总也倒不了的老屋 三年级上册 统编版语文教材配套阅读 课文作家作品系列 下载 pdf 电子版 epub 免费 txt 2025

总也倒不了的老屋 三年级上册 统编版语文教材配套阅读 课文作家作品系列精美图片
》总也倒不了的老屋 三年级上册 统编版语文教材配套阅读 课文作家作品系列电子书籍版权问题 请点击这里查看《

总也倒不了的老屋 三年级上册 统编版语文教材配套阅读 课文作家作品系列书籍详细信息

  • ISBN:9787107340789
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:暂无页数
  • 价格:25元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 19:28:49

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:Koyota 发布时间:2023-11-12 20:04:16

    超喜欢

  • 作者:猫不笑小姐 发布时间:2019-12-12 12:15:54

    宝宝读过书单

  • 作者:太阳 发布时间:2021-08-25 17:23:55

    这本书,我读到了真实,奥贝爬山的感觉,跟我自己爬山的经历有些相似;这本书,我也读到了宫崎骏,看到半人高的野草接住奥贝的时候,脑袋里浮现的就是宫崎骏动画般的画面;这本书我读到了感动,小猴与小猫的相处,苦瓜心酸的微笑,纽扣小镇的和谐美好,老鼠对果子树的守护……;这本书还读到了自己,小怪兽的成长之路,从只能鼓起勇气,到小心翼翼、坚强面对,再到自信地以为自己可以面对风暴,然后却被风暴吹回沙漠边缘;而后耐心谨慎地走完回故乡的路……故乡是什么?故乡有更多的食物,更清的水,更有趣的故事!

  • 作者:东迟西早 发布时间:2023-11-01 15:47:53

    优点:读完对法国文化、社会、生活等等都有一个基本认识,而且还有分级,可以按照自己的语言水平选择。而且有问答题、思考题和小拓展。有时候虽然文章看懂了但发现题目做不出来哈哈哈,说明还是读得不到位。做了问题可以更好的理解内容。而且词汇和问题的答案会学到很多同义词替换。之前读b1的课文觉得真的要了老命了,但是读了半本这个书之后再看课文突然觉得好轻松!因为要做题,我就当考试一样,通读后做完题在查单词,发现即使很多单词不认识但是能把握文章概要,大部分题都能找到答案。总之对提升阅读能力有很大帮助。缺点:虽然是19年首版,但是里面有些俗语太老了,甚至搜不到什么意思。感觉作为A2转到B1这个阶段过渡用比较好,文章比较短,而且没有议论文,想要进一步提升还要多读其他的文章。

  • 作者:血源2出了吗? 发布时间:2013-06-27 10:36:29

    太多无关紧要地扯淡了,为了猎奇而猎奇……以后应该不会再看岛田庄司了……

  • 作者:渝味晓宇 发布时间:2023-07-22 13:38:14

    被目录骗进来看,完全不值得看,go的好书真的是没有


深度书评:

  • 非常感谢译者的努力引进,但也请译者更加认真地翻译

    作者:Manuel 发布时间:2020-02-06 07:37:58

    戏剧本身就是冷门,西班牙及拉美戏剧更如此。能有五合一本的西班牙及拉美戏剧在中国出版更是不容易。真心地感谢译者的工作以及世纪出版集团、上海人民出版社的引介。

    因为看过电影《登堂入室》,也是学西语的,因此其中《坐最后一排的男生》是参照西语原文一起看的,于是有了一些疑惑:

    1.人名翻译。

    现在的人名翻译,普遍译名从主,比如之前的西班牙“查理五世”现在都改成了 “卡洛斯五世”,“腓力” 改成了“费利佩”;其次主张以拉丁音或英语音译或者按照约定俗成来翻译,比如“巴尔加斯·略萨”(其姓氏Llosa的翻译未采用西语音:尤萨)。基于此,本戏剧的主角之一 “Juana” 被翻成了“瑭娜”真的是莫名其妙,按西语发音是“胡安娜”,了解西班牙历史的都知道有“疯女胡安娜”这个有约定俗成的外号的人物,即便不按西语音翻译,电影《登堂入室》里字幕翻成“珍娜”也算对得上“J”的英语音,但为什么有“瑭娜”这个无中生有的发音呢?况且后面出现的 中国人“小黄”为什么外号是“Juanito”?因为像西语发音啊!同理:男老师 “Germán”,按照西语发音,“赫尔曼”/“黑尔曼”都是常见的翻译,电影《登堂入室》里字幕翻成 “吉尔曼” 都可以理解,但是本戏剧里译作 “克尔曼” 真的是让人摸不着头脑。译名问题,并不是大问题,个人习惯可以理解,况且不对照原文不影响阅读。

    2.接下来的问题就比较欺负不懂原文的读者了:省略/吞句。

    基本上每隔二三页就有一句话、俩句话省略不翻的情况,为什么?原文版本不一样?但是并没有标注版本信息。在此列举其中俩处:

    a.p288:“拉法尔父亲:如果他...,那么他可以在别的课程上多花点功夫”。

    如不看原文,读者可能难以理解这位父亲前一半句究竟要说什么,如此含糊是不是有什么弦外之音?然而这个疑惑完全是译者吞句子造成的,原文的前半句根本没有省略号,拉法尔父亲说的是 “Si le cundiese más, le daría tiempo para las otras asignaturas.” (自译:如果他数学能考得再好点,那他就有时间来匀给别的课了),“cundiese”此处用了不常见的含义,且是虚拟式过去未完成时,表示与现在事实相反的假设,译者出于什么原因给替换成省略号?不得而知。

    b.P290母亲艾斯特问拉法尔父亲是否去过色情酒吧:

    “艾斯特:那你怎么知道那个酒吧?你以前去过没有?”

    “拉法尔父亲:大家都知道那些地方 [....]”

    译者吞了中间俩句一问一答。拉法尔父亲首先斩钉截铁地回答 “en mi vida”,这句直译是 “我一生中”,初看的确有点前言不搭后语,实际这是中国人很少会用到的西语表达,表面是肯定句实际是否定句,意思是“我这辈子都没去过”,因此艾斯特紧接着问 “那你怎么知道那个地方?” 然后才顺接拉法尔说那是因为大家都知道那些地方...。译者不明不白地吞掉俩句话,实际上也淹没了一些戏剧味,冲突性。

    如:

    “艾斯特:那你怎么知道那个酒吧?你以前去过没有?”

    拉法尔父亲:我可从来没去过!

    艾斯特:那你怎么知道那地方?

    “拉法尔父亲:大家都知道那些地方 [....]”

    3.我们姑且认为译者不是有意省略,而是版本不同,那么接着问题就是错译。

    a.低级错误(列举部分):

    a.1原文小黄的 “dos

    eulos

    ”(二欧元)被翻成 “三个欧元”,而且这里原文作者把欧元 “euro” 写成 “eulo” 是一个语言把戏,戏谑中国人发不出颤音 “r”,译者也没有把这点体现出来,可以翻成 “俩喔元”大体让读者知道这里有个语言把戏会不会更好些?

    a.2 p291妻子 “瑭娜” 问标价七百欧元怎么样,而原文是seiscientos(六百),接着丈夫说“就算七十也嫌贵”,而原文是sesenta(六十),接着说“六欧还差不多”(原文是seis,这块儿终于翻对了)。其实想一想,这里也有语言上的押韵用意:“六百太贵,六十也贵,六块还差不多”,错译成“七百太贵,七十也贵,六块还差不多”,这么翻,难道读着不瘪嘴吗?

    a.3 “平方减一”。原文是“平方根减一”

    a.4 开头场景老师的话:“给大猩猩讲物理原理”,而原文是“给黑猩猩讲

    量子力学

    ”,个人不懂戏剧,仅凭个人感觉,所营造的荒诞感和戏谑口吻不如忠实原文。【ps:生物学上讲:黑猩猩/大猩猩/猩猩都是不同物种】

    b.错译(列举部分)

    b.1 p260 这百分之十五和百分之二十,我看译文,很蒙,中国人小黄要百分之十五的提成,拉法尔父亲首先吐槽他这点,结果竟要主动给他百分之二十?逻辑上符合他前后对这个中国人的吐槽以及他作为销售的身份吗?就我个人看原文,这句是说这个中国人今天要百分之十五,(这个中国人)明天就会要百分之二十了。

    b.2 p271 “上千集的电视剧”,译者切分错了原文,原文是说“上千的电视剧集”,如翻成 “满荧屏的电视剧” 会不会更好点?该句后面 “十二个

    过分的

    描写”原文是“tópicos”,该词实在没找到 “过分的” 含义,而且让人难以理解什么是 “过分的”,性爱?偷窥?实际这个词是 “

    俗套的

    ” 意思,意思是老师觉得克劳德写了太多老生常谈的东西,就像平庸的电视剧一样毫无新意,这样才能顺接上后面 “成千上万的作家已经写过的句子”这句话。

    b.3 p285 “世上没有比天才的作家和腐败的艺术家更糟糕的结盟”,我看到这句原文,很不理解,“天才的作家” 招谁惹谁了?一看原文 “sin talento”(

    毫无才气的

    )恍然大悟。难道老师在夸克劳德才华横溢吗?

    b.4 p310(《戏剧的毒药》)二个“权利”一个“权力”,而原文都是“poder”,对应英语的power,所以都应该统一成“

    权力

    ”。

    C.不认真/随意(列举部分)

    c.1出现若干次《神奇的高山》,请问不懂原文的读者是否可以理解这是什么书?其实这是诺贝尔奖作家托马斯·曼的《魔山》,后文也提到过托马斯·曼,这部首版1924年的书,引入中国几十年了,有着约定俗成的译名,译者为什么不能查一下西语维基或者西语谷歌一下呢?

    c.2 p253 《Bartleby el escribientee》这个书名干脆就没翻译,直接放在译文里,大开眼界,这是赫尔曼·梅尔维尔的《书记员巴特比尔》,文中多次提到该作者《白鲸》这本书,并提到视角转化的话这个故事该怎么写,意在教导小克劳德写作,可见老师对这个作家的喜爱,那这个书名为什么不翻译呢?况且书名还保留错了,多了一个字母“e”,正确的应该是《Bartleby el escribiente》【原文并没有错】

    c.3 p249和斯大林并列在一起的 人名 “佛朗克” 是谁?那个物理学家? Franco,是西班牙“大名鼎鼎”的独裁者弗朗西斯科·弗朗哥啊!同理,p272的 “模仿阿兰波”,这又是模仿谁?看看原文,原来是爱伦·坡。如果译者是研究戏剧的,也不愿屈尊按约定俗成的译名翻译,要是能附上原文名字或者添加注释解释一下会不会更好呢?比如弗朗哥是谁,为什么在这和斯大林并列,又为什么说是在模仿爱伦·坡呢?

    列举这么多,并无对马政红老师本人的不敬,看了前言以及介绍,译者一直从事戏剧工作,对引介西班牙及拉美戏剧功不可没,只是觉得国内这样的书如此之少,看见一些翻译方面不完美的地方,实在于心不忍,如果上述列举内容是出于版本改动原因,请见谅!

  • “我做错事了,我不敢说,我不相信我说了,你还爱我”

    作者:meiya 发布时间:2020-02-25 19:25:19

    01

    我女儿有本书,叫《我不敢说,我怕被骂》。

    书中是主角是一个叫莫伊拉的小女孩,她有点儿调皮、任性,有时候还笨手笨脚的,妈妈会对她说:“没关系,宝贝”。可她还是挺烦恼的,尤其是当她有事不想也不敢说出来的时候,就像昨天……

    昨天早上,莫伊拉起床穿好衣服,不小心扯了裤袜的线头,然后把裤袜弄出了一个大洞。她飞快地换上了另一条裤袜,把破的那条藏起来。

    这是她的秘密,她把秘密藏在了肚子里,不告诉妈妈。

    到了学校,吃水果的时间到了,因为不爱吃梨,莫伊拉把梨装进包里,放学后,她迅速把梨掏出来,又把这个秘密也藏进肚子里。

    下午放学后,灾难降临到妈妈的婚纱上。她和朋友本杰明玩假装结婚的游戏,她穿着妈妈的婚纱扮演新娘,却因为尿急,上厕所的时候把尿全尿在婚纱上了。她还是没有告诉妈妈,慌慌张张地脱掉婚纱,把它挂回衣柜里。

    晚饭时莫伊拉什么也吃不下,因为肚子里塞满了秘密,她把肉偷偷给了小狗吃,连甜点也没有吃,就躲到房间里哭了起来。

    莫伊拉之所以把自己的这些事情当成秘密不告诉父母,是因为她害怕父母生气、伤心或者会骂她。

    她把裤袜扯出一个洞,会想到妈妈说的话:“不要拉线头,要爱惜你的衣服。”

    她带着没吃的梨快到家时,会想到爸爸说的话:“一定要把水果吃掉,莫伊拉!维生素是我们的好朋友!”

    她想告诉妈妈婚纱的事,但她不敢,她认为妈妈肯定会非常伤心,自己也觉得有些羞愧。

    后来,爸爸妈妈发现了女儿的异样,推开她的房门,温柔体贴地把手放在她的肚子上,问她,“亲爱的,发生了什么事情?”

    此时,莫伊拉再也控制不住自己的那些小秘密了,它们一下子全部跑出来了。

    妈妈说:“乖女儿,说出来一定舒服多了吧。”

    爸爸把她搂在怀里,说

    :“亲爱的,你要知道,不管发生了什么事儿,你都可以告诉我们,有时候,我们会有点儿生气或难过,但我们永远都是最最爱你的。”

    妈妈说:“还有,你知道吗?你装着一肚子的秘密过完这一天,才是最让我们难过的事。

    02

    2007年,荷兰童书作家皮姆·范·赫斯特和他的伴侣一起收养了一个可爱的小女孩,取名莫伊拉。

    在办理领养手续的过程中,皮姆意识到这些孩子生活中遇到很多问题,但是又很少能接触到帮他们解答这些困惑的机会。

    他决定把正在进行的小说写作停下来,为领养的孩子和父母创作绘本。

    《我不敢说,我怕被骂》这本书就是以女儿莫伊拉为原型创作的作品。

    它试图引导父母和孩子之间的沟通。

    也想让孩子明白,与其把秘密藏在肚子里,不如把秘密如实的告诉爸爸妈妈,这样自己会更轻松。而且,无论自己做错什么,父母都会爱他。

    但事实是,我们很多的父母恐怕做不到如此。

    在我们的家庭教育中有太多有条件的爱。

    你乖乖听话,我就爱你;你成绩考得好,我就爱你;你见人会好话,给我面子,我就爱你……

    反之,则不爱你。

    一切都是有条件的。

    这本绘本带给我很多的思考,其中一个是:

    我们做父母的要怎么做,孩子才愿意把心里话,把自己做的一些不好的事情(父母或者社会认定的错事)告诉自己,从而不让自己和事情变得更糟?

    03

    年前,我在电影院看了《误杀》。

    男主李维杰是一个普普通通的中年男子,平常爱好看电影。

    他的大女儿平平在一次夏令营中认识了当地警察局局长的儿子素察。这个男孩由于父母过度宠溺,平时缺乏管教,令他变得十分骄纵、蛮横。他看上了平平,但他不是想跟她谈恋爱,而是给她下药,迷奸她,还拍下了视频。

    夏令营回来后,他拿视频威胁平平再次和对方发生性关系。

    平平没有把此事告诉父母,而是选择自己独自面对。

    当天父亲离家出差,最后母亲发现了孩子的不对劲。母亲和平平在反抗素察攻击的过程中,打晕了对方,以为对方已死,于是将尸体掩埋。

    李维杰最后知道此事,为了维护女儿,捍卫家人,在时间与空间的交错缝隙中,他与警方在身心层面,展开了殊死一搏的较量。

    也许很多人会说,这样的事情只会发生在电影中,那我要说,你错了。

    我有个朋友的亲戚,家里有一个上高中的女儿,谈恋爱了不告诉父母,然后和自己的男朋友发生性关系却没有戴避孕套,怀孕了。

    等到父母发现的时候,肚子里的孩子已经很大了,不适合堕胎。

    最后,只能生下孩子。女孩一边继续上着高中,家里的父母和老人一边帮忙抚养这个孩子。

    我想,这件事对这个家庭一定来了很大的影响,对女孩未来的人生发展也带来了很大的影响。

    04

    我们做父母的要怎么做,孩子才愿意把自己做得不好的事情告诉自己,以免事情变得更糟?

    1、给孩子爱与安全感,让孩子确认自己是被爱的,是安全的。

    我认为这一点是基础。

    当孩子无法确认父母是爱自己的,自己在父母那里是安全的,他们是没法和父母说心里话的,尤其是去坦白自己的错误。他们会担心父母会因为这个错误,不接纳自己,惩罚自己,伤害自己……

    这一点是需要我们做父母的从小给孩子打下基础,你在孩子0—6岁这个过程中,当孩子有需要的时候,有没有给孩子积极的回应,有没有高质量的陪伴,有没有亲亲抱抱举高高,有没有在情感层面上表达你的爱……

    做到了,孩子就能感受到爱与安全。

    有了这个爱与安全感,孩子对父母就会有信任感。相信自己做错了,父母也是爱自己的。

    于是,孩子便愿意放下对父母的所有戒备,和父母说倾诉内心。

    2、跟孩子建立起良好的亲子沟通和亲子关系。

    电影《误杀》中,李维杰瞒天过海的手段骗过了警察,但是当他看到小女儿把70分的考卷改成100分,让他意识到自己给孩子做了坏的榜样,他不想看到女儿在惊恐、谎言中继续生活下去了,于是他选择自首。

    当他坐上警车的时候,他说了这样一段话:

    “平平,不知道从什么时候开始,你习惯一回家就关上房门,不愿意跟我多待一会儿,多说一句话。我很迷茫,也很苦恼,作为一个父亲,我竟然不知道该怎么和女儿沟通,我多么想你像小时候信任我,依赖我……很遗憾重新拉近彼此的距离是通过这样的方式,但我希望这件事让你真正成长起来。”

    看得出来,当孩子慢慢长大,尤其是到了青春期,李维杰和孩子的关系和沟通都变得不好了。

    这也是很多父母的困扰。

    青春期孩子的特点是:

    自我意识高涨;想要独立,但是又没有完全独立的能力,独立与依赖并存;他们开始看重朋友而不是父母的意见;他们身心的状态都处在各种剧变和矛盾之中。

    怎么和青春期的孩子沟通,是需要学习的。但是这个沟通基础还是10岁之前你们的亲子关系怎么样,沟通状况怎么样。

    关系好,沟通多,到了孩子青春期,父母再学习新的和青春期孩子沟通和相处的技巧,青春期就容易度过一点。反之,青春期就变得特别煎熬。

    我们也是从青春期过来的,一定都有这个体会,就是如果和父母关系好,很多事情也是愿意告诉父母的。

    所以,良好的亲子关系是好好沟通的关键。

    3、父母平常对孩子犯错时的态度和行为。

    有的父母很严厉,孩子不好好吃饭,一个巴掌就扇过去,这样的父母,孩子在外面犯错了,自然就不敢告诉他。

    所以,父母平常对孩子要宽容,宽容不是宠溺、纵容,而是对孩子犯的一些错误,可以温和地处理,可以多一份理解和包容。

    教育的方式有很多种,不是严厉才叫教育,春风化雨也可以教育。

    每个人都会犯错,大人也不例外。当孩子犯错的时候,父母要让孩子看到错误,改正错误,学会从错误中学习和成长,而不是把错误当成洪水猛兽。

    父母的过度严厉常常会让孩子把犯错看得很严重,于是出于恐惧心理,孩子犯错了不敢告诉父母,结果更糟糕。

    4、父母要展现自己解决问题,能够帮到孩子的能力和魄力。

    我有个来访者,在初中的时候住校,被同寝室的同学霸凌长达两年。

    她的舍友前期会用她的生活用品不打招呼,后来就是说讽刺挖苦她的话,孤立她,甚至还会故意绊倒她,假装不小心打她的头。

    但她却选择不告诉父母。

    为什么?

    因为她认为父母没有能力帮到她,父母也解决不了这个问题。

    她的父母总是告诉她,“爸妈没有本事,你只能靠自己。”

    就像《少年的你》中被霸凌的陈念不告诉自己的妈妈一样,因为她妈妈不在家,在外面卖三无面膜,被人追债,自身都难保,她觉得妈妈没法帮到自己,和妈妈说也只是增添她的负担,让她更担心自己罢了。

    所以,我们当父母的还是要让自己强大,不是你要赚多少钱,事业多么成功,而是面对生活时,你有解决问题的能力,你的内心强大,不怕事,不躲事。

    电影《误杀》中的结尾,当李维杰坐上警车,女儿平平哭着奋力追车这一幕,让我落泪。

    从掩盖真相到说出真相,看似是白忙一场,但一个父亲借此给女儿做了一场教育,也根本地改善了和孩子的亲子关系,找回了父亲的意义——他一直是为了家庭而战,哪怕为此付出生命,也在所不惜。

    这个过程中,他们多了沟通,也多了理解和信任。

    说了这么多,当一个好父母真不容易啊。

    我们且行且修炼自己吧,做一个靠得住的父母吧!

    当孩子遇事的时候愿意和我们说,也许就是我们亲子关系和教育的最大成功。

    新浪微博:meiya慢慢来

    预约咨询&约稿请发豆油,或者邮件到:luohaiying86@163.com

    或添加我的工作微信:meiyang86(添加时请备注“咨询”)


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:7分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:9分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:7分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:5分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:8分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:5分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:5分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:8分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 二星好评(409+)
  • 图书多(456+)
  • 格式多(309+)
  • 方便(364+)
  • mobi(321+)
  • 速度慢(370+)

下载评价

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-21 05:58:22 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-28 21:39:10 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-20 07:41:16 )

    不错,用着很方便

  • 网友 林***艳: ( 2025-01-03 04:10:46 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 汪***豪: ( 2025-01-03 05:55:36 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 权***波: ( 2025-01-01 06:32:23 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 国***芳: ( 2024-12-12 18:54:24 )

    五星好评

  • 网友 曾***玉: ( 2024-12-21 12:03:53 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-26 05:54:24 )

    挺好的,不错

  • 网友 堵***洁: ( 2024-12-30 13:03:04 )

    好用,支持

  • 网友 车***波: ( 2025-01-05 23:59:57 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 戈***玉: ( 2025-01-03 09:57:13 )

    特别棒

  • 网友 蓬***之: ( 2024-12-31 21:57:33 )

    好棒good

  • 网友 邱***洋: ( 2025-01-01 16:30:18 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 温***欣: ( 2025-01-04 07:36:57 )

    可以可以可以

  • 网友 晏***媛: ( 2025-01-02 11:35:10 )

    够人性化!


随机推荐