅:9分
思想传递:6分
知识深度:4分
知识广度:7分
实用性:3分
章节划分:9分
结构布局:8分
新颖与独特:4分
情感共鸣:4分
引人入胜:4分
现实相关:3分
沉浸感:4分
事实准确性:8分
文化贡献:6分